Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « staatliche beihilfen erlassen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Ursprünglich hatte die Kommission den Fall aufgegriffen, nachdem bei ihr eine Beschwerde zweier Vereinigungen von privaten Brüsseler Krankenhäusern eingegangen war, denen zufolge den fünf öffentlichen IRIS-Krankenhäusern in Brüssel rechtswidrige staatliche Beihilfen gewährt wurden.

De Commissie moest de zaak onderzoeken omdat zij klachten had ontvangen van twee verenigingen van Brusselse private ziekenhuizen die beweerden dat de vijf openbare IRIS-ziekenhuizen onrechtmatige staatssteun hadden gekregen.


Im September 2005 ging bei der Kommission eine Beschwerde zweier Vereinigungen von privaten Brüsseler Krankenhäusern ein, denen zufolge den fünf öffentlichen IRIS-Krankenhäusern in Brüssel rechtswidrige staatliche Beihilfen gewährt wurden.

In september 2005 ontving de Commissie een klacht van twee verenigingen van Brusselse private ziekenhuizen die beweerden dat de vijf Brusselse openbare IRIS-ziekenhuizen onrechtmatige staatssteun hadden gekregen.


Im Jahr 2005 ging bei der Kommission eine Beschwerde zweier Vereinigungen von privaten Brüsseler Krankenhäusern ein, denen zufolge den fünf öffentlichen IRIS-Krankenhäusern in Brüssel seit 1995 rechtswidrige staatliche Beihilfen gewährt wurden.

In 2005 ontving de Commissie een klacht van twee verenigingen van Brusselse private ziekenhuizen, die aanvoerden dat sinds 1995 aan de vijf openbare IRIS-ziekenhuizen in Brussel onrechtmatige staatssteun was toegekend.


Staatliche Beihilfen, die für andere Maßnahmen gewährt wurden, unabhängig davon, ob sie in dem Plan beschrieben wurden oder nicht, oder Maßnahmen, für die andere Bedingungen als die in dem Plan dargelegten gelten, sind der Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags gesondert zu notifizieren.

Staatssteun voor andere maatregelen, ongeacht of deze maatregelen in het programma zijn opgenomen, of voor maatregelen waarbij andere dan de in het programma vermelde voorwaarden gelden, moet overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het Verdrag afzonderlijk bij de Commissie worden aangemeld.


Im Gegensatz zu anderen Sektoren ergibt sich die Befugnis der Kommission, im Agrarsektor gewährte staatliche Beihilfen zu kontrollieren und zu überwachen, folglich nicht direkt aus dem EG-Vertrag, sondern aus Rechtsvorschriften, die der Rat gemäß Artikel 37 EG-Vertrag erlassen hat, und unterliegt gegebenenfalls Beschränkungen des Rates.

Anders dan in andere sectoren het geval is, vloeit in de landbouwsector de bevoegdheid van de Commissie om controle en toezicht op staatssteun uit te oefenen dus niet rechtstreeks voort uit het Verdrag, maar uit wetgeving die de Raad op grond van artikel 37 van het Verdrag heeft vastgesteld, en wordt deze bevoegdheid in de landbouwsector bijgevolg uitgeoefend binnen de grenzen van door de Raad gestelde beperkingen.


Die 2008/2009 gewährte Unterstützung bestand in einer durch Belgien und Frankreich vorgenommenen Rekapitalisierung in Höhe von 6 Mrd. EUR, von denen 5,2 Mrd. EUR als staatliche Beihilfen eingestuft wurden, einer Garantie für ein Portfolio mit wertgeminderten Vermögenswerten, deren Beihilfewert auf 3,2 Mrd. EUR geschätzt wurde, und einer von den drei Staaten gemeinsam gewährten Garantie von höchstens 135 Mrd. EUR für die Refinanzierung der Gruppe, die auch eine Garantie des belgischen Staates für Krisen-Liquiditätshilfe durch die belgische Zentralbank umfa ...[+++]

De steun toegekend in 2008/2009, bestond uit kapitaalmaatregelen van België en Frankrijk ter waarde van € 6 miljard, waarvan € 5,2 miljard werd aangemerkt als steun; een garantie op een portfolio van toxische activa, waarvan het staatssteun element werd ingeschat op € 3,2 miljard en een gezamenlijke garantie van de drie betrokken lidstaten voor maximaal € 135 miljard om de groep te herfinancieren, daarbij inbegrepen een Belgische overheidsgarantie om noodliquiditeiten te krijgen van de nationale centrale bank.


Heute hat die Kommission die Vorschriften für staatliche Beihilfen für Finanzinstitute in der derzeitigen Krise verlängert. Im Zuge dieser Verlängerung wurden die Regeln für die Vergütung von Rekapitalisierungen präzisiert und die Vorschriften für die Entgelte für Garantien zur Aufrechterhaltung der Interbankenfinanzierung geändert, um eine angemessene Vergütung des Staates zu gewährleisten (siehe IP/11/1488).

Vandaag heeft de Commissie ook de regels voor crisissteun aan banken verlengd, in aangepaste vorm: de regels voor de vergoeding van herkapitalisaties zijn nu verduidelijkt, terwijl de regels voor de premies op interbancaire fundinggaranties zijn aangepast. Dit alles moet ervoor zorgen dat de overheid een correcte vergoeding ontvangt (zie IP/11/1488).


Die Kommission nutzt daher alle Befugnisse, die ihr mit dem Vertrag im Hinblick auf kartellrechtliche Regelungen, Kontrolle der Marktkonzentration und Kontrolle staatlicher Beihilfen gewährt wurden.

De Commissie maakt dan ook ten volle gebruik van haar bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag op het gebied van de strijd tegen heimelijke afspraken tussen exploitanten en het toezicht op marktconcentratie en staatssteun.


Staatliche Beihilfen: Die Kommission beabsichtigt, innerhalb des Rahmens der bereits geltenden Rechtsvorschriften über Freistellungen für staatliche Beihilfen Freistellungsverordnungen für den Bereich Landwirtschaft zu erlassen.

Staatssteun: de Commissie is van plan op het niveau van de Commissie en binnen het bestaande juridische kader voor vrijstellingsverordeningen op het gebied van staatssteun vrijstellingsverordeningen op landbouwgebied aan te nemen.


- Staatliche Beihilfen NN 100/92 und 113/93 - Region Wallonien - Regionale Beihilfen zugunsten von KMU - Belgien Am 21. Dezember hat die Kommission der Durchführung von zwei Erlassen der wallonischen Behörden vom 25. Juni 1992 zugestimmt, mit denen die Gesetze vom 30. Dezember 1970 und 4. August 1978 betreffend Regionalbeihilfen und Beihilfen an KMU geändert wurden.

- Steunmaatregelen van de staten NN 100/92 en 113/92 - Waals Gewest - steun ten behoeve van het MKB en regionale steun - België Op 21 december besloot de Commissie haar goedkeuring te hechten aan de toepassing van twee decreten van 25 juni 1992 van de Waalse autoriteiten houdende wijziging van de wetten van 30 december 1970 en 4 augustus 1978 welke respectievelijk betrekking hebben op regionale steun en steun aan het MKB.


w