Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am Gewerkschaftsleben
Teilnahme am sozialen Leben
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de « solche teilnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Urlaub wegen Teilnahme an dem Geschworenenkollegium eines Assisenhofes

verlof voor deelname aan een assisenjury


Teilnahme am Gewerkschaftsleben

deelneming aan het vakbondsleven


Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten


Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan internationale evenementen organiseren


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine solche Teilnahme erfolgt nach den Bedingungen, die in den jeweiligen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme dieser Drittländer an Unionsprogrammen festgelegt wurden.

De deelneming van die landen is onderworpen aan de voorwaarden van de respectieve bilaterale of multilaterale overeenkomsten tot vaststelling van de algemene beginselen voor de deelname van die derde landen aan programma's van de Unie.


(5) Gegebenenfalls wird die Teilnahme von Vertretern von Drittländern mit den entsprechenden Bedingungen für eine solche Teilnahme in den Vereinbarungen gemäß Artikel 75 geregelt.

5. In voorkomend geval worden de deelname door vertegenwoordigers van derde landen en de deelnamevoorwaarden vastgesteld in de in artikel 75 bedoelde regelingen.


(1) oder [II.2. Die in Feld I.28 bezeichneten Tiere werden in einer Anzahl von mehr als fünf verbracht, sind älter als sechs Monate und nehmen an Wettbewerben, Ausstellungen oder Sportveranstaltungen teil oder werden für eine solche Teilnahme trainiert, und der Besitzer oder die natürliche Person gemäß Nummer II.1 hat einen Nachweis (3) darüber erbracht, dass die Tiere registriert sind

(1) hetzij [II.2. de in vak I.28 beschreven dieren worden verplaatst in een aantal groter dan vijf, zijn meer dan zes maanden oud en gaan deelnemen aan wedstrijden, tentoonstellingen of sportevenementen of aan training voor dergelijke evenementen, en de eigenaar of de natuurlijke persoon zoals bedoeld in punt II.1 heeft aangetoond (3) dat de dieren geregistreerd zijn


Die Richtlinie ist jedoch blockiert, da sich ein Mitgliedstaat weigert, den Beschäftigten im Falle eines Unternehmenszusammenschlusses zu gestatten, dann an den Sitzungen der Unternehmensorgane teilzunehmen, wenn mehr als 25% der Beschäftigten eine solche Teilnahme fordern.

De richtlijn daarentegen wordt geblokkeerd door de weigering van één lidstaat om werknemers in geval van een fusie toe te staan deel te nemen in de organen van de vennootschap indien een dergelijke deelname door meer dan 25% van de werknemers wordt verlangd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte ins Auge gefasst werden, auch den beitrittswilligen Ländern eine solche Teilnahme zu ermöglichen.

Uitbreiding van deze openstelling naar de kandidaat-landen moet worden overwogen.


Eine solche Teilnahme erfolgt nach den Bedingungen, die in dem Beschluss 2001/822/EG und in den jeweiligen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme dieser Länder und Gebiete an EU-Programmen festgelegt wurden.

De deelneming van die landen is onderworpen aan de voorwaarden van de respectieve bilaterale of multilaterale overeenkomsten tot vaststelling van de algemene beginselen voor hun deelname aan programma's van de Unie.


Eine solche Teilnahme erfolgt nach den Bedingungen, die in den jeweiligen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen über die allgemeinen Grundsätze für die Teilnahme dieser Drittländer an Unionsprogrammen festgelegt wurden.

De deelneming van die landen is onderworpen aan de voorwaarden van de respectieve bilaterale of multilaterale overeenkomsten tot vaststelling van de algemene beginselen voor de deelname van die derde landen aan programma's van de Unie.


Ferner betrifft die Teilnahme von ENP-Ländern nur diejenigen Programme der Union, deren Satzungen und Ziele eine solche Teilnahme zulassen.

Voorts betreft de deelname van ENB-landen uitsluitend die EU-programma´s waarvan de statuten en doelstellingen een dergelijke deelname toelaten.


Eine solche Teilnahme hat keinen Einfluss auf die Stimmenanteile der Vertreter der Kommission im Verwaltungsrat".

Dergelijke deelname laat het aandeel van de vertegenwoordigers van de Commissie in de stemmen binnen de raad van bestuur onverlet".


Daneben betrifft die Teilnahme von ENP-Ländern nur diejenigen Gemeinschaftsprogramme, deren Satzungen und Ziele eine solche Teilnahme zulassen.

Voorts betreft de deelname van ENB-landen uitsluitend die EU-programma´s waarvan de statuten en doelstellingen een dergelijke deelname toelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche teilnahme' ->

Date index: 2023-11-26
w