Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Frei von spezifischen Krankheitserregern
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Vertaling van " spezifischen problemen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


frei von spezifischen Krankheitserregern

vrij van specifieke ziektekiemen


sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen


mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen

omgaan met problemen van kinderen | problemen van kinderen behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, im Rahmen der zweiten Säule der GAP Maßnahmen zum Schutz der Böden zu treffen, was ihnen ein Höchstmaß an Flexibilität böte, um örtlichen Gegebenheiten, unterschiedlichen Bedingungen (u. a. Bodentypen) und spezifischen Problemen Rechnung zu tragen.

De lidstaten moeten aangespoord en gemotiveerd worden om in het kader van de tweede pijler van het GLB bodembeschermende maatregelen te treffen die maximale flexibiliteit bieden om rekening te houden met de plaatselijke situatie, uiteenlopende omstandigheden (o.a. bodemtypen) en specifieke problemen.


Hier ist eine an der Wirtschaft ausgerichtete Vorgehensweise, bei der die Merkblätter über die besten verfügbaren Techniken (BVT-Merkblätter) verwendet werden, sinnvoller, um den spezifischen Problemen der Bewirtschaftung bestimmter Arten von Abfällen beizukommen.

Een industriegerichte aanpak met gebruikmaking van referentiedocumenten over de beste beschikbare technieken om de specifieke kwesties die zijn verbonden aan het beheer van een bepaald type afval op te lossen, is een passendere oplossing.


(41) Die Bewerberländer sollten aktiv in die Entwicklung und Durchführung des Programms eingebunden werden, und es sollte ein strategischer Gesundheitsansatz in diesen Ländern erwogen werden, bei dem insbesondere ihren spezifischen Problemen Aufmerksamkeit gewidmet wird.

(41) De landen die om toetreding hebben verzocht moeten actief betrokken worden bij de ontwikkeling en uitvoering van het programma en daarnaast moet er een strategische aanpak worden overwogen voor de volksgezondheid in deze landen en in het bijzonder voor hun specifieke problemen.


In Städten und Ballungsgebieten konzentrieren sich nicht nur Möglichkeiten, sondern auch Herausforderungen, und deshalb muss den spezifischen Problemen, mit denen sich städtische Gebiete konfrontiert sehen, beispielsweise Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung (einschließlich des Problems der „erwerbstätigen Armen“), hohe und weiter steigende Kriminalitätsraten, zunehmende Verkehrsstaus und benachteiligte Stadtviertel, Rechnung getragen werden.

Steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de „werkende armen”), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zahlreichen Fällen wird es bei spezifischen Problemen bei der Lebensmittelkette oder der ökologischen, klimatischen und geografischen Situation der Land- und Forstwirtschaft nationale oder regionale Prioritäten geben.

Vaak zullen er, afhankelijk van de specifieke problemen van de agrovoedingsketen of de milieutechnische, klimatologische en geografische omstandigheden van de land- en bosbouwsector, nationale of regionale prioriteiten worden gesteld.


So vielversprechend dieser relative Anstieg auch erscheinen mag, kann er doch nicht darüber hinwegtäuschen, daß diese Regionen vor spezifischen Problemen stehen, daß die Produktionssektoren von der Entwicklung unsicherer Absatzmärkte abhängen und daß das soziale Netz instabil ist.

Deze progressie is op zich weliswaar bemoedigend, maar kan toch niet verhullen dat deze regio's nog altijd specifieke handicaps hebben zoals onder meer de afhankelijkheid van de productiesector van onzekere afzetmarkten en de zwakke sociale context.


Jedes Seminar wird von einer zuständigen Regionalbehörde in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommisson, Generaldirektion "Regionalpolitik und Kohäsion", und dem Ausschuß der Regionen veranstaltet und befaßt sich mit spezifischen Problemen der Region, in der es stattfindet.

Elk seminar zal in samenwerking met het directoraat-generaal Regionaal beleid en Cohesie van de Europese Commissie en het Comité van de Regio's worden georganiseerd door een regionale autoriteit uit het betrokken gebied en betrekking hebben op specifieke problemen van dat gebied.


Das Programm enthält ebenfalls eine Reihe von zusätzlichen Maßnahmen, die insbesondere den integriert-kontrollierten Anbau im Bereich verschiedener pflanzlicher Erzeugungen, die biologische Landwirtschaft, verschiedene Formen der extensiven Weidewirtschaft sowie eine Reihe von spezifischen Problemen zum Ziel haben.

Het programma legt ook een aantal aanvullende eisen op die met name betrekking hebben op de geïntegreerde en gecontroleerde produktie van de diverse gewassen, de biologische produktie en diverse vormen van extensieve beweiding van het grasland en nog andere, meer specifieke maatregelen.


Diese vorbeugende Destillation soll den spezifischen Problemen einer Verschlechterung der Traubenqualität in Folge des schlechten Wetters entgegenwirken, das letzten Sommer in bestimmten Produktionsgebieten herrschte.

Deze preventieve distillatie is ingesteld om bij te dragen tot een oplossing van de specifieke problemen die worden veroorzaakt door de achteruitgang in de kwaliteit van de druiven als gevolg van het slechte weer in de voorbije zomer in bepaalde produktiegebieden.


In der Rahmenverordnung(1) ist die nachstehende Methode für die Auswahl der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung angegeben: 1. In erster Linie sind die Gebiete zu berücksichtigen, die den folgenden drei Basiskriterien genügen: - eine Arbeitslosenquote, die über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt; - ein Anteil der in der Industrie beschäftigten Erwerbstätigen, der über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegt, - ein Rückgang der Beschäftigung in der Industrie. 2. Darüber hinaus werden noch andere Kriterien aufgeführt, um die Einbe- ziehung von Gebieten mit spezifischen Problemen zu ermöglichen, wie: - Verdichtungsräume, in denen di ...[+++]

De wijze waarop de door industrieel verval getroffen gebieden worden geselecteerd, is voorgeschreven in de kaderverordening(1). De werkwijze is als volgt : 1. Eerst worden die gebieden in aanmerking genomen die voldoen aan de volgende drie basiscriteria : - het werkloosheidscijfer ligt boven het communautaire gemiddelde; - het aandeel van de industrie in de werkgelegenheid ligt boven het communautaire gemiddelde; - de werkgelegenheid in de industrie loopt terug.


w