Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeordnetenstatut
Delors-Ausschuss
Einem Statut unterliegen
Personalvorschriften
Statut
Statut der Abgeordneten
Statut der Beamten
Statut der Beamten der EU
Statut der Beamten der Europäischen Union
Statut der Parlamentarier
Statut der Senatoren
Statut der Staatsbediensteten

Vertaling van " statuts vorzuschlagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss

Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors


die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren

de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren


Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]

statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]


Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie






Statut der Staatsbediensteten

statuut van de Rijksambtenaren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Die Kommission beabsichtigt, eine Verordnung über ein Statut für die Europäische Privatgesellschaft für KMU vorzuschlagen, was allerdings von den Ergebnissen einer Machbarkeitsstudie abhängt.

7. De Commissie is voornemens een verordening betreffende een statuut van de Europese besloten vennootschap voor het MKB voor te stellen, maar wacht nog op de resultaten van een haalbaarheidsstudie.


20. begrüßt die Studie, die von der Kommission zur derzeitigen Lage von Gesellschaften auf Gegenseitigkeit in der EU und deren Perspektiven in Auftrag gegeben wurde und in der die Schwierigkeiten untersucht werden, die für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit aufgrund des in einigen Mitgliedstaaten fehlenden rechtlichen Rahmens bestehen, was die Gründung neuer Gesellschaften auf Gegenseitigkeit angesichts der Kapitalanforderungen und des Fehlens von Lösungen für Zusammenschlüsse betrifft; fordert die Kommission auf, angemessene Lösungen für diese Probleme, einschließlich eines Statuts, vorzuschlagen, um die Beiträge, die Gesellschaften au ...[+++]

20. is ingenomen met de studie die de Commissie heeft laten uitvoeren naar de huidige situatie en de vooruitzichten van de onderlinge maatschappijen in de EU; daarin komen de problemen aan bod waarmee onderlinge maatschappijen te kampen hebben bij de oprichting van nieuwe onderlinge maatschappijen ten gevolge van kapitaalvereisten en het gebrek aan oplossingen om zich te kunnen groeperen, en dit omdat er in bepaalde lidstaten geen juridisch kader is; verzoekt de Commissie passende oplossingen voor te stellen, met inbegrip van een statuut, om deze problemen op te lossen ten einde de bijdrage van de onderlinge maatschappijen aan de socia ...[+++]


101. fordert die HV/VP dazu auf, gemäß dem Statut geografische und geschlechterausgewogene Chancengleichheit im EAD zu fördern; fordert die HV/VP und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hochrangige weibliche Kandidaten für Führungspositionen in Missionen des EAD und der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) vorzuschlagen; begrüßt den Fortschritt im Rahmen von GSVP-Missionen bei der Ernennung von Beratern für Geschlechterfragen in fast allen Missionen und beim Angebot von missionsinternen Schulungen; fordert de ...[+++]

101. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om zich hard te maken voor gelijke geografische kansen voor zowel mannen als vrouwen binnen de Europese Dienst voor extern optreden, zoals bepaald in het Statuut; dringt er bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten op aan om vrouwelijke kandidaten van hoog niveau voor te stellen voor leidersfuncties binnen de EDEO en de missies in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB); juicht de vooruitgang toe die is geboekt in het kader van de missies van het GVDB door de aanstelling van genderadviseurs in bijna alle missies en door het aanbi ...[+++]


« Art. 89 - Die Beförderungskommission, die damit beauftragt ist, die in Artikel 85 und 86 angeführten Bewerber vorzuschlagen, setzt sich gemäss Artikel 121quinquies Absatz 4 des Königlichen Erlasses vom 22. März 1969 zur Festlegung des Statuts der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals der staatlichen Einrichtungen für Vor-, Primar-, Förder-, Mittel-, technischen, Kunst- und Normalschulunterricht und der von diesen Einrichtungen abhängenden ...[+++]

« Art. 89. De bevorderingscommissie, die belast is met de voordracht van de kandidaten bedoeld in de artikelen 85 en 86, is samengesteld overeenkomstig artikel 121quinquies, vierde lid, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch en psychosociaal personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch, kunst- en normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu ergreifen, um Vorschläge für ein Europäisches Statut für Verbände, Gesellschaften auf Gegenseitigkeit und Stiftungen einzuführen, eine Durchführbarkeitsstudie und eine Folgenabschätzung für Verbände und Gesellschaften auf Gegenseitigkeit vorzuschlagen und die Folgenabschätzung zu den Europäischen Stiftungen rechtzeitig abzuschließen;

verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om voorstellen in te dienen voor een Europees Statuut voor verenigingen (EV), onderlinge maatschappijen (EOM) en stichtingen (ES), een haalbaarheidsstudie en een effectbeoordeling met betrekking tot de EV en de EOM voor te stellen en de effectbeoordeling met betrekking tot de ES te zijner tijd af te ronden;


