Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ungültig machen
2) entkräften
Anfahren
Anlassen
Ansetzen
Anstellen
Außer Kraft setzen
Bodenplatten setzen
Das Protokoll einer Sitzung aufnehmen
Das Protokoll einer Sitzung erstellen
Die Niederschrift über eine Sitzung fertigen
Fußplatten setzen
Grundplatten setzen
In Betrieb setzen
In Bewegung setzen
In Gang setzen
In betrieb setzen
In gang setzen
Schuhe instand setzen
Sitzung
Während der Sitzung
öffentliche Sitzung

Traduction de « sitzung setzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Betrieb setzen | in Bewegung setzen | in Gang setzen

in dienst nemen | in dienst stellen | in gebruik nemen


das Protokoll einer Sitzung aufnehmen | das Protokoll einer Sitzung erstellen | die Niederschrift über eine Sitzung fertigen

de notulen van een vergadering opmaken


Bodenplatten setzen | Grundplatten setzen

onderlegplaten positioneren | onderlegplaten plaatsen | voetplaten stellen


anfahren | anlassen | ansetzen | anstellen | in betrieb setzen | in gang setzen

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen








1) ungültig machen | 2) entkräften | außer Kraft setzen

invalideren | ongeldig maken


Schuhe instand setzen

schoenen herstellen | schoenen repareren


Fußplatten setzen

bodemplaten plaatsen | bodemplaten positioneren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sprechen Sophia in 't Veld im Namen der ALDE-Fraktion , die vorschlägt, die Angelegenheit auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung des LIBE-Ausschusses zu setzen, die für Montag, den 25. Januar 2016 anberaumt ist, Manfred Weber im Namen der PPE-Fraktion, Anders Primdahl Vistisen im Namen der ECR-Fraktion und Enrique Guerrero Salom im Namen der SD-Fraktion .

Het woord wordt gevoerd door Sophia in 't Veld , namens de ALDE-Fractie , die voorstelt de kwestie op de agenda van de volgende op maandag 25 januari 2016 te houden vergadering van de Commissie LIBE in te schrijven, Manfred Weber , namens de PPE-Fractie, Anders Primdahl Vistisen , namens de ECR-Fractie, en Enrique Guerrero Salom , namens de SD-Fractie .


Das Mitglied, das einen Punkt auf die Tagesordnung setzen möchte, muss dies mindestens acht Werktage vor der Sitzung schriftlich beim Vorsitzenden beantragen.

Het lid dat een bepaald punt op de agenda wenst te laten plaatsen, dient dit minstens acht werkdagen vóór de zitting schriftelijk mee te delen aan de voorzitter.


(3) Der/Die Vorsitzende legt in Abstimmung mit der Generaldirektion, in enger Konsultation mit den stellvertretenden Vorsitzenden und in Abstimmung mit den in der Gruppe vertretenen Einrichtungen mindestens 25 Arbeitstage vor der betreffenden Sitzung die Themen fest, die auf die Tagesordnung der Gruppensitzung zu setzen sind.

3. De agenda van de vergaderingen van de groep wordt ten minste 25 werkdagen vóór iedere vergadering door de voorzitter opgesteld, met instemming van het directoraat-generaal, in nauw overleg met de vicevoorzitters en in overleg met de in de groep vertegenwoordigde organisaties.


vertritt die Auffassung, dass beide Seiten statt der Einführung restriktiver Maßnahmen im gegenwärtigen Rahmen auf die Konzipierung eines angemesseneren, wirkungsvolleren und flexibleren Systems der Zusammenarbeit hinarbeiten sollten, um den freien Personenverkehr zusätzlich zu erleichtern; fordert die Kommission auf, dieses Thema möglichst frühzeitig gegenüber den schweizerischen Staatsorganen zur Sprache zu bringen und es auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung des durch das Abkommen geschaffenen Gemeinsamen Ausschusses zu setzen;

is van mening dat, in plaats van in het bestaande kader restrictieve maatregelen in te voeren, beide partners alles in het werk moeten stellen om een adequatere, doeltreffendere en soepelere samenwerkingsregeling uit te werken om het vrij verkeer van personen verder te optimaliseren; verzoekt de Commissie de kwestie zo spoedig mogelijk met de Zwitserse autoriteiten te bespreken en ze op de agenda te plaatsen van de volgende bijeenkomst van het door de overeenkomst ingestelde gemend comité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens, Herr Präsident, würde ich bitten, dass wir das auf die Tagesordnung der nächsten Sitzung setzen, weil es eine dringliche Angelegenheit ist.

