Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
CELEX
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
KAROLUS
Nachfolgend
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Sekundär
Sekundäre Datenerhebung
Sekundäre Ports
Sekundäre Rechtsvorschriften
Sekundäre Sammlung
Sekundäre Zugänge
Sekundärports
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Traduction de « sekundäre gemeinschaftsrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]

interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


sekundäre Ports | sekundäre Zugänge | Sekundärports

secundaire poorten






sekundäre Datenerhebung

secundaire gegevensverzameling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Ungarn wurden die ursprünglichen Grundverträge sowie das sekundäre Gemeinschaftsrecht — im Einklang mit Artikel 2 Beitrittsakte — mit Wirkung vom Zeitpunkt des Beitritts verbindlich.

Vanaf de toetredingsdatum werden de bepalingen van de oorspronkelijke basisverdragen en die van het afgeleid recht overeenkomstig artikel 2 van de Toetredingsakte bindend voor Hongarije.


B. in der Erwägung, dass der Zweck eines Untersuchungsausschusses darin besteht, das gemeinschaftliche Regelwerk und dessen Umsetzung durch die Organe und Einrichtungen der Europäischen Gemeinschaften oder die Mitgliedstaaten zu prüfen, und in der Erwägung, dass der Untersuchungsumfang durch das Mandat des Untersuchungsausschusses sowie durch das primäre und sekundäre Gemeinschaftsrecht begrenzt ist,

B. overwegende dat een enquêtecommissie met name tot taak heeft de bestaande Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan door een instelling of een orgaan van de Europese Gemeenschappen of de lidstaten te onderzoeken en overwegende dat de reikwijdte van het onderzoek wordt bepaald door het mandaat van de enquêtecommissie en door het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht,


B. in der Erwägung, dass der besondere Charakter eines Untersuchungsausschusses darin besteht, das gemeinschaftliche Normenwerk und dessen Umsetzung durch die Kommission oder die Mitgliedstaaten zu prüfen, und in der Erwägung, dass der Untersuchungsumfang durch das Mandat des Untersuchungsausschusses sowie durch das primäre und sekundäre Gemeinschaftsrecht begrenzt ist,

B. overwegende dat een enquêtecommissie met name tot taak heeft de bestaande Gemeenschapswetgeving en de tenuitvoerlegging daarvan door de Commissie of de lidstaten te onderzoeken en overwegende dat de reikwijdte van de enquête wordt bepaald door het mandaat van de enquêtecommissie en door het primaire en afgeleide Gemeenschapsrecht,


Eine Wirkung einer solchen Rechtsvorschrift im Bereich Konzessionen wäre in den meisten Mitgliedstaaten ferner ein Qualitätssprung beim Bieterschutz, denn gilt für Konzessionen erst einmal das sekundäre Gemeinschaftsrecht, so fallen sie in den Anwendungsbereich der Gemeinschaftsrichtlinien über Nachprüfungsverfahren im Rahmen der Vergabe öffentlicher Aufträge. Diese wiederum sehen wirksamere und angemessenere Rechtsmittel vor als die vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften entwickelten allgemeinen Grundsätze des Rechtsschutzes.

Een gevolg van dergelijke wetgeving over concessieovereenkomsten zou een kwalitatieve sprong voorwaarts in de bescherming van inschrijvers in de meeste lidstaten zijn, aangezien concessieovereenkomsten, zodra zij onder het afgeleide Gemeenschapsrecht vallen, ook onder het toepassingsgebied van de communautaire richtlijnen over de rechtsbeschermingsprocedures voor de gunning van contracten voor overheidsopdrachten vallen die doeltreffendere en adequatere rechtsmiddelen bieden dan de basisbeginselen van rechtsbescherming die door het Europese Hof van Justitie zijn ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Wirkung einer solchen Rechtsvorschrift im Bereich Konzessionen wäre in den meisten Mitgliedstaaten ferner ein Qualitätssprung beim Bieterschutz, denn gilt für Konzessionen erst einmal das sekundäre Gemeinschaftsrecht, so fallen sie in den Anwendungsbereich der Gemeinschaftsrichtlinien über Nachprüfungsverfahren im Rahmen der Vergabe öffentlicher Aufträge. Diese wiederum sehen wirksamere und angemessenere Rechtsmittel vor als die vom Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften entwickelten allgemeinen Grundsätze des Rechtsschutzes.

