Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Aufgerufene Obligation
Aufgerufene Prozedur
Aufgerufener Makro
Ausführliche Stellungnahme
Ausgeloste Obligation
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gezogene Obligation
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligation
Obligatorische Stellungnahme EP
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP

Vertaling van " stellungnahme aufgerufen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]






aufgerufene Obligation | ausgeloste Obligation | gezogene Obligation | Obligation

afgeloste obligatie | uitgelote obligatie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im April 2012 hat die Kommission einen Bericht über die Anwendung der dritten Geldwäscherichtlinie angenommen und darin alle Interessengruppen zur Stellungnahme aufgerufen.

De Commissie heeft in april 2012 een rapport betreffende de toepassing van de derde AML-richtlijn aangenomen en heeft alle stakeholders om opmerkingen verzocht.


In der Stellungnahme wurde zu einer neuen integrierten Städteagenda für die EU aufgerufen und die städtische Dimension als strukturelle Basis für die europäische Politik und die europäischen Rechtsvorschriften genannt.

In dit advies wordt opgeroepen tot een nieuwe, geïntegreerde stedelijke agenda voor de EU, waarin de stedelijke dimensie een structurele basis krijgt in Europese beleidsmaatregelen en wetgeving.


- nicht stimmberechtigte fachkundige Referenzpersonen der folgenden Dienststellen werden wenn nötig ebenfalls aufgerufen, an den Sitzungen des kommunalen Seniorenbeirats teilzunehmen : Verwaltung, in der Gemeinde aktive Familienhilfsdienste, Altenheime, Pflegeeinrichtungen, Transportdienste, öffentliche Dienste und Arbeiten oder jede sonstige kommunale oder interkommunale Dienststelle, deren Stellungnahme der kommunale Seniorenbeirat als relevant betrachtet.

- de niet stemgerechtigde contactpersonen van de volgende diensten zullen ook uitgenodigd worden om zo nodig de vergaderingen van de " CCCA" bij te wonen : administratie, diensten voor gezinshulp die actief zijn op het grondgebied van de gemeente, huisvestingsinstellingen voor bejaarde personen, verzorgingsinstellingen, vervoerdiensten, diensten en openbare werken, of en andere gemeentelijke dienst of intercommunale die door de " CCCA" als relevant worden geacht.


In der Stellungnahme werden die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgerufen, mit der IT-Industrie und Internet-Anbietern zusammenzuarbeiten, um bewährte Verfahren und Informationen in kooperativer Weise auszutauschen.

In dit advies wordt er bij de lidstaten op aangedrongen met de IT-sector en internetaanbieders samen te werken om beste praktijken met elkaar te delen en onderling informatie uit te wisselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Der Vorschlag für eine Entscheidung über die strategischen Kohäsionsleitlinien, zu dem wir unsere zustimmende Stellungnahme abzugeben aufgerufen sind und der die Grundlage für die Ausarbeitung der einzelstaatlichen strategischen Referenzrahmen bildet, ist nach meinem Dafürhalten eine hervorragende Absichtserklärung für den Rat, für die wir Frau Krehl zu Dank verpflichtet sind.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, men beveelt ons aan het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie goed te keuren. Dit voorstel moet dienen als basis voor het uitwerken van nationale strategische referentiekaders, en ik geloof dat dit voor de Raad een uitstekende intentieverklaring is.


Wenn es deshalb unser Ziel ist, die sozialen Probleme der Völker gleichzeitig mit den wirtschaftlichen zu bewältigen, müssen wir uns, wenn wir zu einer Stellungnahme als Europäisches Parlament aufgerufen sind, stets vor Augen halten, dass wir nicht zugunsten der wirtschaftlichen Indikatoren unsere Bemühungen für den Sozialschutz der Arbeitnehmer vermindern.

Aangezien het doel is de sociale problemen van de volkeren samen met de economische problemen aan te pakken, moeten we dan ook wanneer we als Europees Parlement verzocht worden een standpunt te bepalen moeten uitspreken, voortdurend voor ogen hebben dat we onze ambities voor de sociale bescherming van de werknemers niet mogen afzwakken ten voordele van de economische indicatoren.


(7) In den Reaktionen auf das Grünbuch, einschließlich der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 24. September 2002 und der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses, wurde dazu aufgerufen, eine Mindestnorm für die Entschädigung von Opfern von Straftaten in der EU zu schaffen und den Zugang zu einer derartigen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen zu verbessern.

(7) In de reacties op het Groenboek, waaronder de resolutie van het Europees Parlement van 24 september 2002 en het advies van het Economisch en Sociaal Comité, werd gevraagd een minimumnorm voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven in de EU te creëren en de toegang tot dergelijke schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te verbeteren.


(7) In den Reaktionen auf das Grünbuch, einschließlich der Entschließung des Europäischen Parlaments und der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses, wurde dazu aufgerufen, eine Mindestnorm für die Entschädigung von Opfern von Straftaten in der EU zu schaffen und den Zugang zu einer derartigen Entschädigung in Situationen mit grenzüberschreitenden Bezügen zu verbessern.

(7) In de reacties op het Groenboek, waaronder de resolutie van het Europees Parlement en het advies van het Economisch en Sociaal Comité, werd gevraagd een minimumnorm voor de schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven in de EU te creëren en de toegang tot dergelijke schadeloosstelling in grensoverschrijdende situaties te verbeteren.


(3) Ferner hat der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss - insbesondere in seiner Stellungnahme vom 26. September 1991 zum Thema "Rechtlicher Status der Wanderarbeitnehmer aus Drittländern"(4) - dazu aufgerufen, die Gleichbehandlung im sozialen Bereich zwischen Staatsangehörigen der Gemeinschaft und Drittstaatsangehörigen zu verwirklichen.

(3) Ook het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft een oproep gedaan om de gelijke behandeling op sociaal vlak te verwezenlijken tussen de communautaire onderdanen en de onderdanen van derde landen, met name in zijn advies van 26 september 1991 over de rechtspositie van in de Gemeenschap werkzame migranten uit derde landen(4).


(3) Ferner hat der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss - insbesondere in seiner Stellungnahme vom 26. September 1991 zum Thema "Rechtlicher Status der Wanderarbeitnehmer aus Drittländern"(4) - dazu aufgerufen, die Gleichbehandlung im sozialen Bereich zwischen Staatsangehörigen der Gemeinschaft und Drittstaatsangehörigen zu verwirklichen.

(3) Ook het Europees Economisch en Sociaal Comité heeft een oproep gedaan om de gelijke behandeling op sociaal vlak te verwezenlijken tussen de communautaire onderdanen en de onderdanen van derde landen, met name in zijn advies van 26 september 1991 over de rechtspositie van in de Gemeenschap werkzame migranten uit derde landen(4).


w