Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « stabilen anhaltenden wirtschaftlichen aufschwung » (Allemand → Néerlandais) :

Heute muss sich das europäische Hochschulsystem, eines der wichtigsten Elemente unseres täglichen Lebens, mit dem wir den Grundstein für eine stabilen anhaltenden wirtschaftlichen Aufschwung legen können, dem Arbeitsmarkt öffnen. die Schaffung von stabilen Verbindungen durch gegenseitigen Austausch zwischen den Hochschulen und der Wirtschaft ist eine Priorität für die Institutionen der Mitgliedstaaten, und es müssen hauptsächlich die lokalen und regionalen Behörden sein, die bei den Bemühungen, den Wirtschafts- und den Ausbildungssektor einander erfolgreich anzunähern, den Ton angeben.

Het Europese universiteitssysteem is een van de belangrijkste elementen waarmee we in ons dagelijks leven de basis kunnen leggen voor een solide en duurzaam economisch herstel en dit systeem moet openstaan voor het bedrijfsleven. Het opbouwen van een sterke band met wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten en bedrijven is een prioriteit voor de instellingen van de lidstaten en het zijn vooral de lokale en regionale instanties die het voor het zeggen moeten hebben bij pogingen om het bedrijfsleven en het onderwijs succesvol dichter bij elkaar te brengen.


F. in der Erwägung, dass Ägypten anhaltenden wirtschaftlichen Schwierigkeiten gegenübersteht, die durch die zeitweilige Schließung einiger beliebter touristischer Ziele weiter verschärft werden; in der Erwägung, dass politische Stabilität, eine solide Wirtschaftspolitik, Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption sowie internationale Unterstützung Voraussetzungen für wirtschaftlichen Wohlstand im Land sind; in der Erwägung, dass soziale Gerechtigkeit und ein höherer Lebensstandard für die Bürgerinnen und Bürger entscheidende Aspekte des Übergangs zu einer ...[+++]

F. overwegende dat Egypte geconfronteerd wordt met aanhoudende economische moeilijkheden, die nog worden versterkt door de tijdelijke sluiting van een aantal populaire toeristische bestemmingen; overwegende dat voor economische welvaart in het land politieke stabiliteit, een gezond economisch beleid, maatregelen voor corruptiebestrijding en internationale steun nodig zijn; overwegende dat sociale rechtvaardigheid en een hogere levensstandaard voor de burgers cruciale elementen zijn in de overgang naar een open, stabiel, democratisch, vrij ...[+++]


10. stellt fest, dass Wirtschaft, Kultur und Gesellschaft in der Union nur in einem stabilen, rechtmäßigen und sicheren Umfeld gedeihen können, welches die bürgerlichen Freiheiten schützt und die Gleichstellung zwischen Frauen und Männern und die Chancengleichheit fördert; ist deshalb der Auffassung, dass eine effiziente Innenpolitik eine Voraussetzung für den wirtschaftlichen Aufschwung und ein wesentliches Element in einem größeren politischen und strategischen Kontext ist; unterstreicht die wichtige Rolle der Innenpolitik für die ...[+++]

10. wijst erop dat de Unie alleen economische, culturele en sociale groei kan doormaken in een stabiele, rechtvaardige en veilige omgeving, waarin de burgerlijke vrijheden zijn gewaarborgd en gelijke rechten voor vrouwen en mannen alsook gelijke kansen worden bevorderd; is derhalve van mening dat een doeltreffend binnenlands beleid een voorwaarde is voor economisch herstel en een wezenlijk element vormt van een breder politiek en strategisch verband; onderstreept de belangrijke rol van "binnenlands" beleid binnen de externe dimensie van de Unie;


Ich glaube, dass sich in der kommenden Periode die Bankgeschäfte auf die von der Krise am meisten betroffenen Länder konzentrieren müssen, denen es nicht gelingt, für einen Aufschwung ihrer Wirtschaft zu sorgen, um die Kohäsion zu unterstützen und dem anhaltenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Niedergang Einhalt zu gebieten.

Ik ben van menig dat de activiteiten van de Bank in de komende periode gericht moeten zijn op de landen die hard door de crisis zijn getroffen en die er niet in slagen hun economieën weer op gang te brengen, ter ondersteuning van de cohesie en ter voorkoming van voortdurende economische en sociale neergang.


Ich glaube, dass sich in der kommenden Periode die Bankgeschäfte auf die von der Krise am meisten betroffenen Länder konzentrieren müssen, denen es nicht gelingt, für einen Aufschwung ihrer Wirtschaft zu sorgen, um die Kohäsion zu unterstützen und dem anhaltenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Niedergang Einhalt zu gebieten.

Ik ben van menig dat de activiteiten van de Bank in de komende periode gericht moeten zijn op de landen die hard door de crisis zijn getroffen en die er niet in slagen hun economieën weer op gang te brengen, ter ondersteuning van de cohesie en ter voorkoming van voortdurende economische en sociale neergang.


Dies ist keineswegs ein bürokratisches Unterfangen, sondern eine notwendige Voraussetzung dafür, daß ein lauterer Wettbewerb gesichert, unnötige Kosten für Unternehmen und Verbraucher aufgrund einer ineffizienten Verwaltung vermieden und das für einen anhaltenden wirtschaftlichen Aufschwung erforderliche Vertrauen hergestellt wird.

Dit is geenszins een bureaucratische oefening, maar een noodzakelijke voorwaarde voor eerlijke concurrentie, voor het vermijden van onnodige kosten van een ondoelmatig beheer voor ondernemingen en consumenten, alsmede voor het ontwikkelen van het vertrouwen waarmee een duurzaam economisch herstel vergezeld dient te gaan.


w