Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sektor umschrieben werden müsste » (Allemand → Néerlandais) :

Im ersten Teil des Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen im Widerspruch zu den angeführten Normen stünden, insofern dadurch den Arbeitgebern die Möglichkeit geboten werde, Arbeitnehmer aus dem Horeca-Sektor bis zu 300 beziehungsweise 360 Überstunden auf Jahrbasis und 143 Stunden pro vier Monate leisten zu lassen, ohne dass dafür Ausgleichsurlaub angeboten oder ein höherer Lohn gezahlt werden müsste.

In het eerste onderdeel van het middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen strijdig zijn met de aangevoerde normen in zoverre zij aan de werkgevers de mogelijkheid bieden werknemers uit de horecasector tot 300 respectievelijk 360 overuren op jaarbasis en 143 uren per vier maanden te doen presteren, zonder dat daarvoor inhaalrust moet worden geboden of een hoger loon moet worden uitbetaald.


58. betont, dass der Sektor seine größten Wertschöpfungspotenziale nicht ausschließlich in der Produktion unverarbeiteter Erzeugnisse hat, und vertritt die Ansicht, dass intensiver erforscht werden müsste, wie sich innovative hochwertige Milcherzeugnisse – wie beispielsweise gesundheitsfördernde Lebensmittel und Lebensmittel für Kinder, ältere Menschen und Sportler – auf Märkten mit hohem Wachstum entwickeln lassen;

58. beklemtoont dat het grootste waardescheppingspotentieel van de sector niet uitsluitend in de productie van onverwerkte melk ligt en is van mening dat ten volle gebruik moet worden gemaakt van onderzoeksmaatregelen om innoverende, hoogwaardige zuivelproducten op snel groeiende markten te ontwikkelen, zoals geneeskundige voedingsproducten en voedingsproducten voor zuigelingen, ouderen en sporters;


Die direkten zusätzlichen Kosten, die durch die Menge der Zertifikate verursacht werden, die ein Sektor erwerben müsste, wenn für ihn kein erhebliches Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen angenommen würde, wurden auf der Grundlage der Daten zu den direkten CO-Emissionen auf Sektorenebene berechnet.

De berekening van de directe extra kosten die het gevolg zijn van de hoeveelheid emissierechten die bedrijfstakken zouden moeten aankopen indien zij niet worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO-weglekrisico, berust op de gegevens over directe CO-emissies op bedrijfstakniveau.


4. ist der Ansicht, dass der Beitrag des Sports zur Verwirklichung der übergeordneten Ziele der Strategie „Europa 2020“ höher bewertet werden müsste, da dieser Sektor in beträchtlichem Maße zu einem intelligenten, nachhaltigen und inklusiven Wachstum und zur Entstehung neuer Arbeitplätze beiträgt und erhebliche positive Auswirkungen in den Bereichen soziale Eingliederung, allgemeine und berufliche Bildung sowie öffentliche Gesundheit und aktives Altern hat;

4. is van mening dat de bijdrage van sport meer waardering moet krijgen in het kader van de algemene doelstellingen van de "Europa 2020"-strategie, daar deze sector een grote bijdrage levert aan een slimme, duurzame en inclusieve groei en nieuwe werkgelegenheid, en een positief effect heeft op sociale inclusie, onderwijs en opleiding, evenals op de volksgezondheid en actief ouder worden;


32 Zum einen ergibt sich aus dieser Rechtsprechung nicht, dass immer der Sektor umschrieben werden müsste, in dem der Vergleich mit eben den Waren, für die die Eintragung beantragt wurde, durchgeführt wird.

32 Enerzijds vloeit uit deze rechtspraak niet voort dat de voor de vergelijking relevante sector systematisch moet worden beperkt tot de waren zelf waarvoor de inschrijving wordt gevraagd.


Weitere 3,69 Mio. EUR werden für entlassene Arbeitnehmer der Agile S.r.l. bereitge­stellt, eines im Sektor der Informations- und Kommunikationstechnologie tätigen italienischen Unternehmens, das wegen der rückläufigen Entwicklung auf dem IKT-Markt Insolvenz anmelden musste.

Nog eens 3,69 miljoen EUR wordt ter beschikking gesteld voor werknemers die zijn ontslagen bij Agile S.r.l., een Italiaanse onderneming die actief is in de sector informatie- en communicatietechnologie en failliet is gegaan als gevolg van de neergang van de ICT-markt.


Die Pilzzucht sieht sich einem starken unfairen Wettbewerb durch Einfuhren aus China ausgesetzt, weshalb eine Beihilfe für diesen Sektor vereinbart werden müsste.

De champignonkwekers ondervinden een sterke oneerlijke concurrentie door invoer uit China, daarom is steun voor deze sector nodig.


Keine der von der Europäischen Union eingeführten Schutzmaßnahmen hat jedoch bislang die erhofften Ergebnisse erbracht, weshalb eine dauerhafte Lösung für diesen Sektor gefunden werden müsste.

Tot dusver heeft geen van de vrijwaringsmaatregelen van de Unie de verhoopte resultaten gebracht, en daarom moet er een blijvende oplossing voor deze sector worden gevonden


Aus verschiedenen Quellen geht ferner hervor, dass man auf eine konstruktive Haltung des betroffenen Sektors, mit dem noch verhandelt wurde, hofft und dass die Frage, inwiefern auf Pflichtbeiträge zurückgegriffen werden musste, noch nicht gelöst war (Parl. Dok., ebenda, SS. 54-59, und Ann., ebenda, SS. 7-38).

Uit dezelfde bronnen blijkt voorts dat werd gehoopt op een constructieve houding vanuit de betrokken sectoren waarmee nog werd onderhandeld en dat de vraag in hoeverre op verplichte bijdragen een beroep zou moeten worden gedaan, nog niet was opgelost (Parl. St., ibid., pp. 54-59, en Hand., ibid., pp.


Der Pfeiler Unternehmergeist, der eigentlich als „Pfeiler Arbeitsplatzschaffung“ bezeichnet werden müsste, um zu unterstreichen, dass wir über den Arbeitsmarkt insgesamt und nicht nur über den KMU-Sektor reden, muss noch in erheblichem Umfang weiterentwickelt werden.

De pijler ondernemerschap, die in feite de "pijler schepping werkgelegenheid" zou moeten heten om te benadrukken dat we spreken over de arbeidsmarkt als geheel en niet alleen over de sector MKB, moet nog aanzienlijk verder worden ontwikkeld.


w