Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solche mitteilung greift jedoch " (Duits → Nederlands) :

Diese Mitteilung konzentriert sich jedoch auf das Erfordernis, die Bodenschicht als solche zu schützen, da sie eine einzigartige Vielfalt lebenswichtiger Funktionen erfuellt.

In deze mededeling wordt echter alle aandacht gericht op de noodzaak, de bodemlaag als zodanig te beschermen omwille van de unieke scala van levensnoodzakelijke functies die zij vervult.


Jedoch betrifft Richtlinie (EU) 2015/412 lediglich GVO für den Anbau und nicht solche für genetisch veränderte Lebens- und Futtermittel, die nach Vorschlag dieser Mitteilung ebenfalls einbezogen werden sollten.

Richtlijn (EU) 2015/412 heeft echter alleen betrekking op ggo's voor teelt en niet voor gm-levensmiddelen en -diervoeding, iets wat in deze mededeling wordt voorgesteld.


1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und die Vielzahl der darin enthaltenen positiven Vorschläge zur Förderung der Nachhaltigkeit sämtlicher Fischerei- und der damit verbunden Tätigkeiten der EU außerhalb von Gemeinschaftsgewässern, einschließlich der Regionen in äußerster Randlage; vertritt jedoch die Auffassung, dass das Dokument nicht weit genug greift, da es sich zu stark auf bilaterale Abkommen und multilaterale Organisat ...[+++]

1. verwelkomt de mededeling van de Commissie en de vele positieve voorstellen erin die daarin vervat zijn voor het stimuleren van duurzaamheid van de visserij in het algemeen en daaraan gerelateerde activiteiten van de EU buiten de EU-wateren, met inbegrip van de ultraperifere regio's; is echter van mening dat de reikwijdte van het document niet groot genoeg is omdat het te veel geconcentreerd is op bilaterale overeenkomsten en multilaterale organisaties, en dat het een geïntegreerde benadering zou moeten inhouden van andere activiteiten die gericht zijn op de verwerving van voor de EU-markt bestemde producten;


Eine solche Mitteilung greift jedoch weder dem endgültigen Ergebnis des Verfahrens vor, noch beeinträchtigt sie das Erwiderungsrecht der betroffenen Unternehmen.

Een en ander laat de uitkomst van de procedure onverlet, noch wordt afbreuk gedaan aan het recht van de ondernemingen zich te verdedigen.


Keine Bestimmung dieser Mitteilung sollte jedoch dahingehend ausgelegt werden, dass eine Unterstützungsmaßnahme, die keine Beihilfe im Sinne von Artikel 87 EG-Vertrag darstellt, bei der Kommission anzumelden ist, obwohl es den Mitgliedstaaten weiterhin freisteht, solche Maßnahmen aus Gründen der Rechtssicherheit anzumelden.

Deze mededeling mag niet zo worden uitgelegd dat steun die geen steunmaatregel van de staten is in de zin van artikel 87 van het Verdrag, bij de Commissie moet worden aangemeld, ofschoon niets de lidstaten belet om dergelijke steun om redenen van rechtszekerheid aan te melden.


Eine solche Mitteilung ist jedoch nur dann möglich, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:

Een dergelijke kennisgeving kan echter alleen worden gedaan indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


Eine solche Mitteilung ist jedoch nur dann möglich, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind:

Een dergelijke kennisgeving kan echter alleen worden gedaan indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:


16. pflichtet der Kommission bei, wenn sie in ihrer Mitteilung an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen mit dem Titel "Die pharmazeutische Industrie Europas zum Wohl der Patienten stärken: was zu tun ist" (KOM(2003) 383) feststellt, dass die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie nachlässt, bedauert jedoch, dass sie sich nicht mit armutsbedingten Krankheiten befasst; fordert die europäischen Institutionen und interessierte ...[+++]

16. is het eens met het standpunt van de Commissie in haar mededeling aan de Raad, het Europees Parlement, Europees Economische en Sociaal Comité en het Comité van de regio's "Een sterkere Europese farmaceutische industrie in het voordeel van de patiënt - een oproep tot actie" (COM(2003) 383) dat het concurrentievermogen van de Europese industrie daalt, maar betreurt dat aan armoede gerelateerde ziekten niet worden behandeld; verzoekt de Europese instellingen en de diverse belanghebbenden investeringen in deze ziekten te beschouwen als een middel om iets te doen aan het gebrek aan innovatie in de Europese farmaceutische industrie;


16. pflichtet der Kommission bei, wenn sie in ihrer Mitteilung mit dem Titel "Die pharmazeutische Industrie Europas zum Wohl der Patienten stärken: was zu tun ist" feststellt, dass die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie nachlässt, bedauert jedoch, dass sie sich nicht mit armutsbedingten Krankheiten befasst; fordert die europäischen Institutionen und interessierte Kreise auf, Investitionen in solche ...[+++]

16. is het eens met het standpunt van de Commissie in haar mededeling "Een sterkere Europese farmaceutische industrie in het voordeel van de patiënt - een oproep tot actie" dat het concurrentievermogen van de Europese industrie daalt, maar betreurt dat aan armoede gerelateerde ziekten niet worden behandeld; verzoekt de Europese instellingen en de diverse belanghebbenden investeringen in deze ziekten te beschouwen als een middel om iets te doen aan het gebrek aan innovatie in de Europese farmaceutische industrie;


Eine solche Mitteilung ist in den USA obligatorisch, in der Europäischen Union dagegen jedoch noch nicht.

Die meldingsplicht bestaat in de Verenigde Staten wel, maar in de Europese Unie tot nu toe nog niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche mitteilung greift jedoch' ->

Date index: 2021-11-14
w