Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Instanzen des zweiten Rechtszugs
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Korrespondierende
Partner-Instanzen
Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit
Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Zweite Instanz

Vertaling van " staatlichen instanzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Instanzen des zweiten Rechtszugs | zweite Instanz

organen in tweede aanleg


korrespondierende(N)-Instanzen

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


Partnerorganisation der staatlichen Zusammenarbeit

partnerorganisatie van de gouvernementele samenwerking


Richtprogramm der Belgischen staatlichen Zusammenarbeit

Indicatief Programma van de Belgische gouvernementele samenwerking


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Öffentlichkeit und die staatlichen Instanzen können zum Scoping-Dokument und zur UVE Stellungnahmen abgeben, die die zuständige Behörde bei der Qualitätsbewertung berücksichtigt.

Het grote publiek en overheidsinstellingen kunnen opmerkingen maken over het scoping- en het milieueffectrapport. Wanneer het bevoegd gezag deze stukken op hun kwaliteit beoordeelt, houdt het rekening met de opmerkingen die erover zijn gemaakt.


4. fordert die neuen georgischen staatlichen Instanzen auf, von etwaigen Repressalien und politischen Vergeltungsmaßnahmen abzusehen, das polarisierte politische Umfeld des Wahlkampfs hinter sich zu lassen und zur Verbesserung des politischen Klimas im Land beizutragen;

4. verzoekt de nieuwe Georgische autoriteiten zich te onthouden van eventuele represailles en politieke vergeldingsmaatregelen om de gepolariseerde politieke sfeer van de verkiezingsperiode achter zich te laten en bij te dragen tot de verbetering van het politieke klimaat in het land;


11. stellt mit Genugtuung fest, dass fast alle während der Demonstrationen festgenommenen Personen inzwischen freigelassen wurden, fordert aber die moldauischen staatlichen Instanzen mit Nachdruck auf, auch alle weiteren gerichtlichen Verfahren gegen die Personen, die wegen ihrer Beteiligung an den Demonstrationen festgenommen wurden, einzustellen;

11. is voldaan over het feit dat nagenoeg alle mensen die gearresteerd zijn in de periode van de demonstraties nu zijn vrijgelaten, maar dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan tevens verdere juridische procedures tegen gearresteerden vanwege hun deelname aan de demonstraties te stoppen;


Mit Ausnahme der Angelegenheiten, die zum Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaften oder der Regionen gehören, gelten sie sowohl im öffentlichen Sektor als auch im Privatsektor, einschliesslich der staatlichen Instanzen, in folgenden Bereichen: (1) Zugang zu und Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, (2) Sozialschutz, einschliesslich der sozialen Sicherheit und der Gesundheitsdienste, (3) soziale Vergünstigungen, (4) ergänzende Regelungen der sozialen Sicherheit, (5) Arbeitsbeziehungen, (6) Erwähnung in einem amtlichen Dokument oder in einem Protokoll, (7) Mitgliedschaft und Mitwirkung in ...[+++]

Met uitzondering van de aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten vallen, gelden zij zowel in de overheidssector als in de particuliere sector, met inbegrip van overheidsinstanties, in de volgende domeinen : (1) de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn, (2) de sociale bescherming, met inbegrip van de sociale zekerheid en de gezondheidszorg, (3) de sociale voordelen, (4) de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid, (5) de arbeidsbetrekkingen, (6) de vermelding in een officieel stuk of in een proces-verbaal, (7) het lidmaatschap van of de betrokkenheid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die nicaraguanische Regierung und die verschiedenen staatlichen Instanzen nachdrücklich auf, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Unabhängigkeit der Justiz zu achten und somit die Erhaltung der demokratischen Fundamente des Landes zu gewährleisten; verlangt, dass Nicaragua so rasch wie möglich das Römische Statut, das den Internationalen Strafgerichtshofs begründet, ratifiziert;

