Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sich dieser tatsache sehr " (Duits → Nederlands) :

Angesichts dieser Tatsache ist es wichtig, dass die Mitgliedstaaten weiterhin Anstrengungen zur Verbesserung der Erfassung der Daten über den Menschenhandel (aufgeschlüsselt nach Alter und Geschlecht) unternehmen, um dieses Phänomen zu beobachten.

Gezien het bovenstaande is het belangrijk dat de lidstaten werk blijven maken van betere gegevensverzameling (uitgesplitst naar leeftijd en geslacht) op het gebied van mensenhandel, met het oog op betere monitoring.


Dieser Tatsache kommt für die Wettbewerbsfähigkeit von Firmen und die langfristige Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitnehmern immer größere Bedeutung zu.

Dit is in toenemende mate cruciaal voor het concurrentievermogen van ondernemingen en voor de inzetbaarheid van werknemers op de lange termijn.


In Anbetracht dieser Tatsache und zur Sicherstellung der Existenz adäquater Ressourcen für die wissenschaftlichen Bewertungen im Zusammenhang mit den Pharmakovigilanz-Verfahren auf Unionsebene sollte die Agentur die wissenschaftlichen Bewertungsleistungen vergüten, die von den Berichterstattern und gegebenenfalls den Mitberichterstattern, welche von den Mitgliedstaaten als Mitglieder des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz gemäß Artikel 56 Absatz 1 Buchstabe aa der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 ernannt wurden, oder gegebenenfalls von den Berichterstattern und Mitberichterstattern in der Koo ...[+++]

Met het oog hierop en om te garanderen dat er voldoende middelen zijn voor de wetenschappelijke beoordelingen in verband met op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures, moet het Bureau een bezoldiging verstrekken voor de wetenschappelijke beoordelingsdiensten die zijn verricht door de rapporteurs en, in voorkomend geval, corapporteurs die door de lidstaten werden aangesteld als leden van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking bedoeld in artikel 56, lid 1, onder a bis), van Verordening (EG) nr. 726/2004 of, in voorkomend geval, verricht door rapporteurs en corapporteurs van de coör ...[+++]


Angesichts dieser Tatsache hat die Kommission 2013 eine Diskussion über die künftigen Herausforderungen und Prioritäten angestoßen, auf die diese Strategien in den kommenden Jahren reagieren müssen.

Daarom is de Commissie in 2013 een discussie gestart over de uitdagingen en prioriteiten waarvan in de komende jaren werk moeten worden gemaakt.


(10) Die Erklärung des Vorsitzenden, dass eine Entschließung angenommen, einstimmig angenommen oder mit einer bestimmten Mehrheit angenommen, abgelehnt oder mit einer bestimmten Mehrheit abgelehnt wurde, sowie ein entsprechender Vermerk im Protokoll der Sitzung des ERIC ESS gelten als schlüssiger Beweis dieser Tatsache, ohne dass die Zahl oder das Verhältnis der Stimmen für oder gegen die Entschließung nachgewiesen werden muss.

10. Een verklaring van de voorzitter dat een voorstel is goedgekeurd, of unaniem of met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, of is verworpen, of niet met een specifieke meerderheid is goedgekeurd, en een vermelding dienaangaande in de notulen van de bijeenkomst van ESS ERIC, vormt daarvan een afdoend bewijs, zonder dat het aantal of het percentage van de stemmen voor of tegen het voorstel moet worden aangetoond.


Der für Außenbeziehungen zuständige Kommissar Chris Patten erläuterte bei seiner Vorstellung der neuen Verordnung MEDA II, daß die EU die Beziehungen zu ihren Mittelmeerpartnern noch stärker als in der Vergangenheit intensivieren will und MEDA II dieser Tatsache Rechnung trägt.

De EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen, Chris Patten, zei tijdens zijn presentatie van Meda II dat de betrekkingen van de EU met haar Mediterrane partners steeds nauwer zullen worden en dat Meda II daaraan moet worden aangepast.


Angesichts dieser Tatsache versuchen die Mitgliedstaaten, die Wirtschaftlichkeit ihrer Gesundheits systeme zu erhöhen, um neuen Prioritäten Rechnung zu tragen und zugleich Haushaltsbeschränkungen zu beachten.

Daarom trachten de lidstaten hun gezondheidsstelsels kosteneffectiever te maken om binnen de budgettaire beperkingen aandacht te schenken aan nieuwe prioriteiten.


Angesichts dieser Tatsache werden eine Anzahl außenpolitischer Maßnahmen getroffen, die zur Stabilität Europas und seiner Nachbarregionen beitragen.

Daarom worden er een aantal maatregelen in derde landen uitgevoerd die zullen bijdragen tot stabiliteit in Europa en in de aangrenzende gebieden.


Dieses Problem ist allerdings relativ geringfügig, da die Emissionen der Kohäsionsländer (2% der Gesamtemissionen) niedrig sind und bereits Vorschläge gemacht wurden, wie dieser Tatsache Rechnung getragen werden könnte.

Dat is echter geen belangrijk probleem aangezien het aandeel van die landen in de totale uitstoot slechts gering is (2%); bovendien is er reeds een formule voorgesteld waardoor met dit probleem rekening kan worden gehouden Nog anderen tenslotte hebben het subsidiariteitsbeginsel ingeroepen.


Dieser Tatsache sollte man sich auf allen politischen Ebenen bewußt sein und deshalb das wirtschaftliche Umfeld der Unternehmen verbessern und die Verbreitung neuer Technologien fördern.

Op alle beleidsniveaus zou dit moeten worden gestimuleerd door het ondernemingsklimaat te verbeteren en de verspreiding van nieuwe technologische kennis te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich dieser tatsache sehr' ->

Date index: 2022-10-14
w