Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dematerialisierte Form
Digitale 3-D-Modelle animieren
Entformungsmittel
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Frauenrechtskonvention
Girosammelverwahrfähige Form
Hypomanie
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Stückelose Form
Trennmittel für Formen

Traduction de « schändliche form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entformungsmittel | Form(en)einsprühmittel | Form(en)einstre ichmittel | Form(en)trennmittel | Trennmittel für Formen

ontvormingsprodukt


dematerialisierte Form | girosammelverwahrfähige Form | stückelose Form

gedematerialiseerde vorm | girale vorm


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher ist die eingehende Befassung mit dieser internen Angelegenheit, und das ist es, was die italienischen Sozialisten wollen, in meinen Augen eine für ihr Land schändliche Form der Politik.

Derhalve ben ik van mening dat het uitspitten van deze binnenlandse kwestie, wat de Italiaanse socialisten willen, een schandelijke vorm van politiek bedrijven voor hun land is.


Daher ist die eingehende Befassung mit dieser internen Angelegenheit, und das ist es, was die italienischen Sozialisten wollen, in meinen Augen eine für ihr Land schändliche Form der Politik.

Derhalve ben ik van mening dat het uitspitten van deze binnenlandse kwestie, wat de Italiaanse socialisten willen, een schandelijke vorm van politiek bedrijven voor hun land is.


Durchaus von Bedeutung ist, dass die liberalistische Zerstörung der Familie und das viel gepriesene utilitaristische und hedonistische Lebensmodell charakteristisch sind selbst für diejenigen, die den humanitären Nichtregierungsorganisationen helfen und von denen einige als Gegenleistung für diese Hilfe eine schändliche Form der Vergütung in Naturalien annehmen, indem sie Frauen und Kinder sexuell ausbeuten.

Wat in dit verband ook zeker een rol speelt is de liberale verwoesting van het gezin en de veelgeprezen utilitaristische en hedonistische levensfilosofie, die zelfs wordt onderschreven door mensen die namens humanitaire niet-gouvernementele organisaties hulp verlenen en van wie sommigen een schandalige betaling in natura aanvaarden door vrouwen en kinderen seksueel te misbruiken.


Das Drama von Dover hat uns ein weiteres Mal die Augen für die Praktiken der vor nichts zurückschreckenden Menschenhändler und für das Unvermögen – oder ist es mangelnder Wille – der Europäischen Union geöffnet, diese schändliche Form der Ausbeutung zu bekämpfen.

Het drama van Dover heeft ons nog maar eens de ogen geopend voor de niets ontziende praktijken van mensenhandelaars en voor de onmacht, of is het onwil, van de Europese Unie, om deze schandelijke vorm van uitbuiting te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Drama von Dover hat uns ein weiteres Mal die Augen für die Praktiken der vor nichts zurückschreckenden Menschenhändler und für das Unvermögen – oder ist es mangelnder Wille – der Europäischen Union geöffnet, diese schändliche Form der Ausbeutung zu bekämpfen.

Het drama van Dover heeft ons nog maar eens de ogen geopend voor de niets ontziende praktijken van mensenhandelaars en voor de onmacht, of is het onwil, van de Europese Unie, om deze schandelijke vorm van uitbuiting te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schändliche form' ->

Date index: 2025-07-27
w