7. dringt er bij de Nicaraguaanse regering en de staatsautoriteiten op aan om over de vrijheid van meningsuiting en de onafhankelijkheid van het gerecht te waken, en daarmee de democratische grondvesten van het land veilig te stellen, en te zorgen dat Nicaragua zo spoedig mogelijk het statuut van Rome ondertekent, dat het internationaal strafrechtelijk hof instelt;


Als Reaktion auf die gegenwärtigen Turbulenzen auf den Finanzmärkten haben die staatlichen Instanzen von Anbeginn an politische Maßnahmen getroffen, die darauf abzielen, Vertrauen wiederherzustellen und die Stabilität der Finanzmärkte zu sichern.

Sinds de eerste stadia van de huidige beroering hebben de overheden beleidsmaatregelen ontwikkeld die het vertrouwen moeten herstellen en de financiële stabiliteit moeten waarborgen.


10. die Zusammenarbeit mit anderen öffentlichen Instanzen auf allen staatlichen Ebenen, die mit der Koordinierung elektronischer Dienstleistungen beauftragt sind, organisieren ».

10° het organiseren van de samenwerking met andere overheidsinstanties, ongeacht hun overheidsniveau, die belast zijn met de coördinatie van de elektronische dienstverlening ».


In der Entschließung wird auf die beunruhigende Entwicklung in dieser Autonomen Republik aufmerksam gemacht, insbesondere auf die Einschüchterungen unabhängiger Medien, die Nichteinleitung geeigneter Maßnahmen der staatlichen Instanzen, um die Täter vor Gericht zu bringen, die Ausübung von administrativem Druck seitens der staatlichen Instanzen in Gebieten, in denen die Opposition unterstützt wurde, sowie die Tatsache, dass die Rechte der ethnischen Minderheit der Marij im Sprach- und Bildungsbereich einschränkt wurden.

In de resolutie wordt de aandacht gevestigd op de zorgwekkende ontwikkelingen in deze autonome republiek, met name op de intimidatie van onafhankelijke media, de autoriteiten die in gebreke blijven de daders hiervan voor de rechter te brengen, de bestuurlijke intimidatie door de autoriteiten in delen van de republiek waar de oppositie wordt gesteund en de beperking van de rechten van de etnische Mari-minderheid op het gebied van onderwijs en taal.


4. fordert die ukrainischen Behörden nachdrücklich auf, den schweren Verstößen gegen ein demokratisches Wahlverfahren ein Ende zu machen, den Wählern eine freie Wahl zu ermöglichen und zu gewährleisten, dass die Kandidaten, die Mitglieder der Oppositionsparteien und die Zusammenschlüsse unabhängiger Medien nicht durch Beamte aller staatlichen Instanzen eingeschüchtert oder terrorisiert werden;

4. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan een einde te maken aan de aanhoudende ernstige schendingen van democratische procedures in de verkiezingscampagne, teneinde kiezers in staat te stellen vrijelijk hun keuzes te maken en de kandidaten, leden van oppositiepartijen en onafhankelijke media te vrijwaren van intimidatie of pesterijen door regeringsambtenaren op alle niveaus;


Entwicklung von Partnerschaften, nicht nur zwischen Entscheidungsträgern (auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene), sondern auch zwischen staatlichen Instanzen und Bildungseinrichtungen (Schulen, Universitäten usw.), Unternehmen und Sozialpartnern, lokalen Verbänden, Berufsberatungsstellen, Forschungszentren usw.

Totstandbrenging van partnerships en dit niet alleen op het niveau van de besluitvorming (nationaal, regionaal en lokaal), maar ook tussen de overheid en de aanbodzijde op het gebied van onderwijs en scholing (scholen, universiteiten, enz.), ondernemingen en sociale partners, buurt- en wijkverenigingen, bureaus voor studie- en beroepskeuzevoorlichting, onderzoekscentra, enz. De Commissie zal de uitwisseling van "good practices" op dit gebied in Europa stimuleren.


w