Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sis‑1 ‑system umgestellt werden müsste " (Duits → Nederlands) :

Die Synchronisierung war eine Sicherheitsmaßnahme für den Fall, dass bei einem nationalen SIS‑II‑System gravierende Probleme auftreten sollten und deshalb wieder auf das SIS‑1+‑System umgestellt werdensste.

Het ging hier om een noodmaatregel voor het geval dat een nationaal SIS II-systeem ernstige problemen zou ondervinden en naar SIS 1+ zou moeten teruggaan.


Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]

Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting verkeren binnen een jaar een "sociaal integratiecontract" te laten tekenen, te ambitieus was en tot problemen heeft ...[+++]


Die beim Start des neuen Systems eingetretenen Verzögerungen sowie die stetigen technologischen Entwicklungen führten dazu, dass inzwischen eine Erneuerung des zentralen Systems vorgenommen werden musste, um dessen reibungsloses Funktionieren und auch den Abschluss zuverlässiger Wartungsverträge nicht zu gefährden, denn die Hardware und einige Softwarekomponenten des zentralen System waren veraltet.

Als gevolg van de vertraging bij de start van het nieuwe systeem, alsook vanwege de nieuwe technische ontwikkelingen, moest intussen het centrale systeem worden vernieuwd om de goede werking niet in gevaar te brengen, en moesten er betrouwbare onderhoudscontracten worden gesloten, aangezien de hardware en sommige software-componenten van het centrale systeem inmiddels verouderd waren.


19. stellt fest, dass die Verwaltung der EEF-Fonds auf dasselbe IT-System umgestellt werden soll, das für die Verwaltung von Entwicklungshilfe eingesetzt wird, die aus dem allgemeinen Haushalt finanziert wird (CRIS – ABAC); stellt fest, dass die Umstellung verzögert wurde und nunmehr Ende 2007 erfolgen soll und damit rechtzeitig für den Start des 10. Europäischen Entwicklungsfonds im Jahre 2008; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse dieses Umstellungsprozesses zu unterrichten; erwartet von der Kommission, dass sie sicherstellt, dass während des Umstellungsprozesses dem ...[+++]

19. merkt op dat het beheer van EOF-middelen zal worden overgebracht naar hetzelfde IT-systeem dat wordt gebruikt voor het beheer van ontwikkelingssteun die uit de algemene begroting wordt gefinancierd (CRIS – ABAC); merkt verder op dat deze migratie uitgesteld is en nu eind 2007 zal worden gerealiseerd, op tijd voor het 10de EOF in 2008; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de resultaten van het migratieproces; verwacht van de Commissie dat deze er zo ...[+++]


19. stellt fest, dass die Verwaltung der EEF-Fonds auf dasselbe IT-System umgestellt werden soll, das für die Verwaltung von Entwicklungshilfe eingesetzt wird, die aus dem allgemeinen Haushalt finanziert wird (CRIS – ABAC); stellt fest, dass die Umstellung verzögert wurde und nunmehr Ende 2007 erfolgen soll und damit rechtzeitig für den Start des Zehnten Europäischen Entwicklungsfonds im Jahre 2008; fordert die Kommission auf, das Parlament über die Ergebnisse dieses Umstellungsprozesses zu unterrichten; erwartet von der Kommission, dass sie sicherstellt, dass während des Umstellungsprozesses ...[+++]

19. merkt op dat het beheer van EOF-middelen zal worden overgebracht naar hetzelfde IT-systeem dat wordt gebruikt voor het beheer van ontwikkelingssteun die uit de algemene begroting wordt gefinancierd (CRIS – ABAC); merkt verder op dat deze migratie uitgesteld is en nu eind 2007 zal worden gerealiseerd, op tijd voor het 10de EOF in 2008; verzoekt de Commissie het Parlement in te lichten over de resultaten van het migratieproces; verwacht van de Commissie dat deze er zo ...[+++]


