Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Ferner Osten
Ferner Weltraum
Fernere Lebenserwartung
Fernere mittlere Lebenserwartung
Funktion der Lebenserwartung
Funktion der fernere Lebenserwartung
Kontakte von Studierenden steuern
Länder des Fernen Ostens
Mittlere Lebenserwartung
Ostasien
Unterbringung von Schülern
Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

Vertaling van " schülern ferner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fernere Lebenserwartung | Funktion der fernere Lebenserwartung | Funktion der Lebenserwartung

Gemiddelde levensverwachting




Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren


Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven


Verhalten von Schülern/Schülerinnen begleitend beaobachten | Verhalten von Studierenden begleitend beobachten

gedrag van studenten monitoren | gedrag van studenten volgen




Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


fernere mittlere Lebenserwartung | mittlere Lebenserwartung

gemiddelde levensverwachting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner sollen Schulen ermutigt werden, mit Schulen in anderen EU-Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten. Auf diese Weise sollen die Wirkung der EU-Unterstützung und die Synergieeffekte verstärkt werden, die sich aus verschiedenen Kooperationsformen (z. B. Mobilität von Schülerinnen und Schülern und des Personals sowie pädagogische Projekte) ergeben.

Scholen zullen worden gestimuleerd met scholen in andere EU-landen samen te werken om het effect van de EU-steun te vergroten en synergieën tussen verschillende vormen van samenwerking te bevorderen (bijvoorbeeld de mobiliteit van leerlingen en personeel en onderwijsprojecten).


Die Website wird den Schülern ferner Gelegenheit geben, sich kreativ zum Thema Klimawandel zu äußern - in Form von Kunstwerken, Videos oder auch Songs - und sich auf diese Weise mit anderen Schülern aus ganz Europa auszutauschen.

Op de site zal ook een tentoonstellingsruimte komen, waarin scholieren worden aangemoedigd met leeftijdsgenoten in heel Europa in creatieve zin uitdrukking te geven aan de klimaatveranderingsuitdaging – bijvoorbeeld in de vorm van kunst, video’s of songs.


47. ist besorgt angesichts der Feststellung der Kommission, dass Frauen immer noch Opfer von Diskriminierungen werden, unter anderem auf Grund mangelnder Bildung und einer hohen Analphabetenrate im Land, und fordert die türkische Regierung auf, insbesondere in den südöstlichen Regionen die Gleichstellung von Männern und Frauen beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; fordert in dem Zusammenhang Maßnahmen im Bildungssektor, um das Lehrpersonal mit Kompetenz in Geschlechterfragen auszustatten und weiterhin ein Anreizsystem anzubieten, um Mädchen in den Schulen zu halten; fordert ferner die Sensibilisierung von Schüler ...[+++]

47. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en vraagt de Turkse regering te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; vraagt in dit verband maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school te houden; dringt er ook op aan dat schoolkinderen bewust worden gemaa ...[+++]


47. ist besorgt angesichts der Feststellung der Kommission, dass Frauen immer noch Opfer von Diskriminierungen werden, unter anderem auf Grund mangelnder Bildung und einer hohen Analphabetenrate im Land, und fordert die türkische Regierung auf, insbesondere in den südöstlichen Regionen die Gleichstellung von Männern und Frauen beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; fordert in dem Zusammenhang Maßnahmen im Bildungssektor, um das Lehrpersonal mit Kompetenz in Geschlechterfragen auszustatten und weiterhin ein Anreizsystem anzubieten, um Mädchen in den Schulen zu halten; fordert ferner die Sensibilisierung von Schüler ...[+++]

47. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en vraagt de Turkse regering te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; vraagt in dit verband maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school te houden; dringt er ook op aan dat schoolkinderen bewust worden gemaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. ist besorgt angesichts der Feststellung der Kommission, dass Frauen immer noch Opfer von Diskriminierungen werden, unter anderen auf Grund mangelnder Erziehung und einer hohen Analphabetenrate im Land, und fordert die Regierung auf, insbesondere in den südöstlichen Regionen die Gleichstellung von Männern und Frauen beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; fordert in dem Zusammenhang Maßnahmen im Bildungssektor, um das Lehrpersonal mit Kompetenz in Geschlechterfragen auszustatten und weiterhin ein Anreizsystem anzubieten, um Mädchen in den Schulen zu halten; fordert ferner die Sensibilisierung von Schüler ...[+++]

46. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en dringt er bij de Turkse regering op aan te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; dringt in dit verband aan op maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school te houden; dringt er ook op aan dat schoolkinderen bewust worden gemaa ...[+++]


Ferner ist es unsere Pflicht, diese Kenntnisse durch die qualitative und quantitative Förderung der Mobilität von Schülern und Studenten, Lehrern und Forschern weiterzuentwickeln, wie dies schließlich in Feira vorgeschlagen wurde.

Ik weet dat het voorzitterschap krachtige maatregelen zal treffen om alle jongeren de mogelijkheid te bieden tot het verwerven van de voor een baan in de kenniseconomie noodzakelijke beroepsvaardigheden. Het is ook onze plicht deze kennis te ontwikkelen en, zoals in Feira is besloten, een zowel kwalitatieve en kwantitatieve impuls te geven aan de mobiliteit van studenten, leerkrachten en onderzoekers. Het verheugt mij dat dit vraagstuk werd genoemd.


Ferner ist es unsere Pflicht, diese Kenntnisse durch die qualitative und quantitative Förderung der Mobilität von Schülern und Studenten, Lehrern und Forschern weiterzuentwickeln, wie dies schließlich in Feira vorgeschlagen wurde.

Ik weet dat het voorzitterschap krachtige maatregelen zal treffen om alle jongeren de mogelijkheid te bieden tot het verwerven van de voor een baan in de kenniseconomie noodzakelijke beroepsvaardigheden. Het is ook onze plicht deze kennis te ontwikkelen en, zoals in Feira is besloten, een zowel kwalitatieve en kwantitatieve impuls te geven aan de mobiliteit van studenten, leerkrachten en onderzoekers. Het verheugt mij dat dit vraagstuk werd genoemd.


Ferner sollen in diesem Programm die Verhütung von Infektionskrankheiten und die Gesundheit von Schülern besonders herausgestellt werden.

Preventie van besmettelijke ziekten en de gezondheid van schoolkinderen zullen eveneens een belangrijke plaats in dit programma innemen.


Ferner sind Sondermaßnahmen zur Ermittlung und Unterstützung von Schülern erforderlich, die sonderpädagogischer Förderung bedürfen.

Er moeten speciale maatregelen worden genomen om leerlingen met speciale leerbehoeften te identificeren en te steunen.


Die Veranstaltung wird auch die letzte Etappe der Truck-Tour sein; auf dem Programm stehen ferner der Besuch von 300 Schülern örtlicher Schulen und ein Auftritt der aus tschechischen Roma bestehenden Hip-Hop-Gruppe Gipsy.cz.

De diversity truck tour zal het eindpunt bereiken, 300 plaatselijke schoolkinderen zullen het evenement bezoek, en er is een optreden van Gipsy.cz, een Tsjechische Roma-hip-hopband.


w