Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sonderbericht
Sonderbericht zur Zuverlässigkeitserklärung

Traduction de « sonderbericht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sonderbericht des Rechnungshofes über die Beihilfe für zu Kasein und Kaseinaten verarbeitete Magermilch

Speciaal verslag van de Rekenkamer betreffende de toekenning van subsidies (steun) voor de verwerking van ondermelk tot caseïne en caseïnaten




Sonderbericht zur Zuverlässigkeitserklärung

speciaal verslag tot staving van de betrouwbaarheidsverklaring


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rechnungshof teilt mit, dass der Sonderbericht Nr. 23/2014 „Fehler bei den Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums: Worin liegen die Ursachen und was wird zu ihrer Beseitigung unternommen?“ soeben veröffentlicht wurde.

De Europese Rekenkamer deelt u mede dat Speciaal verslag nr. 23/2014 „Fouten in de uitgaven voor plattelandsontwikkeling: wat zijn de oorzaken en hoe worden ze aangepakt?” zojuist gepubliceerd is.


Der in Absatz 1, 6° erwähnte Sonderbericht, dessen Muster von dem Minister festgelegt wird, bescheinigt, dass die Ausgaben für die Investitionen, die Betriebskosten und die Arbeitsentgelte so getätigt werden, dass die Erfüllung der sozialen Zielsetzung des zugelassenen Eingliederungsbetriebs vorgezogen wird.

Het bijzonder verslag bedoeld in het eerste lid, 6°, waarvan het model door de Minister wordt bepaald, stelt vast dat de uitgaven betreffende de investeringen, de werkingskosten en de bezoldigingen moeten worden uitgevoerd om de realisatie van het sociaal oogmerk van het erkend inschakelingsbedrijf te bevoorrechten.


1. begrüßt den Sonderbericht des Bürgerbeauftragten, in dem auf wichtige Aspekte im Zusammenhang mit Problemen bei der Anwendung der UVP-Richtlinie und der Durchführung von Vertragsverletzungsverfahren hingewiesen wird;

1. verwelkomt het speciaal verslag van de ombudsman, waarin belangrijke kwesties in verband met de toepassing van de MER-richtlijn en het verloop van de inbreukprocedures aan bod komen;


35. stellt fest, dass laut Sonderbericht Nr. 2/2011 „nach wie vor keine unabhängige Kontrolle der laufenden Untersuchungshandlungen besteht, ebenso mangelt es an einer kodifizierten Verfahrensregelung, welche gewährleisten würde, dass die Untersuchungshandlungen voraussehbar sind“, obwohl OLAF dies in der Vergangenheit wiederholt angekündigt hatte; stellt außerdem fest, dass zwar im geänderten Vorschlag der Kommission für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) ausdrücklich der Wunsch geäußert wird, ein Überprüfungsve ...[+++]

35. merkt op dat volgens Speciaal verslag nr. 2/2011 "er nog steeds geen onafhankelijke controle van de wettigheid van de handelingen voor lopende onderzoeken is, noch een handleiding die waarborgt dat de onderzoekshandelingen voorspelbaar zijn", ondanks herhaalde aankondigingen van OLAF in het verleden; merkt tevens op dat de Commissie in haar gewijzigde voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1073/1999 (COM(2011)0135) weliswaar expliciet aangeeft een herzieningsprocedure te willen instellen, maar dat dit niet gelijkstaat aan onafhankelijk toezicht op de wettigheid van afzonderlijke onderzoeken en dat het voorstel in dit opzicht dus zelfs nog verder is afgezwakt ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn dieser Anweisung keine Folge geleistet wird, ist die Nicht-Ausführung des gerichtlichen Beschlusses Gegenstand eines Sonderberichts, der unter den in Artikel 16, § 3 vorgesehenen Bedingungen vorgebracht und im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wird.

Als dit bevel geen gevolg krijgt, zal het niet uitvoeren van de gerechtelijke beslissing worden opgetekend in een bijzonder verslag, opgemaakt onder de voorwaarden gesteld in artikel 16, § 3, en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Durch den vorgeschlagenen neuen letzten Unterabsatz von Artikel 144 Absatz 1 würde die Fähigkeit des Hofes, Sonderberichte so zu erstellen, dass ein größtmöglicher Nutzen für den Leser erzielt wird, in unzweckmäßiger Weise eingeschränkt.

De voorgestelde nieuwe laatste alinea van artikel 144, lid 1, zou een averechtse uitwerking hebben en de mogelijkheid voor de Rekenkamer beperken om speciale verslagen op zodanige wijze uit te brengen dat deze een optimale waarde voor de lezer hebben.


5. stellt fest, dass die derzeitige Vorgehensweise bei der Veröffentlichung und Vorstellung der Sonderberichte des Rechnungshofs, wenngleich sie die Identität und die Sichtbarkeit des Rechnungshofs stärkt, Anlass zu gewissen Bedenken gibt: obwohl das Parlament vollständig das Recht des Rechnungshofs, seine Beobachtungen jederzeit in Form von Sonderberichten kundzutun, in jeder Hinsicht anerkennt, ist es der Ansicht, dass die derzeitige Vorgehensweise, die mit der öffentlichen Vorstellung des Sonderberichts und einer Pressekonferenz des Rechnungshofs beginnt, lange bevor der Sonderbericht dem Haushaltskontrollausschuss ...[+++]

5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]


5. stellt fest, dass die derzeitige Vorgehensweise bei der Veröffentlichung und Vorstellung der Sonderberichte des Rechnungshofs, wenngleich sie die Identität und die Sichtbarkeit des Rechnungshofs stärkt, Anlass zu gewissen Bedenken gibt: obwohl das Parlament vollständig das Recht des Rechnungshofs, seine Beobachtungen jederzeit in Form von Sonderberichten kundzutun, in jeder Hinsicht anerkennt, ist es der Ansicht, dass die derzeitige Vorgehensweise, die mit der öffentlichen Vorstellung des Sonderberichts und einer Pressekonferenz des Rechnungshofs beginnt, lange bevor der Sonderbericht dem Ausschuss für Haushaltskontrolle ...[+++]

5. wijst erop dat de huidige procedure van publicatie en presentatie van de speciale verslagen van de Rekenkamer weliswaar de identiteit en zichtbaarheid van de Rekenkamer kracht bijzet, maar tegelijkertijd zorgen baart: het Parlement respecteert ten volle het recht van de Rekenkamer om te allen tijde opmerkingen te presenteren in de vorm van speciale verslagen, maar is van mening dat de huidige procedure, die begint met de openbare presentatie van het speciaal verslag en de persconferentie van de Rekenkamer ver voordat het speciaal verslag aan de Commissie begrotingscontrole wordt voorgelegd, niet volledig recht doet aan de rol van de R ...[+++]


Ein Sonderbericht, für den ich Berichterstatter bin, befasst sich mit den Dolmetschausgaben des Parlaments, der Kommission und des Rates. Dieser Sonderbericht wird gleichzeitig mit dem Jahresbericht für 2004 veröffentlicht.

Een speciaal verslag over de tolkuitgaven van het Parlement, de Commissie en de Raad, waarvoor ik rapporteur ben, zal tegelijk met het jaarverslag voor 2004 worden gepubliceerd.


Über die Zersiedelung der Landschaft und die Flächennutzung wird die EUA Sonderberichte vorlegen.

Het EMA zal een speciaal rapport opstellen aangaande ongebreidelde stadsuitbreiding en ruimtelijke ordening.




D'autres ont cherché : patient mit rezidiv     sonderbericht     der rückfällig wird      sonderbericht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sonderbericht wird' ->

Date index: 2024-10-07
w