Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best Practice
Beste verfügbare Methoden
Beste verfügbare Technik
Beste verfügbare Techniken
Good Practice
Gute Praktik
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stand der Technik
System des sogenannten Mischpreises
System des sogenannten üblichen Zugangs
Vorbildhafte Methode
Vorbildhaftes Beispiel
Vorbildliche Praktik
Vorbildliches Beispiel

Vertaling van " sogenannten best " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beste verfügbare Methoden | beste verfügbare Technik | beste verfügbare Techniken | Stand der Technik

beste beschikbare technieken


System des sogenannten Mischpreises

zogenaamd mengprijssysteem


System des sogenannten üblichen Zugangs

regeling vigerende markttoegang


über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten

adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Best Practice (nom neutre) | Good Practice (nom neutre) | gute Praktik (nom féminin) | vorbildhafte Methode (nom féminin) | vorbildhaftes Beispiel (nom neutre) | vorbildliche Praktik (nom féminin) | vorbildliches Beispiel (nom neutre)

best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das beste Beispiel hierfür ist das Aufkommen eines sogenannten „grauen Arbeitsmarktes“. Dabei vereinbaren Arbeitgeber mit ihren Beschäftigten den gesetzlichen Mindestlohn, während der Rest des tatsächlichen Lohns schwarz ausbezahlt wird.

Het beste voorbeeld hiervan is de opkomst van “grijs werk”, waarbij werkgevers geneigd zijn arbeidscontracten aan te gaan tegen het minimumloon, terwijl de aanvulling tot het daadwerkelijke loon wordt betaald buiten de wettelijke kaders om.


Dies geschieht im Rahmen eines sogenannten BEST-Projekts mit dem Titel „Umstrukturierung, Konkurs und Neubeginn“. Der Abschlussbericht wird für das erste Halbjahr 2003 erwartet.

Het definitieve rapport wordt in het voorjaar van 2003 verwacht.


Dies geschieht im Rahmen eines sogenannten BEST-Projekts mit dem Titel „Umstrukturierung, Konkurs und Neubeginn“. Der Abschlussbericht wird für das erste Halbjahr 2003 erwartet.

Het definitieve rapport wordt in het voorjaar van 2003 verwacht.


Ich glaube aber, daß die Beispiele von Österreich und Deutschland – und das hat ja auch der Vorredner, Herr Schnellhardt, gesagt –, zeigen, daß es kein Zufall ist, daß auch von den Ländern, in denen die Beteiligung am höchsten ist, die Position eingebracht wird, daß die Einhaltung von bestehenden Umweltvorschriften, aber auch die Anwendung der sogenannten best available technologies wesentliche Instrumente sind, um die Umwelteffizienz, um den Umweltschutz von Betrieben zu erhöhen.

Ik geloof echter dat de voorbeelden van Oostenrijk en Duitsland – en dat heeft de vorige spreker, de heer Schnellhardt, ook al gezegd – aantonen dat het geen toeval is dat ook de landen waar de deelneming het hoogst is, het standpunt verdedigen dat de naleving van bestaande milieuwetgeving, maar ook de toepassing van de zogenaamde beste beschikbare technologieën, essentiële instrumenten zijn om de milieu-efficiëntie, om de milieubescherming door bedrijven te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sogenannten best' ->

Date index: 2023-08-22
w