Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Nachlässigkeit
Blasenbildende Hautkrankheiten
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Grobe Nachlässigkeit
Nachlässigkeit
Pemphigus
Schwere
Schwere Ausrüstung in Aquakulturen einsetzen
Schwere Bewußtseinstrübung verursachend
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Strafe
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Schweres Gerät überwachen
Soporös

Traduction de « schwere nachlässigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch die Nachlässigkeit der Beteiligten vereitelte Anwendung

door onachtzaamheid van partijen nagelaten toepassing




gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten




administrative Nachlässigkeit

administratieve nalatigheid


Pemphigus | schwere | blasenbildende Hautkrankheiten

pemphigus | etterblaasjes




soporös | schwere Bewußtseinstrübung verursachend

soporatief | soporeus | slaapverwekkend




schwere Ausrüstung in Aquakulturen einsetzen

zware uitrusting voor aquacultuur gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Projekt Lashing@Sea hat schwere Mängel und Nachlässigkeit in den verschiedenen betroffenen Bereichen aufgedeckt, beispielsweise mangelnde Schulung und Unterweisung von Ladepersonal und Stauern in den Häfen und auch unter den Schiffsbesatzungen, die grundsätzlich mangelhaft ausgebildet und unterbesetzt sind, obwohl die Schiffe, auf denen sie arbeiten, wahre Giganten der See sind.

De uitkomst van het Lashing@Sea project toont aan dat er ernstige tekortkomingen zijn op verschillende vlakken zoals het gebrek aan scholing, training en vorming van het laadpersoneel, de stuwadoors en de immer schaarse en slecht geschoolde bemanning, die aan de andere kant wel dient op de echte zeereuzen.


Das Projekt Lashing@Sea hat schwere Mängel und Nachlässigkeit in den verschiedenen betroffenen Bereichen aufgedeckt, beispielsweise mangelnde Schulung und Unterweisung von Ladepersonal und Stauern in den Häfen und auch unter den Schiffsbesatzungen, die grundsätzlich mangelhaft ausgebildet und unterbesetzt sind, obwohl die Schiffe, auf denen sie arbeiten, wahre Giganten der See sind.

De uitkomst van het Lashing@Sea project toont aan dat er ernstige tekortkomingen zijn op verschillende vlakken zoals het gebrek aan scholing, training en vorming van het laadpersoneel, de stuwadoors en de immer schaarse en slecht geschoolde bemanning, die aan de andere kant wel dient op de echte zeereuzen.


(d) Betriebsstörungen, durch Schuld, Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit, Unkenntnis, falsche Wartung verursachte Fehlfunktionen, der rechtswidrige Betrieb einer Anlage, in der eine gefährliche Tätigkeit ausgeübt wird oder in der gefährliche Stoffe oder Zubereitungen gelagert oder verwendet werden, wodurch außerhalb dieser Anlage der Tod oder eine schwere Körperverletzung von Personen oder erhebliche Schäden hinsichtlich der Luft-, Boden- oder Wasserqualität sowie an Tieren oder Pflanzen verursacht werden oder verursacht werden können;

(d) het onrechtmatig exploiteren, het gebrekkig functioneren tengevolge van verwijtbaar handelen, nalatigheid, onzorgvuldigheid, ondeskundigheid of slecht onderhoud, dan wel het wederrechtelijk exploiteren van een bedrijf waar een gevaarlijke activiteit wordt verricht of waar gevaarlijke stoffen of preparaten worden opgeslagen of gebruikt, waardoor buiten die inrichting de dood van of ernstig letsel aan personen dan wel aanzienlijke schade aan de kwaliteit van lucht, grond of water of aan dieren of planten wordt veroorzaakt dan wel dreigt te worden veroorzaakt;


2 ein schweres Verschulden oder eine schwere Nachlässigkeit in der Ausübung seines Mandats begangen hat;

2 een fout of een ernstige nalatigheid begaan heeft in de uitoefening van zijn mandaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 19 des Gesetzes vom 26. Juli 1962 sehe eine schwere Strafe vor für den Fall, dass die beteiligten Dritten aufgrund der Nachlässigkeit der in Übereinstimmung mit Artikel 5 geladenen Parteien nicht vor der Verkündung des Urteils, das die vorläufige Entschädigung festlege, vor dem Friedensrichter erscheinen würden.

Artikel 19 van de wet van 26 juli 1962 voorziet in een zware sanctie, voor het geval de belanghebbende derden, als gevolg van de nalatigheid van de overeenkomstig artikel 5 gedagvaarde partijen, niet voor de vrederechter verschijnen vóór de uitspraak van het vonnis dat de voorlopige vergoeding bepaalt.


Stellen die zuständigen Behörden fest, daß der Genehmigungsantrag oder der bescheinigte Ersatzantrag gemäß Artikel 10 Absatz 1 falsche Angaben enthält, die absichtlich gemacht wurden oder auf eine schwere Nachlässigkeit zurückzuführen sind, so wird der betreffende Antragsteller von den zuständigen Behörden von dem für den folgenden und, gegebenenfalls, für den laufenden Kontingentszeitraum eröffneten Zuteilungsverfahren ausgeschlossen.

Wanneer de bevoegde administratieve instanties vaststellen dat de gecertificeerde aanvraag voor een vergunning of de in overeenstemming met artikel 10, lid 1, gecertifieerde vervangingsaanvraag onjuiste verklaringen bevat die hetzij opzettelijk hetzij ten gevolge van grove nalatigheid zijn aangebracht, wordt de betrokken aanvrager door de bevoegde instanties uitgesloten van de procedure voor de toewijzing van contingenten voor de daaropvolgende contingentsperiode, en eventueel voor de lopende periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schwere nachlässigkeit' ->

Date index: 2021-04-16
w