Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Vom Meer zurückgelassenes Land
Zurückziehen

Vertaling van " sich zurückgelassene " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vom Meer zurückgelassenes Land

door de zee verlaten grond


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Keine Region wird zurückgelassen: Start der Plattform für Kohleregionen im Wandel // Straßburg, 11. Dezember 2017

Nieuw platform voor steenkoolregio's in transitie: niemand wordt achtergelaten // Straatsburg, 11 december 2017


Bei dieser Umstellung auf eine nachhaltigere Zukunft mit der Abkehr von einer auf fossilen Brennstoffen beruhenden Wirtschaft sollte keine Region zurückgelassen werden.

Geen enkele regio die fossiele brandstoffen vaarwelzegt en voor een duurzamere toekomst kiest, wordt aan haar lot overgelaten.


Alle Europäer sollten von dieser Umstellung profitieren, keine Region sollte bei der Abkehr von fossilen Brennstoffen zurückgelassen werden.

Alle Europeanen moeten voordeel kunnen halen uit deze transitie en geen enkele regio mag uit de boot vallen nu we de fossiele brandstoffen stilaan achter ons laten.


In der IAO-Datenbank über zurückgelassene Seeleute sind 159 ungeklärte Fälle von aufgegebenen Handelsschiffen verzeichnet (Stand März 2014), von denen einige bis 2006 zurückreichen.

Volgens de databank van de IAO over achtergelaten zeevarenden waren er in maart 2014 159 onopgeloste gevallen van achterlating van koopvaardijschepen, waarvan enkele teruggingen tot 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele zurückgelassene Seeleute sind häufig mehrere Monate lang ohne Bezahlung an Bord von Schiffen; es fehlt ihnen an Nahrungsmitteln, medizinischer Versorgung oder Geld für die Heimreise.

Achtergelaten zeevarenden blijven veelal maandenlang zonder inkomsten achter aan boord van het schip, zonder regelmatige aanvoer van levensmiddelen, medische zorg of middelen om naar huis terug te keren.


„unbegleiteter Minderjähriger“ einen Drittstaatsangehörigen unter 18 Jahren, der ohne Begleitung eines für ihn nach dem Recht oder der üblichen Praxis des betroffenen Mitgliedstaats als sorgepflichtig geltenden Erwachsenen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats eintrifft oder eingetroffen ist, solange er nicht in die tatsächliche Obhut eines Sorgepflichtigen übernommen wurde; dazu zählen auch Minderjährige, die nach dem Eintreffen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats ohne Begleitung zurückgelassen wurden.

„niet-begeleide minderjarige”: een onderdaan van een derde land, jonger dan 18 jaar, die zonder begeleiding van een krachtens de wet of de gangbare praktijk van de betrokken lidstaat voor hem verantwoordelijke volwassene op het grondgebied van een lidstaat aankomt of is aangekomen, zolang hij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke persoon staat; onder dit begrip valt ook een minderjarige die zonder begeleiding wordt achtergelaten nadat hij op het grondgebied van een lidstaat is aangekomen.


(20a) „aufgegebenes Schiff“: ein Schiff, das von seinem letzten eingetragenen Eigentümer ohne Aufsicht und herrenlos in einem Hafen der Union zurückgelassen wird;

(20 bis) "geabandonneerd schip": een schip dat door de laatste geregistreerde eigenaar onbeheerd in een haven in de Unie is achtergelaten


Zwar gibt es bereits Gesetze zur Umsetzung des UN-Übereinkommens, die auch teilweise bereits in Kraft sind, allerdings müssen noch Detailbestimmungen erlassen werden, insbesondere was Kinder mit Behinderungen, obdachlose und alleinlebende Kinder sowie von Wanderarbeitern in ihrem Dorf zurückgelassene Kinder angeht.

De wetgeving tot uitvoering van het VN-Verdrag is weliswaar reeds uitgevaardigd en deels uitgevoerd maar de nadere beleidsinvulling daarvan ontbreekt nog, vooral ten aanzien van gehandicapte en dakloze kinderen, kinderen die worden thuisgehouden en migrantenkinderen die in het dorp van de ouders worden achtergelaten.


f) "unbegleitete Minderjährige" Staatsangehörige von Drittländern oder Staatenlose unter 18 Jahren, die ohne Begleitung eines gesetzlich oder nach den Gepflogenheiten für sie verantwortlichen Erwachsenen in das Gebiet der Mitgliedstaaten einreisen, solange sie sich nicht tatsächlich in der Obhut einer solchen Person befinden, oder Minderjährige, die ohne Begleitung zurückgelassen werden, nachdem sie in das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaates eingereist sind.

f) "niet-begeleide minderjarigen": onderdanen van derde landen of staatlozen jonger dan achttien jaar die zonder begeleiding van een volwassene die krachtens de wet of het gewoonterecht voor hen verantwoordelijk is, op het grondgebied van een lidstaat aankomen, zolang zij niet daadwerkelijk onder de hoede van een dergelijke volwassene staan, of minderjarigen die nadat zij op het grondgebied van de lidstaten zijn aangekomen, zonder begeleiding worden achtergelaten.


Andernfalls könnten wir inzwischen mit einem gefährlichen Vakuum zurückgelassen werden".

Doen wij dat niet dan zouden we intussen met een gevaarlijk vacuum kunnen worden geconfronteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich zurückgelassene' ->

Date index: 2021-07-05
w