Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Die Landgrenze des Zollgebiets überschreiten
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Landgrenze
Wassenaar-Arrangement

Traduction de « see-landgrenze sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Landgrenze des Zollgebiets überschreiten

de grens van het douanegebied overschrijden




Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der nicht-öffentliche Berichtsentwurf beruht auf unangekündigten Besuchen vor Ort, die im Zeitraum vom 10. bis zum 13. November 2015 an der griechisch-türkischen Landgrenze sowie auf den Inseln Chios und Samos stattfanden.

Het ontwerpverslag – dat niet openbaar is – is opgesteld op basis van onaangekondigde bezoeken aan de Grieks-Turkse landgrens en aan Chios en Samos tussen 10 en 13 november 2015.


Österreich: Kontrollen an der österreichisch-ungarischen und österreichisch-slowenischen Landgrenze; Deutschland: Kontrollen an der deutsch-österreichischen Landgrenze; Dänemark: Kontrollen in den dänischen Häfen mit Fährverbindungen nach Deutschland und an der dänisch-deutschen Landgrenze; Schweden: Kontrollen in den schwedischen Häfen in der Polizeiregion Süd und West sowie an der Öresund-Brücke; Norwegen: Kontrollen in den norwegischen Häfen mit Fährverbindungen nach Dänemark, Deutschland und Schweden.

Oostenrijk: aan de landgrens met Hongarije en Slovenië; Duitsland: aan de landgrens met Oostenrijk; Denemarken: in Deense havens met een veerverbinding met Duitsland en aan de landgrens met Duitsland; Zweden: in Zweedse havens in de politieregio's Zuid en West en aan de Öresundbrug (Sontbrug), Noorwegen: in Noorse havens met een veerverbinding met Denemarken, Duitsland en Zweden.


Doch lassen Sie mich nochmals in einem Punkt in Zusammenhang mit der Diskussion, die wir vor einigen Minuten geführt haben, versichern: Aufgrund der unterschiedlichen Natur der Einsätze an der See-Landgrenze sowie eines Ersuchens der Mitgliedstaaten, an einem neuen gemeinsamen Einsatz teilzunehmen, wird dies nicht mit den Beiträgen der Mitgliedstaaten zu dem Einsatz, den wir jetzt an der griechischen Grenze haben, in Konkurrenz treten. Dieser stellt natürlich auch eine Priorität dar.

Maar laat ik u op één punt geruststellen, en dan verwijs ik naar het debat dat we een paar minuut geleden hebben gevoerd: daar operaties op zee/land verschillend van aard zijn en de lidstaten worden gevraagd om deel te nemen aan een nieuwe gezamenlijke operatie, zal dit niet in concurrentie staan tot hun bijdrage aan de operatie die we nu hebben aan de Griekse landsgrens. Die is natuurlijk ook een prioriteit.


Während des sechsmonatigen Berichtszeitraums haben zwei Länder die Kontrollen an den Binnengrenzen wieder eingeführt: Spanien: zwischen dem 28. April und dem 4. Mai 2012 anlässlich des Treffens der Europäischen Zentralbank in Barcelona vom 2. – 4. Mai 2012 (669 385 Personen wurden an der Landgrenze zwischen Spanien und Frankreich sowie an den Flughäfen von Barcelona und Gerona kontrolliert; 68 Personen wurde die Einreise verweigert) und Polen: zwischen dem 4. Juni und dem 1. Juli anlässlich der Fußballeuropameisterschaft EURO 20 ...[+++]

Tijdens de door het verslag bestreken periode van 6 maanden zijn er in twee gevallen opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd: - door Spanje in de periode van 28 april tot en met 4 mei 2012 in verband met de bijeenkomst van de Europese Centrale Bank in Barcelona op 2-4 mei 2012 (669 385 personen werden gecontroleerd aan de landgrens met Frankrijk en op de vliegvelden van Barcelona en Gerona – aan 68 personen werd de toegang geweigerd); - door Polen tussen 4 juni en 1 juli vanwege het voetbalkampioenschap EURO 2012 (28 980 personen werden gecontroleerd aan de Poolse binnengrenzen – aan 22 personen werd de toegang geweigerd en 15 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Grenzgebiete“ sind höchstens 30 km breite Zonen, gerechnet ab der gemeinsamen Landgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Ukraine, sowie die Gebiete von Seehäfen, einschließlich Zollzonen, und internationale Flughäfen der Mitgliedstaaten oder der Ukraine.

