Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiterselbstverwaltung
EAPTA
Kommunale Selbstverwaltung
Selbstverwaltung

Vertaling van " selbstverwaltung müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen




Selbstverwaltung [ Arbeiterselbstverwaltung ]

zelfbeheer [ zelfbeheer van arbeiders ]


Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]

Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]


Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs

Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. begrüßt das Vorhaben der Regierung, noch vor der für 2015 landesweit anberaumten Kommunalwahl eine umfassende Verwaltungs- und Gebietsreform einzuleiten und abzuschließen; betont allerdings, dass alle Interessenträger vor Ort angemessen angehört werden müssen und dass die Reform den Bestimmungen der Europäischen Charta für kommunale Selbstverwaltung entsprechen muss, einschließlich der Bestimmungen zum Schutz der Rechte der Volksgruppen und der Bestimmungen, mit denen die politische, administrative und finanzielle Unabhängigkeit ...[+++]

13. is ingenomen met het voornemen van de regering om vóór de lokale verkiezingen in 2015 een grote administratieve en territoriale hervorming in het land op te starten en door te voeren; wijst er evenwel op dat het belangrijk is om te zorgen voor voldoende overleg met alle plaatselijke belanghebbenden en om te waarborgen dat de hervorming strookt met de bepalingen van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, waaronder de bepalingen inzake de bescherming van de rechten van gemeenschappen en de bepalingen die de politieke, administratieve en financiële onafhankelijkheid van plaatselijke regeringen moeten waarborgen;


5. betont, dass das Prinzip der lokalen und regionalen Selbstverwaltung, das im Vertrag von Lissabon ausdrücklich anerkannt wird, sowie die Prinzipien der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit im Binnenmarkt ausreichend berücksichtigt werden müssen;

5. benadrukt dat in de interne markt naar behoren rekening moet worden gehouden met het beginsel van lokaal en regionaal zelfbestuur, dat expliciet erkend is in het Verdrag van Lissabon, alsook met de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid;


Die Umsetzung des neu verabschiedeten Statuts und des Gesetzes über die Festlegung der Zuständigkeiten, das eine weit reichende Selbstverwaltung der Provinz in den Bereichen lokale Finanzen und Wirtschaftsentwicklung vorsieht, wurde eingeleitet. In diesem Bereich müssen weitere Rechtsvorschriften angenommen werden.

Er is begonnen met de uitvoering van het nieuwe statuut en de wet inzake de toekenning van bevoegdheden, die in uitgebreide autonomie voor de provincie voorziet op het gebied van plaatselijke financiën en economische ontwikkeling.


3. vertritt die Auffassung, dass die Bürger, die staatlichen Behörden sowie die Organe der territorialen Selbstverwaltung beim Wiederaufbau der zerstörten und von Gesundheitsrisiken bedrohten Gebieten Unterstützung erhalten müssen, dass aber vor allem der Schutz der Menschen in den bedrohten Gebieten sicherzustellen ist, wo aufgrund der Naturkatastrophe den Bewohnen normale Abläufe in ihrem persönlichen, beruflichen, familiären und gesellschaftlichen Leben gegenwärtig und auch in nächster Zukunft nicht ermöglicht werden können;

3. is van mening dat de burgers en de nationale en lokale autoriteiten moeten worden geholpen om de gebieden die werden vernield en waar een gezondheidsrisico dreigt herop te bouwen, en dat in de eerste plaats moet worden opgetreden om mensen in risicogebieden te beschermen, waar een normaal persoonlijk, beroeps-, gezins- of sociaal leven momenteel onmogelijk is, wat de eerstkomende tijd vermoedelijk zo zal blijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. vertritt die Auffassung, dass die Organe der lokalen und regionalen Selbstverwaltung bei ihrer innovationsfördernden Arbeit institutionell unterstützt werden müssen; schlägt den Mitgliedstaaten vor, dies zu berücksichtigen, um ihnen in diesem Sinne im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip und den Leitlinien der Kommission für staatliche Beihilfen einen möglichst breiten Handlungsspielraum einzuräumen und Befugnisse zu überlassen sowie angemessene Mittel aus eigenen Einnahmen, Subventionen und Beihilfen zur Verfügung zu stellen, ...[+++]

