Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " seiner großen demokratischen tradition " (Duits → Nederlands) :

16. Tansania mit seiner großen Zahl von Flüchtlingen aus Burundi und der Demokratischen Republik Kongo könnte ein solcher geographischer Schwerpunkt sein.

16. Tanzania, met grote aantallen vluchtelingen uit Burundi en de Democratische Republiek Kongo, zou een dergelijke geografische plaats kunnen zijn.


Island nimmt hier aufgrund seiner starken demokratischen Tradition eine herausragende Position ein.

Wat dit betreft scoort IJsland zeer hoog met zijn krachtige democratische traditie.


So habe ich ganz bewusst zu Beginn dieses letzten Wahlkampfes, der große Veränderungen gebracht hat, den Schlussabsatz in meinem neuen Buch verfasst. Und das ist mit viel Hoffnung verbunden, dass gerade Sie aus Schweden mit Ihrer großen demokratischen Tradition und auch Transparenz jetzt die Zeichen der Zeit erkennen.

Zo heb ik heel bewust aan het begin van deze laatste verkiezingscampagne, die grote veranderingen met zich meebracht, de slotalinea in mijn nieuwe boek geschreven. En dit gaat gepaard met de hoop dat juist u uit Zweden met uw grootse democratische traditie en ook transparantie nu de tekenen des tijds te verstaan.


Um so schlimmer ist es, dass man nunmehr versucht, dieses kambodschanische Parlament mit seiner großen demokratischen Tradition durch Einschüchterung und durch Terror, der vom Ministerpräsidenten ausgeht, mundtot zu machen.

Des te erger is het dat nu wordt geprobeerd om dit Cambodjaanse parlement met zijn grote democratische traditie de mond te snoeren door middel van intimidatie en terreur, die afkomstig is van de minister-president.


So fortschrittlich Kasachstan – nicht zuletzt dank seiner großen Bodenschätze – in seiner Wirtschaftsentwicklung sein mag, so sehr hinkt es – und da sind wir uns alle einig – in demokratischen Belangen nach.

Hoe vooruitstrevend als Kazachstan ook moge zijn in zijn economische ontwikkeling, niet in de laatste plaats door zijn grote bodemschatten, in democratisch opzicht – en daar zijn we het allemaal over eens – loopt het ver achter.


All das im Jahre 2005, von einem großen Land, von einem Land mit einer langen demokratischen Tradition, einem Land, das es sich nicht nehmen lässt, jedes Jahr einen Bericht über die Menschenrechte zu veröffentlichen, in dem es andere Staaten dieser Welt dafür zurechtweist, dass sie gegen diese verstoßen.

En dat allemaal in het jaar 2005, door een groot land, een land met een lange democratische traditie, dat elk jaar opnieuw een mensenrechtenrapport publiceert, waarin andere landen die het niet zo nauw nemen met de mensenrechten worden neergesabeld.


16. Tansania mit seiner großen Zahl von Flüchtlingen aus Burundi und der Demokratischen Republik Kongo könnte ein solcher geographischer Schwerpunkt sein.

16. Tanzania, met grote aantallen vluchtelingen uit Burundi en de Democratische Republiek Kongo, zou een dergelijke geografische plaats kunnen zijn.


Die Krise brachte gravierende Mängel in den demokratischen Institutionen des Landes zu Tage und verdeutlichte den großen Handlungsbedarf bei der Stabilisierung seiner Institutionen mit dem Ziel der Gewährleistung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der Achtung der Menschenrechte sowie der Achtung und der Schutz von Minderheiten.

Deze inspanningen moeten worden volgehouden om de stabiliteit te waarborgen. De crisis vestigde de aandacht op enkele kritieke zwakke punten van de democratische instellingen van het land, maar ook op de behoefte aan ingrijpende hervormingen om de stabiliteit van de instellingen een goede grondslag te geven, en aldus de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de eerbiediging en bescherming van minderheden te waarborgen.


w