„grensregio”: een maximaal 30 km breed gebied vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en Oekraïne alsmede het grondgebied van zeehavens (met inbegrip van douanezones) en internationale luchthavens van de lidstaten en Oekraïne.


„Grenzgebiete“ sind höchstens 30 km breite Zonen, gerechnet ab der gemeinsamen Landgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Republik Moldau, sowie die Gebiete von internationalen Flughäfen der Mitgliedstaaten und der Republik Moldau.

„grensregio”: een maximaal 30 km breed gebied vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en Moldavië alsmede het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten en Moldavië.


39. fordert die Türkei auf, im Rahmen der für einen dauerhaften Frieden sowie für die wirtschaftliche Integration in der Region nötigen vertrauensbildenden Maßnahmen normale diplomatische Beziehungen zu ihrem Nachbarland Armenien aufzunehmen und ihre Landgrenze wieder zu öffnen; fordert die Türkei und Armenien auf, eine offene Aussprache über alle noch ungelösten Fragen zu beginnen;

39. roept Turkije op om normale diplomatieke betrekkingen aan te knopen met zijn buurland Armenië en zijn landgrens met dit land te heropenen als onderdeel van de vertrouwen opbouwende maatregelen die nodig zijn voor een duurzame vrede en economische integratie in de regio; verzoekt Turkije en Armenië een openhartige discussie over alle nog bestaande conflictpunten te openen;


38. fordert die Türkei auf, im Rahmen der für einen dauerhaften Frieden sowie für die wirtschaftliche Integration in der Region nötigen vertrauensbildenden Maßnahmen normale diplomatische Beziehungen zu ihrem Nachbarland Armenien aufzunehmen und ihre Landgrenze wieder zu öffnen; fordert die Türkei und Armenien auf, eine offene Aussprache über alle noch ungelösten Fragen zu beginnen;

38. roept Turkije op om normale diplomatieke betrekkingen aan te knopen met zijn buurland Armenië en zijn landgrens met dit land te heropenen als onderdeel van de vertrouwen opbouwende maatregelen die nodig zijn voor een duurzame vrede en economische integratie in de regio; verzoekt Turkije en Armenië een openhartige discussie over alle nog bestaande conflictpunten te openen;


„Grenzgebiete“ sind höchstens 30 km breite Zonen, gerechnet ab der gemeinsamen Landgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Russischen Föderation, sowie die Gebiete von Seehäfen, einschließlich Zollzonen, und internationalen Flughäfen der Mitgliedstaaten oder der Russischen Föderation.

„grensregio”: een maximaal 30 kilometer breed gebied vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en de Russische Federatie alsmede het grondgebied van zeehavens (met inbegrip van douanezones) en internationale luchthavens van de lidstaten en de Russische Federatie.


m) "Grenzgebiete" sind höchstens 30 km breite Zonen, gerechnet ab der gemeinsamen Landgrenze zwischen einem Mitgliedstaat und der Republik Moldau, sowie die Gebiete von internationalen Flughäfen der Mitgliedstaaten und der Republik Moldau.

m) "grensregio": een maximaal 30 km breed gebied vanaf de gemeenschappelijke landsgrens tussen een lidstaat en Moldavië alsmede het grondgebied van internationale luchthavens van de lidstaten en Moldavië.




D'autres ont cherché : landgrenze     die landgrenze des zollgebiets überschreiten      see-landgrenze sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' see-landgrenze sowie' ->

Date index: 2022-07-13
w