Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Auswahl nach dem Zufallsprinzip
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Einfache Zufallsauswahl
Einfache Zufallsstichprobe
Entnahme einer Zufallsprobe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Sondierungsmission
Stichprobe mit Zufallsauswahl
Stichprobe nach Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl
Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl
Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung
Zufallsauswahl
Zufallsstichprobe

Traduction de « sondierungsmission nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sondierungsmission

bezoek ter identificatie | missie ter verkenning


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Auswahl nach dem Zufallsprinzip | einfache Zufallsauswahl | einfache Zufallsstichprobe | Entnahme einer Zufallsprobe | Stichprobe mit Zufallsauswahl | Stichprobe nach Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung mit Zufallsauswahl | Stichprobenerhebung nach Zufallsauswahl | Stichprobenverfahren mit Zufallsauswahl | Zufallsauswahl | Zufallsstichprobe

aselecte bemonstering | aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproef | enkelvoudige aselecte steekproeftrekking | steekproefsgewijs | EAS [Abbr.]


nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach einer Sondierungsmission in Libyen im Mai 2003 wurde vom 27. November bis zum 6. Dezember 2004 unter Führung der Kommission eine technische Mission zur Problematik der illegalen Migration durchgeführt, an der auch Sachverständige der Mitgliedstaaten teilnahmen.

Na een verkennende missie naar Libië in mei 2003 is onder leiding van de Commissie van 27 november tot 6 december 2004 een technische missie over illegale immigratie uitgevoerd waaraan deskundigen van de lidstaten hebben deelgenomen.


5. verurteilt aufs Schärfste die eskalierende brutale Unterdrückung friedlicher Demonstranten und Journalisten im Rahmen der Belagerung von Städten wie Daraa und Dschisr al-Schughur, einschließlich der Massenverhaftungen und außergerichtlichen Tötungen, der willkürlichen Verhaftungen und der Folterungen; begrüßt die Resolution des UN-Menschenrechtsrates mit dem Beschluss, eine Sondierungsmission nach Syrien zu entsenden, um die von den syrischen Sicherheitskräften begangenen Menschenrechtsverletzungen zu untersuchen;

5. veroordeelt nadrukkelijk het feit dat het gebruik van brutale repressie tegen vreedzame demonstranten en journalisten kennelijk verder escaleert, gezien de belegering van steden zoals Daraa en Jish al-Shughour, waarbij mensen massaal worden gearresteerd en buitengerechtelijke executies, willekeurige detentie en marteling aan de orde van de dag zijn; is ingenomen met het besluit van de VN-Mensenrechtenraad om een enquêtemissie naar Syrië te sturen om een onderzoek in te stellen naar de door de Syrische veiligheidstroepen begane mensenrechtenschendingen;


21. begrüßt die einmütige Position und Erklärung des Sicherheitsrats und die Entscheidung des Amts des Hohen Kommissars für Menschenrechte, eine Sondierungsmission nach Syrien zu entsenden, die vor Ort aktiv wird;

22. verwelkomt het eensgezinde standpunt en de verklaring van de Veiligheidsraad, alsmede de onderzoeksmissie van het Bureau van de Hoge commissaris voor de mensenrechten ter plaatse;


Aufnahme Madagaskars in die Liste der prioritären Länder für eine Wahlbeobachtungsmission der EU im Jahr 2012, folglich Bestätigung der Bereitschaft der EU, nach Maßgabe der verfügbaren Mittel und der Ergebnisse einer Sondierungsmission eine EU-Wahlbeobachtungsmission zu entsenden

Opname van Madagaskar in de lijst van prioritaire landen voor een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU in 2012, bijgevolg bevestiging van de bereidheid van de Unie een verkiezingswaarnemingsmissie van de EU te sturen, afhankelijk van de financiële mogelijkheden, alsook van de resultaten van een verkenningsmissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die UN-Menschenrechtskommission auf, eine Sondierungsmission nach Malaysia zu entsenden, um die Haftbedingungen der politischen Gefangenen und das Lager überprüfen und die Verstöße gegen ihre Grundrechte zu untersuchen;

6. vraagt de Commissie mensenrechten van de VN een missie naar Maleisië te zenden om onderzoek te doen naar de situatie van de politieke gevangenen, het gevangenenkamp en de schendingen van hun fundamentele rechten;


6. beauftragt den UN-Menschenrechtsausschuss, eine Sondierungsmission nach Malaysia zu entsenden, um die Haftbedingungen der politischen Gefangenen und die Haftanstalten zu prüfen und die Verstöße gegen ihre Grundrechte zu untersuchen;

6. vraagt de Commissie mensenrechten van de VN een missie naar Maleisië te zenden om onderzoek te doen naar de situatie van de politieke gevangenen, het gevangenenkamp en de schendingen van hun fundamentele rechten;


Nach einer Sondierungsmission in Libyen im Mai 2003 wurde vom 27. November bis zum 6. Dezember 2004 unter Führung der Kommission eine technische Mission zur Problematik der illegalen Migration durchgeführt, an der auch Sachverständige der Mitgliedstaaten teilnahmen.

Na een verkennende missie naar Libië in mei 2003 is onder leiding van de Commissie van 27 november tot 6 december 2004 een technische missie over illegale immigratie uitgevoerd waaraan deskundigen van de lidstaten hebben deelgenomen.


12. wird die Möglichkeit prüfen, eine Delegation zu einer Sondierungsmission nach Inguschetien und Tschetschenien zu entsenden;

12. zal onderzoeken of het mogelijk is een delegatie naar Ingoesjetië en Tsjetsjenië te sturen om de situatie ter plekke te bestuderen;


Diese Reihe von Sofortmaßnahmen umfaßte das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und den Vorschlag, über die Errichtung umfassender und dauerhafter Beziehungen zwischen der EU und Südafrika zu verhandeln. Weitere Kriterien waren darin enthalten, nämlich: - die Verbesserung des Marktzugangs dank der Gewährung des APS an Südafrika, insbesondere unter Berücksichtigung der spezifischen Merkmale des Landes und der Interessen anderer Länder der Region; - das Angebot, Südafrika eine technische Hilfe zu liefern, mit der die südafrikanische Marktöffnung und die schrittweise Eingliederung des Landes in die Weltwirtschaft erleichtert werden sollen; - die Förderung und technische Einrahmung des Prozesses der regionalen wirtschaftlic ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid-Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomie te vergemakkelijken; - het stimuleren van en technische ondersteuning voor het proces van regionale eco ...[+++]


Betreffend den zweiten Aspekt der gemeinsamen Maßnahme, nämlich die Einrichtung eines Rahmens für die Zusammenarbeit, begab sich im Februar 1994 eine erste Sondierungsmission der Europäischen Kommission nach Südafrika.

In verband met het tweede aspect van het gemeenschappelijk optreden, de totstandbrenging van een passend samenwerkingskader, bezocht een eerste verkennende missie van de Europese Commissie Zuid-Afrika in februari 1994.


w