Ten tweede, mijnheer de Voorzitter, wil ik vragen het punt op de agenda van de volgende vergadering te zetten, omdat het een dringende kwestie betreft.


Was unseren Zeitplan angeht, so muss ich darauf hinweisen, dass die Ausführungen von einer Minute zu Themen von politischer Bedeutung, die wir in der Regel an den Beginn der Sitzung setzen, heute im Anschluss an die Erklärung der Kommission zur Lage der Roma in der Europäischen Union stattfinden, da der Rat heute Nachmittag anwesend ist.

Met het oog op het tijdsschema voor onze werkzaamheden moet ik erop wijzen dat, aangezien de Raad vanmiddag hier aanwezig is, de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang, die normaliter aan het begin van de vergadering aan bod komen, nu zullen plaatsvinden na afloop van de verklaring van de Commissie over de situatie van de Roma in de Europese Unie.


Was unseren Zeitplan angeht, so muss ich darauf hinweisen, dass die Ausführungen von einer Minute zu Themen von politischer Bedeutung, die wir in der Regel an den Beginn der Sitzung setzen, heute im Anschluss an die Erklärung der Kommission zur Lage der Roma in der Europäischen Union stattfinden, da der Rat heute Nachmittag anwesend ist.

Met het oog op het tijdsschema voor onze werkzaamheden moet ik erop wijzen dat, aangezien de Raad vanmiddag hier aanwezig is, de opmerkingen van één minuut over kwesties van politiek belang, die normaliter aan het begin van de vergadering aan bod komen, nu zullen plaatsvinden na afloop van de verklaring van de Commissie over de situatie van de Roma in de Europese Unie.


Der Aufsichtsrat trifft eine Entscheidung zu allen Tagesordnungspunkten der anstehenden Sitzung des Verwaltungsrates und kann andere Punkte auf die Tagesordnung setzen.

De Raad van toezicht neemt een besluit over alle agendapunten voor de komende vergadering van de Raad van bestuur en kan andere punten op de agenda plaatsen.


Die deutsche Bundesregierung beraumte eine Sitzung mit den Einzelhandels- und Verbraucherverbänden an, um sich mit dieser Angelegenheit (die in Deutschland auch unter dem Stichwort "Teuro-Debatte" diskutiert wird) auseinander zu setzen.

De Duitse regering heeft een bijeenkomst met kleinhandelaars en consumentenverenigingen belegd om de zaak te bespreken (daarvoor werd in Duitsland de populaire term "teuro"-debat gebruikt, een term waarin het Duitse woord teuer (duur) wordt verbonden met euro).


– (FR) Frau Präsidentin, da der Vorsitzende des gemischten parlamentarischen Ausschusses hier im Plenum anwesend ist, möchte ich meiner Kollegin sofort antworten, um Ihr zu sagen, dass wir diese Woche in der Tat eine Sitzung des gemischten parlamentarischen Ausschusses haben. Ich werde mich umgehend mit dem Botschafter, der am Donnerstag Gast des Ausschusses sein wird, in Verbindung setzen, damit er uns bereits am Donnerstag in der Sitzung auf die Fragen antworten kann.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, aangezien de voorzitter van de gemengde parlementaire commissie elders in vergadering is, zou ik mijn collega nu meteen antwoord willen geven. Donderdag vindt er namelijk een vergadering van de gemengde parlementaire commissie plaats, waarvoor de Hongaarse ambassadeur uitgenodigd is. Ik zal onmiddellijk contact met hem opnemen en hem verzoeken reeds bij die gelegenheid antwoord te geven op de vragen van collega Gillig over deze zaak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sitzung setzen' ->

Date index: 2023-08-16
w