(8) Es ist jedoch zweck- und verhältnismäßig, Ausnahmen und Abweichungen für Fahrzeuge vorzusehen, die nur noch eine kurze Betriebsdauer haben oder die bereits mit seitlichen Spiegeln ausgestattet sind, deren Sichtfeld nur geringfügig kleiner als das in der Richtlinie 2003/97/EG vorgeschriebene Sichtfeld ist, oder die sich aus technischen Gründen nicht zu vertretbaren Kosten mit Spiegeln nachrüsten lassen, welche der vorgenannten Richtlinie genügen.
(8) Het wordt passend en evenredig beschouwd te voorzien in vrijstellingen en uitzonderingen voor voertuigen waarvan de resterende levensduur te kort is, voertuigen die zijn uitgerust met zijspiegels met een gezichtsveld dat slechts een fractie kleiner is dan het in Richtlijn 2003/97/EG voorgeschreven gezichtsveld en voertuigen die om technische redenen niet tegen redelijke kosten kunnen worden uitgerust met spiegels de aan die richtlijn voldoen.