Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Betrieb nehmen
Bewegung für eine Demokratische Slowakei
Die Slowakei
Die Slowakische Republik
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
HZDS
In Betrieb nehmen
Regionen der Slowakei
Slowakei
Vereinigung der Arbeiter der Slowakei
Waren entgegen nehmen
ZRS

Traduction de « slowakei nehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen




die Slowakei | die Slowakische Republik

Slowaakse Republiek | Slowakije


Vereinigung der Arbeiter der Slowakei | ZRS [Abbr.]

Sloovaakse Arbeiderspartij | Slovaakse Arbeidersunie | ZRS [Abbr.]


Bewegung für eine Demokratische Slowakei | HZDS [Abbr.]

Beweging voor een Democratisch Slovakije | HZDS [Abbr.]


Regionen der Slowakei

regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Slowakei muss nun binnen zwei Monaten Stellung nehmen.

Slowakije heeft nu twee maanden de tijd om op deze brief te antwoorden.


Zahlreiche Arbeitskräfte aus der Slowakei (und aus Ungarn) nehmen auf der österreichischen Seite des Grenzgebiets eine Arbeit auf, da die Einkommen dort höher sind als in ihrem Heimatland.

Veel werknemers uit Slowakije (en ook uit Hongarije) gaan over de grens werken in Oostenrijk, omdat het loonniveau daar hoger is dan in hun eigen land.


1. Zwei Jahre nach den Wahlen in der Slowakei nehmen unter Regierungsbeteiligung der Slowakischen Nationalpartei und nach dem Versprechen von Ministerpräsident Robert Fico, dass sich der Status quo der Minderheitenrechte nicht ändern werde, Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz täglich zu und hält der Vorsitzende einer der Regierungsparteien täglich Hassreden gegen die ungarische Minderheit.

1. Twee jaar na de verkiezingen in Slowakije, waarbij de Slowaakse Nationale Partij in de regering kwam, nemen, ondanks de toezegging van eerste minister Robert Fico, dat de status quo van minderheidsrechten niet zal worden aangetast, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid van dag tot dag toe, worden vrijwel dagelijks haatspeeches door de voorzitter van een van de regeringspartijen over de Hongaarse minderheid afgestoken.


EUREMA wird von den maltesischen Behörden geleitet, und insgesamt nehmen zehn Mitgliedstaaten (Frankreich, Deutschland, VK, Portugal, Luxemburg, Ungarn, Polen, Slowenien, Slowakei und Rumänien) an dem Projekt teil, die zugesagt haben, rund 260 auf Malta gestrandete Flüchtlinge aufzunehmen.

Eurema staat onder leiding van Malta en er wordt aan deelgenomen door tien lidstaten (Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Portugal, Luxemburg, Hongarije, Polen, Slovenië, Slowakije en Roemenië), die hebben toegezegd op hun grondgebied bijna 260 in Malta gestrande vluchtelingen te hervestigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission schlägt vor, auf der Grundlage von Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (IIV) den Solidaritätsfonds der Europäischen Union zugunsten Polens, der Slowakei, Ungarns, der Tschechischen Republik, Kroatiens und Rumäniens in Anspruch zu nehmen.

De Commissie stelt voor op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord (IIA) van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen voor Polen, Slowakije, Hongarije, Tsjechië, Kroatië en Roemenië.


‘Oravský korbáčik’ ist eine berühmte traditionelle Delikatesse, und dies nicht nur für Slowaken, sondern auch für die ausländischen Besucher der Slowakei, die vom Besuch in unserem Land gern ein Bündel dieser Spezialität als Geschenk mit nach Hause nehmen.

„Oravský korbáÿik” is een bekende traditionele delicatesse, niet alleen voor Slowaken, maar ook voor toeristen, die de specialiteit meenemen als cadeau.


Darum glaube ich, dass es für Europa und die Balkanstaaten wie Bulgarien wichtig ist, dem Beispiel der Slowakei zu folgen und die Blöcke I, II, III und IV des Kernkraftwerks Kosloduj wieder ans Netz zu nehmen.

Daarom ben ik van mening dat het voor Europa en de landen van de Balkan noodzakelijk is dat Bulgarije het voorbeeld van Slowakije volgt en dat wordt besloten de blokken I, II, III en IV van de kerncentrale in Kozloduy opnieuw in gebruik te nemen.


Die Kommission hat ferner Estland, Lettland, Litauen, Malta, Polen, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik und Ungarn aufgefordert, zu ähnlichen Rechtsvorschriften in ihren Ländern Stellung zu nehmen.

De Commissie verzocht ook Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slovenië, Slowakije en de Tsjechische Republiek om hun opmerkingen in te dienen over soortgelijke wetgeving in hun landen.


Rumänien und die Slowakei verfügen über ein zusätzliches Jahr, um die 2011 und 2012 beschlossenen Mittelbindungen in Anspruch zu nehmen, dies bedeutet, dass diese Mittelbindungen bis Ende 2014 bzw. Ende 2015 in Anspruch genommen werden können (statt bis Ende 2013 bzw. 2014).

Roemenië en Slowakije krijgen een extra jaar om hun betalingsverplichtingen van 2011 en 2012 na te komen, dus ze kunnen deze fondsen blijven gebruiken tot respectievelijk eind 2014 en eind 2015 (in plaats van eind 2013 en eind 2014).


8. fordert die Kommission und den Rat auf, ausreichende Mittel im Rahmen des PHARE-Programms bereitzustellen, um der Slowakei bei der Inangriffnahme dieses europäischen Problems behilflich zu sein, und die Schaffung eines Mehrländer-Programms ins Auge zu fassen, um dieses Mehrländer-Problem in Angriff zu nehmen;

8. verzoekt de Commissie en de Raad in het kader van Phare voldoende kredieten beschikbaar te stellen om Slowakije te helpen bij de aanpak van dit Europese probleem, en te overwegen een meerlandenprogramma op te zetten om dit meerlandenprobleem op te lossen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' slowakei nehmen' ->

Date index: 2022-08-20
w