Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solche konferenz in einem beitrittsland veranstaltet " (Duits → Nederlands) :

Zum ersten Mal wird eine solche Konferenz in einem Beitrittsland veranstaltet.

Voor het eerst wordt nu een dergelijke conferentie in een kandidaat-lidstaat georganiseerd.


121. verlangt eine Überarbeitung von Anlage 4 der Rahmenvereinbarung; empfiehlt der Konferenz der Ausschussvorsitzenden, den Ausschüssen nahe zu legen, dass sie ihre Beiträge ernster nehmen und Standpunkte nach demselben Verfahren wie im Fall der Stellungnahme zu einem Bericht festlegen; ersucht die Konferenz der Ausschussvors ...[+++]

121. dringt aan op herziening van bijlage IV van het kaderakkoord; stelt de Conferentie van commissievoorzitters voor de commissies te verzoeken hun bijdrage serieuzer te nemen en bij het vormen van een standpunt dezelfde procedure te volgen als bij het opstellen van adviezen over verslagen; verzoekt de Conferentie van commissievoorzitters de beknopte verslagen in zodanige vorm in te dienen dat de fracties daarvan gebruik kunnen ...[+++]


Eine solche Konferenz müssen wir ermöglichen, soll der Barcelona-Prozess nicht nur in rhetorischen Erklärungen bestehen, sondern in tatsächlichen, konkreten Maßnahmen in einem Mittelmeerraum, in dem es um gegenseitige Beziehungen und um Handel geht.

Wij moeten die conferentie mogelijk maken, als wij willen dat het Barcelona-proces geen reeks holle leuzen is maar praktische acties omvat in een Middellandse-Zeegebied van communicatie en handelsverkeer.


Um Doppelarbeit bei der Tätigkeit des Instituts zu vermeiden, sollte eine solche Sitzung zu einem spezifischen Thema, bei dem Wissenslücken bestehen, veranstaltet werden.

Om dubbel werk van het Instituut te voorkomen dienen dergelijke bijeenkomsten georganiseerd te worden rond specifieke onderwerpen waarover te weinig kennis bestaat.


65. begrüßt die gemeinsam vom französischen Außenministerium und des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF) veranstaltete Konferenz mit dem Titel "Befreien wir die Kinder vom Krieg" sowie die Annahme der Pariser Grundsätze und Leitlinien zu Kindern, die Streitkräften oder bewaffneten Gruppen angeschlossen sind, als einen wichtigen Schritt, um die internationale Gemeinschaft zu veranlassen, den Schutz zu fördern, das Bewus ...[+++]

65. is ingenomen met de door de Franse minister van Buitenlandse zaken en het Kinderfonds van de VN (UNICEF) in februari 2007 georganiseerde conferentie met de titel "Bevrijd kinderen van de oorlog" en met de aanvaarding van de principes en richtsnoeren van Parijs voor kinderen die betrokken zijn bij gewapende strijdkrachten of groepen en ziet dit als een belangrijke stap voor het motiveren van de internationale gemeenschap tot het bevorderen van de bescherming, het doen toenemen van het bewustzijn en het centraal stellen van het prob ...[+++]


Vor diesem Hintergrund wurde am 14. und 15. Oktober 2002 die Konferenz „Wissenschaft im Dienste der Gesellschaft“ veranstaltet, und eine zweite solche Konferenz wird im Februar 2005 stattfinden.

Dat was ook het onderwerp van de Conferentie “Wetenschap in dienst van de samenleving” op 14 en 15 oktober 2002. Een tweede conferentie over dit onderwerp vindt in februari 2005 plaats.


Anlässlich des Internationalen Frauentags am 8. März veranstaltet die Kommission entsprechend ihrer Praxis aus den vergangenen acht Jahren eine Konferenz, auf der die Stellung von Frauen in der Politik und den Institutionen der EU in einem Jahr beleuchtet werden soll, das durch eine Erweiterung der Union vo ...[+++]

Om op 8 maart 2004 de internationale vrouwendag te vieren, organiseert de Commissie net als de vier voorgaande jaren een conferentie over de plaats van vrouwen in de politiek en in de instellingen van de EU in een jaar waarin een uitbreiding van een nooit eerder geziene omvang plaatsvindt en in heel Europa parlementsverkiezingen worden gehouden.


6. Die Kommission hat die Fachkreise zu den in dem Grünbuch dargelegten Optionen gehört; sie hat dazu insbesondere vom 30. Juni bis 2. Juli 1994 in Brüssel die "Europäische Konferenz über audiovisuelle Medien" veranstaltet. Dabei hat sich gezeigt, daß insbesondere im Bereich der Fortbildung eine große Nachfrage nach einem verstärkten Programm zur Stützung der europäi ...[+++]

6. Overwegende dat de Commissie de beroepsbeoefenaars uit de sector heeft geraadpleegd over de in dit Groenboek uiteengezette opties, met name door van 30 juni tot 2 juli 1994 in Brussel een Europese conferentie over de audiovisuele sector te houden; dat uit deze raadpleging naar voren is gekomen dat er grote behoefte bestaat aan een versterkt programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele industrie, met name op het gebied van opleiding;


5. Die Kommission hat die Fachkreise zu den in dem Grünbuch dargelegten Optionen gehört; sie hat dazu insbesondere vom 30. Juni bis 2. Juli 1994 in Brüssel die "Europäische Konferenz über audiovisuelle Medien" veranstaltet. Dabei hat sich gezeigt, daß insbesondere im Bereich Entwicklung und Vertrieb eine große Nachfrage nach einem verstärkten Programm zur Stützung de ...[+++]

(5) Overwegende dat de Commissie de vakkringen heeft geraadpleegd over de in dit Groenboek uiteengezette opties, met name door van 30 juni tot 2 juli 1994 in Brussel een Europese conferentie over de audiovisuele sector te houden; dat gebleken is dat er duidelijk vraag is naar een versterkt programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele industrie, met name op het gebied van ontwikkeling en distributie;


Der Rat hat Kenntnis genommen von den Informationen des Vorsitzes über die am 19./20. Oktober 2004 veranstaltete Konferenz auf hoher Ebene "Energie in Bewegung: Die EU auf dem Weg zu einem sauberen und klimaneutralen Straßenverkehrssystem".

De Raad heeft nota genomen van de informatie van het voorzitterschap over de conferentie op hoog niveau "Energie in beweging: de EU op weg naar een schoon en klimatologisch neutraal wegvervoer" op 19 en 20 oktober 2004.


w