Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sozialen eingliederung fördern sollen " (Duits → Nederlands) :

(c) Die Schwierigkeiten, denen sich Zuwanderer bei ihrer sozialen Eingliederung gegenübersehen, sollen besonders herausgestellt werden.

(c) Bijzondere aandacht voor de specifieke problemen waarop immigranten stuiten wat betreft hun sociale integratie.


24. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, die verschiedenen Instrumente der Kohäsionspolitik in stärker integrierter und abgestimmter Weise einzusetzen, um eine größere Wirksamkeit zu erzielen, die auf dem Ausbau von Tätigkeiten basiert, die das vorrangige Ziel der sozialen Eingliederung fördern sollen;

24. verzoekt de Commissie de lidstaten meer stimulansen te bieden om op geïntegreerde wijze en in onderling overleg gebruik te maken van de verschillende financiële instrumenten voor het cohesiebeleid, teneinde te komen tot een grotere effectiviteit op basis van complementariteit tussen de maatregelen die worden genomen om de hoofddoelstelling, namelijk sociale integratie, te realiseren.


Es sind neue Ressourcen notwendig, um Energie- und Transportnetze zu entwickeln, den Klimawandel zu bekämpfen und Maßnahmen zu finanzieren, die zur sozialen Eingliederung beitragen sollen.

Voor de aanleg van energie- en vervoersnetwerken, voor de strijd tegen de klimaatverandering en voor de financiering van stappen die gericht zijn op sociale integratie hebben we nieuwe fondsen nodig waarmee geen verdere lasten op de schouders worden gelegd van de belastingbetalers die al lijden onder de gevolgen van de bezuinigingsmaatregelen.


15. fordert den Rat und insbesondere die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit einer Aufstockung der Mittel, die den lokalen Gebietskörperschaften die Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Bereich der sozialen Eingliederung ermöglichen sollen, ins Auge zu fassen;

15. roept de Raad en in het bijzonder de regeringen van de nieuwe lidstaten op om méér geld ter beschikking te stellen aan plaatselijke overheden, teneinde hen in staat te stellen hun taken op het gebied van sociale insluiting uit te voeren;


15. fordert den Rat und insbesondere die Regierungen der neuen Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit einer Aufstockung der Mittel, die den lokalen Gebietskörperschaften die Wahrnehmung ihrer Aufgaben im Bereich der sozialen Eingliederung ermöglichen sollen, ins Auge zu fassen;

15. roept de Raad en in het bijzonder de regeringen van de nieuwe lidstaten op om méér geld ter beschikking te stellen aan plaatselijke overheden, teneinde hen in staat te stellen hun taken op het gebied van sociale integratie uit te voeren;


N. in der Erwägung, dass die Voraussetzungen für den Zugang zu den neuen Technologien gemäß dem Gleichheitsgrundsatz für alle gleich sein müssen, dass niemandem der Zugang zu Information und Wissen verwehrt werden darf und dass im Gegenteil die neuen Technologien den sozialen Zusammenhalt fördern sollen,

N. overwegende dat gelijke toegang tot de nieuwe technologieën voor iedereen moet worden gegarandeerd op basis van het gelijkheidsbeginsel, opdat niemand wordt uitgesloten van informatie en kennis, en dat de nieuwe technologieën integendeel moeten bijdragen aan de versterking van de sociale cohesie,


(2) Im Falle von Menschen mit Behinderung steht der Gleichbehandlungsgrundsatz weder dem Recht der Mitgliedstaaten entgegen, Bestimmungen zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit am Arbeitsplatz beizubehalten oder zu erlassen, noch steht er Maßnahmen entgegen, mit denen Bestimmungen oder Vorkehrungen eingeführt oder beibehalten werden sollen, die einer Eingliederung von Menschen mit Behinderung in die Arbeitswelt dienen oder diese Eingliederung fördern.

2. Met betrekking tot personen met een handicap vormt het beginsel van gelijke behandeling geen beletsel voor het recht van de lidstaten om maatregelen te handhaven of vast te stellen ter bescherming van de gezondheid en de veiligheid op de arbeidsplek, noch voor maatregelen die erop gericht zijn om voorzieningen of faciliteiten te scheppen of te handhaven om de opneming van personen met een handicap in het arbeidsproces te behouden of te bevorderen.


Diese Memoranden sollen die Maßnahmen enthalten, die in den einzelnen Ländern ergriffen werden müssen, um den Prozess der sozialen Eingliederung zu beobachten, und politische Orientierungen für den Kampf gegen die Armut und für die Förderung der sozialen Eingliederung geben.

In dergelijke memoranda worden per land de maatregelen beschreven die noodzakelijk zijn om het proces van sociale integratie te volgen en worden richtsnoeren gegeven op het gebied van de bestrijding van armoede en de bevordering van sociale integratie.


* die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer im Juli 2003 vorzulegenden NAP (Eingliederung) für 2003 Angaben machen sollen zu den Maßnahmen und Initiativen zur ,Förderung der sozialen Eingliederung von Frauen und Männer, die der Gefahr dauerhafter Armut ausgesetzt sind, weil sie beispielsweise [...] einer Gruppe angehören, die sich besonderer Integrationsprobleme wie sie Einwanderer erleben, gegenüber sehen", auf die sich der Europäische Rat in Kopenhagen verständigt hat.

* de lidstaten in de context van hun NAP's/incl voor 2003, die in juli 2003 moeten worden overgelegd, verslag uitbrengen over de beleidsmaatregelen en initiatieven ter "bevordering van de sociale integratie van vrouwen en mannen die met langdurige armoede worden bedreigd omdat zij (...) tot een groep behoren die met bijzondere integratieproblemen kampt zoals die waarmee immigranten worden geconfronteerd", zoals bekrachtigd door de Europese Raad van Kopenhagen; .


Die Ergebnisse werden zusammengefasst und veröffentlicht. Sie sollen die Peer-Reviews bereichern, die im Kontext der europäischen Beschäftigungsstrategie durchgeführt werden, sowie den Prozess der sozialen Eingliederung, die Evaluieringsstätigkeiten auf Unionsebene und die Verbreitungs- und Austauschmaßnahmen, die in den Gemeinschaftsprogrammen gemäß Artikel 13 (Bekämpfung von Diskriminierungen) und Artikel 137 (zugunsten der sozialen Eingliederung) des Vert ...[+++]

De resultaten worden samengevat en openbaar gemaakt, en worden gebruikt voor de verrijking van de intercollegiale toetsing van het beleid in de context van de Europee werkgelegenheidsstrategie, het sociaal integratieproces, de evaluatieactiviteiten op het niveau van de Unie en de verspreidings- en uitwisselingsactiviteiten van de communautaire programma's in het kader van artikel 13 (bestrijding van discriminatie) en artikel 137 (bevordering van de sociale integratie) van het Verdrag.


w