Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " seehechtfang " (Duits → Nederlands) :

Macht Seehecht mehr als 25 % der Gesamtanlandungen aller Arten pro Schiff in den Jahren 2015 und 2016 aus, so unterliegen alle Seehechtfänge der Anlandeverpflichtung.

Als de totale aanlandingen per vaartuig van alle soorten in 2015 en 2016 voor meer dan 25 % uit heek bestonden, is de aanlandingsverplichting van toepassing op alle vangsten van heek.


Auf Ausschussebene wurde der Bericht Souchet durch Änderungsanträge zugunsten der nationalen Interessen am Seehechtfang beinahe komplett umgeschrieben.

In de commissie is dit verslag-Souchet bijna volledig herschreven door middel van amendementen ter verdediging van de nationale, met de heekvisserij verbonden belangen.


Der Beschluss der Kommission und des Rates zur Trennung der beiden Bereiche wurde durch die intensive Lobbyarbeit derjenigen beeinflusst, deren nationale Interessen im Seehechtfang liegen, wobei zuerst die Bestandserholungsmaßnahmen für Kabeljau behandelt wurden, die sich für den schottischen Weißfischsektor als diskriminierend erwiesen.

Een intensieve lobby van degenen die op nationaal niveau belang hebben bij de heekvisserij heeft het besluit van de Commissie en de Raad zo kunnen beïnvloeden dat de twee van elkaar werden losgekoppeld. Hierdoor wordt nu eerst begonnen met herstelmaatregelen voor de kabeljauw, waardoor de Schotse witvissector wordt benadeeld.


5. besteht darauf, dass die Kommission anerkennt, dass die Ausweitung der Maschengröße den Fischern besondere Schwierigkeiten bereitet, da sowohl Kabeljau als auch Seehecht gemischte Fänge sind, und da die Maßnahmen zur Begrenzung der Kabeljau- und Seehechtfänge auch verwandte Fischereien beschränken; stellt allerdings fest, dass wissenschaftliche Gutachten anerkennen, dass zur Vermeidung der Fänge von Jungfischen von Seehecht und Kabeljau die Maschengröße mindestens 100 mm betragen muss; wobei einige Gutachten diese Maschengröße auf 120 mm ausweiten; verweist auf den kommerziellen und biologischen Wert dieser beiden Arten; fordert n ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan om te erkennen dat een vergroting van de maaswijdte specifieke problemen met zich meebrengt voor vissers, aangezien zowel de kabeljauw- als de heekvisserij vormen van gemengde visserij zijn en maatregelen ter beperking van de vangst op deze soorten ook beperkingen opleggen aan daarmee samenhangende visserijactiviteiten; merkt niettemin op dat wetenschappelijke rapporten erkennen dat de maaswijdte minimaal 100 mm moet zijn om de vangst van jonge heek en kabeljauw te voorkomen en dat sommige rapporten dit cijfer op maar liefst 120 mm stellen en geeft zich rekenschap van de commerciële en biologische wa ...[+++]


5. besteht darauf, dass die Kommission anerkennt, dass die Ausweitung der Maschengröße den Fischern besondere Schwierigkeiten bereitet, da sowohl Kabeljau als auch Seehecht gemischte Fänge sind; die Maßnahmen zur Begrenzung der Kabeljau- und Seehechtfänge beschränken daher verwandte Fischereien; geht allerdings davon aus, dass alle wissenschaftlichen Gutachten anerkennen, dass zur Vermeidung der Fänge von Jungfischen von Seehecht und Kabeljau die Maschengröße mindestens 100 mm betragen muss; unter Hinweis darauf, dass einige Gutachten diese Maschengröße auf 120 mm ausweiten und dass angesichts des kommerziellen und biologischen Wertes ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan om te erkennen dat een vergroting van de maaswijdte specifieke problemen met zich meebrengt voor vissers, aangezien zowel de kabeljauw- als de heekvisserij vormen van gemengde visserij zijn; aanvaardt niettemin dat alle wetenschappelijke rapporten erkennen dat de maaswijdte minimaal 100 mm moet zijn om de vangst van jonge heek en kabeljauw te voorkomen en dat sommige rapporten dit cijfer op maar liefst 120 mm stellen; is van mening dat de herstelplannen, gezien de commerciële en biologische waarde van deze beide soorten, een reeks prioriteiten moeten stellen en erop gerekend moet worden dat beide ta ...[+++]


Es sollten Möglichkeiten untersucht werden, um den Zugang von Schiffen aus Drittländern mit der Beibehaltung (Tintenfischfang) bzw. der schrittweisen Entwicklung (Seehechtfang usw.) nationaler Kapazitäten für den Fang und die Verarbeitung der nationalen Fischbestände zu vereinbaren.

Er moet worden gezocht naar wegen om de toegang voor schepen van derde landen te verzoenen met handhaving (octopusvisserij) of de geleidelijke ontwikkeling (heekvisserij, enz.) van de nationale capaciteit voor het vangen en verwerken van de nationale visbestanden.


Der Seehechtfang in den Gewässern des ICES-Bereiches VIIIa, b, d und e durch Schiffe, die die belgische Flagge führen oder in Belgien registriert sind, sowie die Aufbewahrung an Bord, das Umladen und Anlanden solcher Bestände, die durch diese Schiffe in diesen Gewässern nach dem Tag der Anwendung dieser Verordnung gefangen wurden, sind verboten.

De visserij op heek in de wateren van de ICES-sectoren VIII a, VIII b, VIII d en VIII e, door vaartuigen die de vlag voeren van België of die in België zijn geregistreerd, is verboden alsmede het aan boord houden, de overlading en het lossen van het bestand dat door vermelde vaartuigen gevangen is in deze wateren na de datum van toepassing van deze verordening.


VERORDNUNG (EG) Nr. 1964/94 DER KOMMISSION vom 28. Juli 1994 zur Einstellung des Seehechtfangs durch Schiffe unter belgischer Flagge

VERORDENING (EG) Nr. 1964/94 VAN DE COMMISSIE van 28 juli 1994 betreffende het beëindigen van de visserij op heek door vissersvaartuigen die de vlag voeren van België


Aufgrund der Seehechtfänge in den Gewässern des ICES-Bereiches VIIIa, b, d und e durch Schiffe, die die belgische Flagge führen oder in Belgien registriert sind, gilt die Belgien für 1994 zugeteilte Quote als ausgeschöpft.

Door de vangsten van heek in de wateren van de ICES-sectoren VIII a, VIII b, VIII d en VIII e, door vaartuigen die de vlag voeren van België of die in België zijn geregistreerd, wordt het aan België voor 1994 toegewezen quotum geacht volledig te zijn gebruikt.


Nach den der Kommission mitgeteilten Angaben haben die Seehechtfänge in den Gewässern des ICES-Bereiches VIIIa, b, d und e durch Schiffe, die die belgische Flagge führen oder in Belgien registriert sind, die für 1994 zugeteilte Quote erreicht. Belgien hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 27. Juli 1994 verboten; dieses Datum ist daher zugrunde zu legen -

Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van heek in de wateren van de ICES-sectoren VIII a, VIII b, VIII d en VIII e, door vaartuigen die de vlag voeren van België of die in België zijn geregistreerd, het voor 1994 toegewezen quotum bereikt hebben; dat België de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 27 juli 1994; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seehechtfang' ->

Date index: 2024-05-24
w