5. weist darauf hin, dass die Zölle kontinuierlich auf den bisher tiefsten Stand gesunken sind und dass auf der Grundlage der WTO-Verhandlungen über die Entwicklungsagenda von Doha weitere Zollsenkungen vereinbart werden dürften; stellt fest, dass die daraus resultierende Abbröckelung der Präferenzen vom neuen APS-System berücksichtigt werden müsste;

5. herinnert eraan dat douanerechten geleidelijk naar een historisch dieptepunt zijn gedaald en dat er, in het verlengde van de WTO-onderhandelingen over de ontwikkelingsagenda van Doha, naar verwachting verdere tariefreducties zullen volgen; is van mening dat het nieuwe SAP-schema rekening moet houden met de daaropvolgende erosie van preferenties;


Der Straßenverkehr fällt nicht in den Geltungsbereich des mit der Richtlinie 2003/87/EG eingeführten Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten. Dieses System basiert auf dem Prinzip der direkten Emissionen [12], das im Straßenverkehrssektor auf der Ebene der einzelnen Eigentümer angewandt werden müsste und mit enormen Verwaltungskosten verbunden wäre.

Het wegvervoer valt buiten de werkingssfeer van de EU-regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten die is vastgesteld bij Richtlijn 2003/87/EG: deze regeling is gebaseerd op het beginsel van directe emissies[12], dat in het geval van het wegvervoer zou moeten worden toegepast op het niveau van individuele automobilisten, hetgeen hoge administratieve kosten met zich zou meebrengen.


Die Gefahr, dass die Anwendung dieses Mechanismus durch Bewegungen von Barmitteln für illegale Zwecke oder für die Terrorismusfinanzierung umgangen wird, führte dazu, dass diese Maßnahme durch ein System zur Überwachung von Barmitteln, die in die EU oder aus der EU verbracht werden, ergänzt werden musste.

Gelet op het risico dat dit mechanisme zou worden omzeild via het vervoer van liquide middelen voor illegale doeleinden of terrorismefinanciering, was het nodig deze maatregel aan te vullen met een controle op liquide middelen die de EU binnenkomen of verlaten.


Im Anschluss daran müsste ein Plan zur Abwrackung der von Ihnen selbst, Frau Kommissarin, als gefährlich eingestuften 4 000 Schiffe erarbeitet werden. Gleichzeitig müsste die Produktion der Werften auf den Bau und die Entwicklung moderner und sicherer Schiffe umgestellt werden.

Bovendien moet een plan worden opgesteld voor de sloop van de 4000 schepen die u zelf als een gevaar beschouwt, commissaris. Dit betekent dat scheepswerven zich moeten gaan toeleggen op de ontwikkeling en bouw van moderne en veilige schepen.


- Über die Systeme der Erwachsenenbildung müsste insgesamt nachgedacht werden, um das Angebot besser an die Nachfrage anzupassen (hinsichtlich Stundenplan, Ort, Vereinbarkeit mit Berufstätigkeit, auf dem Arbeitsmarkt gesuchten Ausbildungsangeboten usw.), die Möglichkeiten einer zweiten oder dritten Chance für Jugendliche und für berufstätige Erwachsene zu vermehren, das Ausbildungsangebot insbesondere durch stärkere Modularisierung zu erweitern, die Einrichtungen zur Begleitung der Lernenden und der positiven Bewertung weiterzuentwickeln.

- Het gehele volwassenenonderwijs dient opnieuw te worden overwogen om het aanbod beter op de vraag te kunnen afstemmen (wat betreft roosters, plaats, de mogelijkheid om onderwijs en beroep te combineren, het aanbieden van cursussen waaraan kwalificaties zijn verbonden, waarnaar vraag bestaat op de arbeidsmarkt, enz.), de mogelijkheden van een tweede of derde kans voor jongeren en werkende volwassenen te vergroten, het scholingsaanbod uit te breiden door modulering en systemen te ontwikkelen voor voortdurende follow-up van de prestaties van de lerenden en voor positieve evaluatie.


w