Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inflationsgefahr
Inflationäre Spannungen
Spannungen im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen
Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln
Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen
Unerlässlich
Unerlässliche Angabe
Unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand
Verfahren von zulässigen Spannungen

Traduction de « spannungen unerlässlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unerlässlicher gemeinschaftlicher Besitzstand

relevante communautaire verworvenheden






inflationäre Spannungen | Inflationsgefahr

inflatoire druk


Verfahren von zulässigen Spannungen

toelaatbare belasting


Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen

klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. bedauert die juristische und politische Unsicherheit in Bezug auf die Autonomie der Vojvodina und die wachsenden politischen Spannungen zwischen den Zentral- und Provinzbehörden nach Bekanntwerden der Absicht der Versammlung der Vojvodina, die Autonomie der Provinz zu erklären; fordert die serbische Regierung auf, den früheren Zustand wiederherzustellen und von Zentralisierungsmaßnahmen abzusehen sowie umgehend Verhandlungen mit der Regierung der Autonomen Provinz Vojvodina aufzunehmen, um Lösungen im Einklang mit den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und der Subsidiarität zu finden; erinnert die Parteien daran, dass das Gesetz ü ...[+++]

19. maakt zich zorgen over de rechts- en politieke onzekerheid ten aanzien van de autonomie van Vojvodina en de toenemende politieke spanningen tussen de centrale en de provinciale overheid ten gevolge van het voornemen van de assemblee van Vojvodina om een verklaring aan te nemen waarin zij de onafhankelijkheid van de provincie uitroept; roept de Servische regering op de status quo ante te herstellen, af te zien van centraliserende maatregelen en onmiddellijk onderhandelingen met de regering van de autonome provincie op te starten met het oog op oplossingen die de beginselen van de rechtsstaat en het subsidiariteitsbeginsel eerbiedigen ...[+++]


D. unter Hinweis darauf, dass die DVRK kürzlich alle Friedensabkommen mit der Republik Korea widerrufen und den „heißen Draht“ zwischen Pjöngjang und Seoul gekappt hat; in der Erwägung, dass die koreanische Halbinsel seit Jahrzehnten von Spannungen und militärischen Zusammenstößen beherrscht wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union das Streben nach einer atomwaffenfreien koreanischen Halbinsel nachdrücklich unterstützt und die Wiederaufnahme der Sechs-Parteien-Gespräche als unerlässlich für den Frieden und die Stabilität in ...[+++]

D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio,


D. unter Hinweis darauf, dass die DVRK kürzlich alle Friedensabkommen mit der Republik Korea widerrufen und den „heißen Draht“ zwischen Pjöngjang und Seoul gekappt hat; in der Erwägung, dass die koreanische Halbinsel seit Jahrzehnten von Spannungen und militärischen Zusammenstößen beherrscht wird; in der Erwägung, dass die Europäische Union das Streben nach einer atomwaffenfreien koreanischen Halbinsel nachdrücklich unterstützt und die Wiederaufnahme der Sechs-Parteien-Gespräche als unerlässlich für den Frieden und die Stabilität i ...[+++]

D. overwegende dat de DVK onlangs is teruggekomen op het wapenstilstandsakkoord met de Republiek Korea en de hotline tussen Pyongyang en Seoul heeft verbroken; overwegende dat het Koreaanse schiereiland al decennialang spanningen en militaire confrontaties kent; overwegende dat de EU sterk voorstander is van het idee van een kernvrij Koreaans schiereiland en de hervatting van het zespartijenoverleg van essentieel belang acht voor vrede en stabiliteit in de regio;


Denn die Integration in den Weltmarkt führt zu immer intensiveren Produktionsweisen, die auf Ertragskulturen ausgerichtet sind und nicht zwangsläufig in der Landwirtschaft der betreffenden Länder begründet sind; dies würde zu einer nicht rationellen Nutzung der Wasserressourcen führen, deren lebenswichtige und strategische Rolle bereits Spannungen hervorruft, sowie zu einer Aufgabe des traditionellen Anbaus von Kulturen für den Eigenbedarf, die für die Ernährung der einheimischen Bevölkerung unerlässlich sind und außerdem der Beschaf ...[+++]

Integratie in de wereldmarkt leidt er immers toe dat er steeds intensievere productiemethoden moeten worden toegepast en dat de productie gericht wordt op teelten die veel opbrengen, maar waar in de betrokken landen vanuit agrarisch oogpunt niet noodzakelijkerwijs reden toe is; een consequentie zou zijn dat er niet-rationeel met water wordt omgesprongen, terwijl de vitale en strategische rol van water reeds bron van spanningen is, en dat er wordt afgestapt van de traditionele teelten, die niet alleen onontbeerlijk zijn voor de voedselvoorziening van de plaatselijke bevolking maar die ook afgestemd zijn op de bodemgesteldheid in de ZOM-l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU wird deshalb weiterhin einen Beitrag zu den diplomatischen Bemühungen leisten, die für eine Konsolidierung des Waffenstillstands und den dauerhaften Abbau der Spannungen unerlässlich sind, insbesondere im Rahmen der internationalen Vermittlung.

De EU zal in dat verband een bijdrage blijven leveren aan de noodzakelijke diplomatieke inspanningen om het staakt-het-vuren te consolideren en de spanningen duurzaam te verminderen, met name in het kader van de internationale bemiddeling.


w