Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Betriebsrücklage
Freie Rücklage
Schluss der Aussprache
Sonderreserve
Sonderveranstaltungen organisieren
Sonderveranstaltungen planen
Spezial-Reserve
Spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen
Spezielle Reserve
Spezielle Veranstaltungen organisieren
Spezielle Veranstaltungen planen
Spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden
Spezieller Reservefonds
Spezieller Rückfall
Spezielles Kontrollzentrum
Spezielles Werkzeug

Traduction de « spezielle aussprache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betriebsrücklage | freie Rücklage | Sonderreserve | Spezial-Reserve | spezielle Reserve | spezieller Reservefonds

algemene reserve | boekhoudkundige reserve | dekking | facultatieve reserve | speciale reserve | vrije reserve


Sonderveranstaltungen planen | spezielle Veranstaltungen planen | Sonderveranstaltungen organisieren | spezielle Veranstaltungen organisieren

een conferentie organiseren | huwelijksfeesten organiseren | speciale evenementen organiseren | speciale evenementen plannen






Zulassung als speziell zugelassener Verwender von Biozid-Produkten

erkenning als speciaal erkend gebruiker van biociden


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat






spezielle Anforderungen an Trocknungsraum umsetzen

specificaties in droogschuur instellen


spezielle Verfahren in der Schweinezucht anwenden

gespecialiseerde procedures voor varkens uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens könnten interessierte Mitgliedstaaten Peer-Partner für eine intensive Aussprache über ein spezielles Thema in ihr Land einladen.

In de tweede plaats zouden de lidstaten die dat wensen, de mogelijkheid moeten krijgen om collega's uit te nodigen voor een diepgaande discussie over specifieke kwesties in hun land.


Ich werde die Punkte bezüglich des Petitionsausschusses nicht ansprechen, denn wir werden eine spezielle Aussprache darüber haben, und ich werde dann darauf zurückkommen.

Tot slot, ik ga niet in op de kwesties van de Commissie verzoekschriften, omdat we daar zo dadelijk een specifiek debat over zullen voeren en dan zal ik daar op terugkomen.


Diese Situation erfordert eine Anpassung der europäischen Wirtschaft, und für heute ist eine spezielle Aussprache zu diesem Thema geplant.

Dit vraagt om een aanpassing van de Europese economie en voor vandaag is een speciaal debat gepland om op deze kwestie in te gaan.


Bei der heutigen Aussprache geht es weder um spezielle Abhörvorrichtungen in Bulgarien, noch handelt es sich um eine Diskussion für oder gegen einen bestimmten Minister.

Het debat van vandaag gaat niet over afluisterapparatuur in Bulgarije, noch gaat het om een debat voor of tegen een bepaalde minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Gloser, gestatten Sie mir einfach, Sie in einem Punkt zu korrigieren: Ich glaube, es ist das erste Mal, dass wir hier im Plenum eine spezielle Aussprache zu SWIFT führen, was zweifellos dem üblichen Gang der Dinge entspricht, aber ich hoffe, dass diese Aussprache uns ermöglichen wird, voranzukommen.

Mijnheer Gloser, laat mij u op één punt corrigeren: volgens mij hebben wij nu voor het eerst in de plenaire vergadering een specifiek debat over SWIFT. Dat is ongetwijfeld een normale gang van zaken, maar ik hoop dat we een stap verder komen in dit debat.


Einen weiteren Schwerpunkt in der Aussprache bildeten die Ausführungen eines bekannten Fachmanns für Bildungsfragen, der die Ergebnisse einer Peer-Learning-Maßnahme vorstellte, die im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode speziell zum Thema Schulabbruch durchgeführt wurde.

Als extra gespreksstof heeft een bekende onderwijsdeskundige een voorbeeld gegeven van de resultaten van een activiteit inzake groepsleren in het kader van de open coördinatiemethode, dat specifiek betrekking heeft op vroegtijdig schoolverlaten.


Könnten Sie in Ihren Ausführungen zum Abschluss der Aussprache speziell auf die Ziffern 29 und 36 im Bericht eingehen?

Kunt u in uw antwoord ter afsluiting van het debat specifiek naar de paragrafen 29 en 36 verwijzen?


In der Aussprache erzielte der Rat Einvernehmen über die vier offenen Fragen, nämlich: strafbare Handlungen in Verbindung mit körperlichen Zahlungsinstrumenten, strafbare Handlungen in Verbindung mit speziell dazu dienenden Vorrichtungen, Teilnahme, Anstiftung und Versuch sowie Verantwortlichkeit juristischer Personen und Sanktionen für juristische Personen.

Tijdens het debat bereikte de Raad overeenstemming over de vier hangende kwesties, namelijk: strafbare feiten in verband met materiële betaalinstrumenten, strafbare feiten in verband met specifieke werktuigen, deelneming aan, uitlokking van en poging tot strafbare handelingen, alsmede aansprakelijkheid van en sancties tegen rechtspersonen.


Im Mittelpunkt der Aussprache standen die Regionalisierung und übertragbare Fischereibefugnisse, zwei spezielle Fragen, die im Vorschlag für eine Verordnung über die GFP, die sich auf die grundlegenden Bestimmungen der GFP erstreckt, zur Sprache gebracht werden (12514/11).

De discussie handelde over de regionalisering en de overdraag­bare visserijconcessies, twee specifieke punten uit het verordeningsvoorstel over het GVB die betrekking hebben op de basisregels van het GVB (12514/11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' spezielle aussprache' ->

Date index: 2021-10-08
w