2. fordert die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu ergreifen, um Vorschläge für ein Europäisches Statut für Verbände, Gesellschaften auf Gegenseitigkeit und Stiftungen einzuführen, eine Durchführbarkeitsstudie und eine Folgenabschätzung für Verbände und Gesellschaften auf Gegenseitigkeit vorzuschlagen und die Folgenabschätzung zu den Europäischen Stiftungen rechtzeitig abzuschließen;

2. verzoekt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om voorstellen in te dienen voor een Europees Statuut voor verenigingen (EV), onderlinge maatschappijen (EOM) en stichtingen (ES), een haalbaarheidsstudie en een effectbeoordeling met betrekking tot de EV en de EOM voor te stellen en de effectbeoordeling met betrekking tot de ES te zijner tijd af te ronden;


39. erkennt die Bedeutung an, die die Ratifizierung des Römischen Statuts durch die Vereinigten Staaten aus globaler Sicht hätte; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mechanismen zu nutzen, um die USA zu veranlassen, das Römische Statut zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofs zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und die Bemühungen der USA scharf zu verurteilen, andere Länder aktiv von der Ratifizierung des Statuts abzuhalten und Drittländern Parallelabsprachen wie bilaterale Ausnahmeregelungen vorzuschlagen; ...[+++]

39. erkent het belang dat de ratificatie van het Statuut van Rome door de VS op mondiaal niveau zou hebben; doet nogmaals een oproep aan de Raad en de Commissie om de VS op alle beschikbare manieren aan te moedigen tot ondertekening en ratificatie van het Statuut van Rome en hun sterke afkeuring uit te spreken over de pogingen van de VS om andere landen actief te weerhouden van ratificatie van het Statuut en derde landen concurrerende overeenkomsten, zoals bilaterale vrijwaringsovereenkomsten, voor te stellen;


39. erkennt die Bedeutung an, die die Ratifizierung des Römischen Statuts durch die Vereinigten Staaten aus globaler Sicht hätte; fordert den Rat und die Kommission erneut auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Mechanismen zu nutzen, um die USA zu veranlassen, das Römische Statut zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofs zu unterzeichnen und zu ratifizieren, und die Bemühungen der USA scharf zu verurteilen, andere Länder aktiv von der Ratifizierung des Statuts abzuhalten und Drittländern Parallelabsprachen wie bilaterale Ausnahmeregelungen vorzuschlagen; ...[+++]

39. erkent het belang dat de ratificatie van het Statuut van Rome door de VS op mondiaal niveau zou hebben; doet nogmaals een oproep aan de Raad en de Commissie om de VS op alle beschikbare manieren aan te moedigen tot ondertekening en ratificatie van het Statuut van Rome en hun sterke afkeuring uit te spreken over de pogingen van de VS om andere landen actief te weerhouden van ratificatie van het Statuut en derde landen concurrerende overeenkomsten, zoals bilaterale vrijwaringsovereenkomsten, voor te stellen;


7. Die Kommission beabsichtigt, eine Verordnung über ein Statut für die Europäische Privatgesellschaft für KMU vorzuschlagen, was allerdings von den Ergebnissen einer Machbarkeitsstudie abhängt.

7. De Commissie is voornemens een verordening betreffende een statuut van de Europese besloten vennootschap voor het MKB voor te stellen, maar wacht nog op de resultaten van een haalbaarheidsstudie.


In einigen Fällen werden die Sozialpartner direkt aufgefordert, durch Verhandlungen Möglichkeiten für die Umsetzung der Ziele vorzuschlagen, die durch Richtlinien der Gemeinschaft gesetzt wurden (Europäische Betriebsräte, Statut der europäischen Aktiengesellschaft).

In een aantal gevallen wordt rechtstreeks een beroep gedaan op de sociale partners om via onderhandelingen oplossingen te vinden voor de in de communautaire richtlijnen aangegeven doelstellingen (Europese ondernemingsraad, statuut van Europese vennootschap).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' statuts vorzuschlagen' ->

Date index: 2024-12-28
w