Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sozialen sicherheit ersetzen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wie der Gerichtshof in seinem vorerwähnten Entscheid Nr. 60/2010 geurteilt hat, soll dieses System die Pflegeerbringer zur Verantwortung ziehen, um die Kosten der sozialen Sicherheit zu verringern.

Zoals het Hof bij zijn voormelde arrest nr. 60/2010 heeft geoordeeld, strekt dat systeem ertoe de zorgverleners verantwoordelijk te maken, teneinde de socialezekerheidsuitgaven te beperken.


Das angefochtene System der Referenzbeträge, das im Gesetz vom 14. Juli 1994 über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung festgelegt ist, ' bezweckt, ungerechtfertigte Unterschiede in der Praxis für medizinische und chirurgische Standardleistungen im Krankenhaussektor zu beseitigen ' (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/006, SS. 8-9); diese Bestimmung soll die Beteiligten der Gesundheitspflege zur Verantwortung ziehen, um die Kosten der sozialen ...[+++]

Het bestreden systeem van de referentiebedragen, opgenomen in de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, beoogt ' de wegwerking [ .] van de ongerechtvaardigde praktijkverschillen voor gestandaardiseerde medische en chirurgische prestaties in de ziekenhuissector ' (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/006, pp. 8-9); die bepaling strekt ertoe de zorgverleners verantwoordelijk te maken, teneinde de socialezekerheidsuitgaven te beperken.


Anwendung der Vorschriften über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit: Die Kommission arbeitet gemeinsam mit den Mitgliedstaaten daran, die „Feststellung des gewöhnlichen Aufenthaltsorts“ gemäß den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EG) Nr. 883/2004) in einem praktischen Leitfaden klarer zu fassen, der Ende 2013 vorgelegt werden soll.

de toepassing van regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid in de EU: de Commissie werkt nauw samen met de lidstaten om het criterium van de gewone verblijfplaats, dat wordt gebruikt in EU-wetgeving voor de coördinatie van de sociale zekerheid (Verordening nr. 883/2004/EG) te verduidelijken in een praktische gids die eind 2013 zal worden gepubliceerd.


Der Rat verständigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu den Kapiteln über Vorruhestands- und Familienleistungen der vorgeschlagenen Verordnung, die die geltende Regelung für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ersetzen soll.

De Raad kwam een algemene oriëntatie overeen inzake de hoofdstukken over vervroegde uittreding en gezinsbijslagen van het voorstel voor een verordening waarmee beoogd wordt het huidige systeem voor coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te vervangen.


Das System soll die über einhundert Formulare auf Papier, die gegenwärtig verwendet werden (über 2000, wenn man alle Sprachfassungen berücksichtigt), ersetzen und auf diese Weise dazu beitragen, die Vereinfachung und Modernisierung der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Gemeinschaftsebene zu erreichen .

Met het systeem zouden de honderden papieren formulieren die thans worden gebruikt (meer dan 2000 indien rekening wordt gehouden met alle taalversies) moeten verdwijnen, en wordt aldus de laatste hand gelegd aan de vereenvoudiging en modernisering van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels op communautair niveau .


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes einvernehmlich eine teilweise politische Einigung (ausgenommen in Bezug auf die Anhänge) über den Vorschlag für eine Verordnung, die die geltende Regelung für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ersetzen soll.

De Raad bereikte op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap een politiek deelakkoord (met uitzondering van de bijlagen) over het voorstel voor een verordening dat ertoe strekt het huidige systeem voor coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te vervangen.


Gemäss dem Königlichen Erlass vom 5. November 2002 zur Einführung einer unmittelbaren Beschäftigungsmeldung in Anwendung des Artikels 38 des Gesetzes vom 26. Juli 1996 zur Modernisierung der sozialen Sicherheit und zur Sicherung der gesetzlichen Pensionsregelungen soll der Arbeitgeber im elektronischen Verfahren bei jedem Dienstantritt und - austritt eine unmittelbare Beschäftigungsmeldung, die sogenannte DIMONA-Meldung, bei der zu ...[+++]

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, moet de werkgever, via elektronische weg, bij iedere indienst- en uitdiensttreding een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, de zogenaamde DIMONA-aangifte, verrichten bij de bevoegde openbare instelling van sociale zekerheid die is belast met de inning van de socialezekerheidsbi ...[+++]


Dieser Argumentation folgte der Gerichtshof im Hinblick auf eine Abgabe, die nach nationalem Recht als eine Steuer ausgestaltet war: sie ist gemäß dem Gemeinschaftsrecht als ein Sozialversicherungsbeitrag anzusehen, wenn sie tatsächlich unmittelbar Zweige der sozialen Sicherheit finanzieren soll [96].

Het Hof volgde deze redenering met betrekking tot een heffing die in de nationale wetgeving als een belasting werd beschouwd, maar overeenkomstig de communautaire wetgeving als een socialezekerheidspremie moet worden beschouwd aangezien er rechtstreeks onderdelen van de sociale zekerheid mee gefinancierd worden [96].


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes einvernehmlich eine teilweise politische Einigung (ausgenommen in Bezug auf die Anhänge) über den Vorschlag für eine Verordnung, die die geltende Regelung für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ersetzen soll.

De Raad bereikte op basis van een compromisvoorstel van het voorzitterschap een politiek deelakkoord (met uitzondering van de bijlagen) over het voorstel voor een verordening dat ertoe strekt het huidige systeem voor coördinatie van de socialezekerheidsstelsels te vervangen.


Wie der Gerichtshof nämlich in seinem Entscheid Nr. 176/2008 erkannt hat, stellt sich « dieses Problem [- es soll vermieden werden, dass eine Ruhestands- und Hinterbliebenenpension gleichzeitig mit anderen Ersatzeinkünften bezogen werden kann, um somit die Bezahlbarkeit des Systems der sozialen Sicherheit im Allgemeinen und der Pensionen im Besonderen nicht zu gefährden -] nicht, wenn der Empfänger einer Ruhestands- und Hinterbliebenenpension durch eine begrenzte zugelassene Arbeit ein zusätzliches Einkommen erzielt, da diese Arbeit das System der ...[+++]

Immers, zoals het Hof heeft geoordeeld bij zijn arrest nr. 176/2008 van 3 december 2008, doet « die zorg [te vermijden dat een rust- of overlevingspensioen gelijktijdig met andere vervangingsinkomens zou kunnen worden genoten, om aldus de betaalbaarheid van het stelsel van de sociale zekerheid in het algemeen en van de pensioenen in het bijzonder niet in het gedrang te brengen] doet zich niet voor in zoverre door een beperkte toegelaten arbeid een bijkomend inkomen zou worden gegenereerd door de genieter van een rust- of overlevingspensioen, vermits die arbeid het socialezekerheidsstelsel niet be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialen sicherheit ersetzen soll' ->

Date index: 2022-08-25
w