32. is van oordeel dat een institutionele ondersteuning van lokale en regionale autoriteiten bij hun innovatiebevorderende activiteiten zinvol is en verzoekt daarom de lidstaten om hiertoe over te gaan, teneinde deze autoriteiten - overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en de door de Commissie vastgestelde richtsnoeren voor staatssteun - een zo ruim mogelijk arbeidsterrein en zo ruim mogelijke bevoegdheden te verstrekken, vergezeld van adequate middelen in de vorm van eigen inkomsten, subsidies of toelagen, omdat dit het vinden van optimale oplossingen voor de plaatselijke bevolking ten goede zou komen;


Die Führung des Kosovo und die vorläufigen Institutionen der Selbstverwaltung müssen sich bewusst sein, dass es um ihre Glaubwürdigkeit, die Zukunft des Kosovo und seine europäische Perspektive geht.

De Kosovaarse leiders en het PISG moeten beseffen dat niet alleen hun geloofwaardigheid, maar ook de toekomst van Kosovo en zijn Europese perspectief op het spel staan.


Insbesondere müssen von den vorläufigen Einrichtungen der Selbstverwaltung weitere Fortschritte beim Schutz der Minderheiten, bei der uneingeschränkten Beachtung der Rechtsstaatlichkeit, beim Aufbau einer transparenten und unparteiischen öffentlichen Verwaltung, bei der Schaffung eines rückkehrfreundlichen Klimas sowie beim Schutz kultureller und religiöser Stätten gemacht werden.

Met name dienen de voorlopige instellingen voor zelfbestuur verdere vooruitgang te boeken op het gebied van bescherming van minderheden, volledige eerbiediging van de rechtsstaat, een transparant ambtelijk apparaat zonder politieke inmenging, een klimaat dat terugkeer in de hand werkt en de bescherming van plaatsen van cultureel of religieus belang.


6. fordert die umfassende Stärkung der regionalen und lokalen Selbstverwaltung, sowie ihre institutionelle Aufwertung, indem ihre Repräsentanten im Vorfeld von Gesetzesinitiativen beteiligt werden, sobald europäische Entscheidungen direkt oder indirekt diese Selbstverwaltung beeinflussen; und dass die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, im Rahmen der Umsetzung europäischen Rechtes die Selbstverwaltungsebenen zu konsultieren; betont die Bedeutung von Art. 16 EG-V und kritisiert in diesem Zusammenhang eine schleichende Aushöhlung der Rechtssicherheit im Bereich der Daseinsvorsorge; fordert, dass die Daseinvorsorge wie auch der öko ...[+++]

6. wenst dat het regionale en lokale zelfbestuur op alle fronten wordt verstevigd en dat er een institutionele opwaardering plaatsvindt door de representanten daarvan bij de voorbereiding van de wetsvoorstellen te betrekken zodra Europese beslissingen direct of indirect van invloed zijn op dat zelfbestuur; en dat de lidstaten worden verplicht om bij de implementatie van Europees recht de zelfbestuursniveaus te consulteren; benadrukt het belang van art. 16 EG-V en bekritiseert in dat verband een sluipende uitholling van de rechtszekerheid op het gebied van de diensten van algemeen belang; wenst dat zowel de diensten van algemeen belang ...[+++]


Die vorläufigen Institutionen der Selbstverwaltung und die Volksgruppenführer müssen mit Unterstützung der UNMIK, der Europäischen Union und der gesamten internationalen Gemeinschaft nach besten Kräften um die Errichtung einer demokratischen, multiethnischen, auf Rechtsstaatlichkeit gegründeten Gesellschaft bemüht sein.

De voorlopige instellingen en de leiders van de gemeenschappen moeten, ondersteund door UNMIK, de Europese Unie en de internationale gemeenschap in het algemeen, alles in het werk te stellen om een democratische, multi-etnische, op de rechtsstaat gebaseerde samenleving op te bouwen.




Anderen hebben gezocht naar : selbstverwaltung     kommunale selbstverwaltung      selbstverwaltung müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' selbstverwaltung müssen' ->

Date index: 2025-06-16
w