Een gevolg van dergelijke wetgeving over concessieovereenkomsten zou een kwalitatieve sprong voorwaarts in de bescherming van inschrijvers in de meeste lidstaten zijn, aangezien concessieovereenkomsten, zodra zij onder het afgeleide Gemeenschapsrecht vallen, ook onder het toepassingsgebied van de communautaire richtlijnen over de rechtsbeschermingsprocedures voor de gunning van contracten voor overheidsopdrachten vallen die doeltreffendere en adequatere rechtsmiddelen bieden dan de basisbeginselen van rechtsbescherming die door het Europese Hof van Justitie zijn ontwikkeld.


Im Fall des zweiten Beschlusses zur Genehmigung des Abschlusses des Übereinkommens (Artikel 300, Absatz 3, Unterabsatz 2 des Vertrages) wäre die Zustimmung des Europäischen Parlaments unter anderem nur dann erforderlich, wenn das Abkommen selbst oder die entsprechenden nun notwendigen Durchführungsakte sekundäres Gemeinschaftsrecht ändern würden.

Ten aanzien van het tweede besluit inzake de sluiting van het verdrag (artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag) zou instemming door het Europees Parlement o.a. alleen noodzakelijk zijn indien het verdrag zelf of de desbetreffende noodzakelijke uitvoeringsbesluiten afgeleid Gemeenschapsrecht zouden wijzigen.


Das Ziel besteht hier darin, sicherzustellen, dass das sekundäre Gemeinschaftsrecht systematisch daraufhin überprüft wird, ob die betreffenden Regelungen zweckmäßig und benutzerfreundlich sind, ob sie ihrem ursprünglichen Zweck nach wie vor wirksam und effektiv dienen und ob sie weiterhin verhältnismäßig sind.

Doel is ervoor te zorgen dat de secundaire communautaire wetgeving systematisch wordt herzien, met name met betrekking tot goede regelgevingstechnieken en gebruiksvriendelijkheid, dat de wetgeving in verhouding staat tot de doelstellingen en dat deze op doeltreffende en doelmatige wijze worden verwezenlijkt.


F. in der Erwägung, daß die Ständigen Vertretungen der Mitgliedstaaten bei der Europäischen Union und der amtierende Ratsvorsitz der Europäischen Union die besondere Pflicht haben, den Bürgern zu gewährleisten, daß das sekundäre Gemeinschaftsrecht dank der Gesetzgebungsarbeit der hierfür gewählten europäischen Organe von den nationalen, regionalen und kommunalen Verwaltungen beachtet wird,

F. overwegende dat de permanente vertegenwoordigingen van de lidstaten bij de Europese Unie en het fungerend voorzitterschap van de Europese Unie een bijzondere plicht hebben om burgers te garanderen dat afgeleid Gemeenschapsrecht, dat is opgesteld dankzij de wetgevingsarbeid van de voor dat doel gekozen Europese instellingen, door de nationale, regionale en plaatselijke overheden wordt nageleefd,


Während die nationalen Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten diese Rechtsauffassung zunächst weitestgehend übernommen hatten, regt sich seit einigen Jahren verstärkt Widerstand, der vor allem von der dezidiert nationalstaatlich geprägten und nur zum Teil integrationsfreundlichen Rechtsprechung des deutschen Bundesverfassungsgerichts sowie des dänischen Obersten Gerichtshofs getragen wird. Diese Gerichte - und ihnen folgend vermehrt auch Gerichte nachgeordneter Instanzen - nehmen für sich in Anspruch, zumindest das sekundäre Gemeinschaftsrecht auf seine Vereinbarkeit mit dem nationalen Verfassungsrecht überprüfen zu können.

Alhoewel de nationale constitutionele rechtbanken van de lidstaten deze interpretatie aanvankelijk grotendeels volgden, is er de laatste jaren steeds meer sprake van verzet, dat vooral afkomstig is van de duidelijk op het eigen land gerichte en slechts tot op zekere hoogte integratiegezinde jurisdictie van het Duitse Constitutioneel Hof en het Deense Hooggerechtshof. Deze rechtbanken - wier voorbeeld steeds vaker door lagere rechtbanken wordt gevolgd - gaan ervan uit dat zij ten minste het afgeleide Gemeenschapsrecht kunnen toetsen op de verenigbaarheid ervan met het nationaal constitutioneel recht.


w