Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehören
Sozialpartner

Traduction de « sozialpartner angehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Konten der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören

rekeningen van de sectoren waartoe de werkgevers behoren


Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. begrüßt, dass eine spezielle Arbeitsgruppe, der auch die Sozialpartner (einschließlich Vertreter von Nokia) und regionale Behörden angehören, mit den Entlassungen und der Ausarbeitung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen befasst ist;

12. is verheugd over het feit dat de ontslagen en de voorbereiding van het gecoördineerde pakket van gepersonaliseerde diensten worden afgehandeld door een speciale werkgroep bestaande uit de sociale partners (waaronder Nokia-vertegenwoordigers) en regionale overheden;


8. begrüßt, dass eine spezielle Arbeitsgruppe, der auch die Sozialpartner (einschließlich Vertreter von Nokia) und regionale Behörden angehören, mit den Entlassungen und der Ausarbeitung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen befasst ist.

8. is verheugd over het feit dat de ontslagen en de voorbereiding van het gecoördineerde pakket van gespecialiseerde diensten worden afgehandeld door een speciale werkgroep bestaande uit de sociale partners (waaronder Nokia-vertegenwoordigers) en regionale overheden.


12. begrüßt, dass eine spezielle Arbeitsgruppe, der auch die Sozialpartner (einschließlich Vertreter von Nokia) und regionale Behörden angehören, mit den Entlassungen und der Ausarbeitung des koordinierten Pakets personalisierter Dienstleistungen befasst ist;

12. is verheugd over het feit dat de ontslagen en de voorbereiding van het gecoördineerde pakket van gespecialiseerde diensten worden afgehandeld door een speciale werkgroep bestaande uit de sociale partners (waaronder Nokia-vertegenwoordigers) en regionale overheden;


Der Rat optierte in seinem Gemeinsamen Standpunkt für einen repräsentativen Verwaltungsrat, dem ein Vertreter je Mitgliedstaat, drei Vertreter der Kommission sowie drei Vertreter der Sozialpartner angehören.

De Raad koos in zijn gemeenschappelijk standpunt voor een representatieve Raad van bestuur, bestaande uit één vertegenwoordiger per lidstaat, drie vertegenwoordigers van de Commissie en drie vertegenwoordigers van de sociale partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt im Übrigen vor, ein nationales Zentrum zu benennen, das die Beziehungen zwischen dem staatlichen Qualifikationssystem und dem EQR koordiniert und will bis April 2009 einen EQR-Beirat einsetzen, dem Vertreter der Mitgliedstaaten, der europäischen Sozialpartner und anderer Stakeholder angehören.

De Commissie stelt voor ter coördinatie van de verbanden tussen het nationale kwalificatiesysteem en het Europees kwalificatiekader een nationaal centrum aan te wijzen, en zal vóór april 2009 een raadgevend comité voor het Europees kwalificatiekader oprichten, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese sociale partners en andere betrokken partijen.


59. ist der Auffassung, dass die Kommission nicht nur die regulären Sozialpartner konsultieren sollte, sondern alle Organisationen und Einzelpersonen, die vom Arbeitsrecht betroffen sind; ist der Ansicht, dass insbesondere die KMU derzeit im Konsultationsprozess unterrepräsentiert sind, ebenso wie Arbeitnehmer, die keiner Gewerkschaft angehören;

59. is van mening dat de Commissie niet slechts overleg moet voeren met tevoren omschreven sociale partners, maar ook met alle organisaties en individuen die met de sociale wetgeving te maken hebben; stelt in het bijzonder vast dat KMO's momenteel ondervertegenwoordigd zijn in het raadplegingsproces en hetzelfde geldt voor werknemers die geen lid zijn van een vakbond;


Ein Sprachenkomitee, dem Akteure des Bildungswesens angehören und in dem auch die Sozialpartner vertreten sind, befasst sich mit allen Mehrsprachigkeitsangelegenheiten und koordiniert die Verwirklichung der Lissabon-Ziele und die Umsetzung anderer europäischer Initiativen im Sprachenbereich, etwa des Aktionsplans.

Een taalcomité, bestaande uit mensen uit de onderwijswereld en de sociale partners, bestudeert alle aspecten die verband houden met meertaligheid, en coördineert de tenuitvoerlegging van de Lissabondoelstellingen en andere Europese initiatieven op taalgebied, waaronder het actieplan.


Gegebenenfalls können ihm auch Vertreter der Wirtschaftsbeteiligten und Sozialpartner sowie der Zivilgesellschaft angehören.

In voorkomend geval worden ook vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de sociaaleconomische partners in het comité opgenomen.


- Das Rentenforum, dem Vertreter der Sozialpartner, nationalen Behörden und Rentenversorger angehören, trifft sich zweimal im Jahr, um Mobilitätshindernisse und Abhilfemöglichkeiten zu erörtern.

- Het Pensioenforum, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de sociale partners, nationale overheden en aanbieders van pensioenvoorzieningen, komt tweemaal jaarlijks bijeen om de struikelblokken voor mobiliteit en de mogelijkheden deze uit de weg te ruimen te bespreken.


Die Kommission schlägt im Übrigen vor, ein nationales Zentrum zu benennen, das die Beziehungen zwischen dem staatlichen Qualifikationssystem und dem EQR koordiniert und will bis April 2009 einen EQR-Beirat einsetzen, dem Vertreter der Mitgliedstaaten, der europäischen Sozialpartner und anderer Stakeholder angehören.

De Commissie stelt voor ter coördinatie van de verbanden tussen het nationale kwalificatiesysteem en het Europees kwalificatiekader een nationaal centrum aan te wijzen, en zal vóór april 2009 een raadgevend comité voor het Europees kwalificatiekader oprichten, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, de Europese sociale partners en andere betrokken partijen.




D'autres ont cherché : sozialpartner     angehören      sozialpartner angehören     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialpartner angehören' ->

Date index: 2021-09-26
w