Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schwedischen ratspräsidentschaft ausgehandelt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Studie basiert auf Befragungen und Sitzungen, durch die 155 Partnerorganisationen in 23 Mitgliedstaaten erfasst wurden, an Interneterhebungen beteiligten sich 190 Stellen aus allen 27 Mitgliedstaaten. Ferner berücksichtigte die Kommission die Empfehlungen, die die Gruppe der Freunde des Vorsitzes in ihrem Bericht über das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ aussprach, das im Herbst 2009 unter der schwedischen Ratspräsidentschaft mit der fachübergreifenden Unterstützung aus 16 Mitgliedstaaten auf den Weg gebra ...[+++]

Deze studie is gebaseerd op interviews en bijeenkomsten met 155 deelnemers uit 23 lidstaten en op online-enquêtes onder 190 entiteiten in alle 27 lidstaten. Bovendien heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen in het verslag over ISEC van de Vrienden van het voorzitterschap, een initiatief van het Zweedse voorzitterschap uit het najaar van 2009, waaraan 16 lidstaten op multidisciplinaire wijze deelnamen.


In diesem Zusammenhang möchte Ihr Berichterstatter in einer Zusammenfassung einige der wichtigsten Leistungen der neuen EVTZ-Verordnung, wie sie zwischen dem Europäischen Parlament und der Ratspräsidentschaft ausgehandelt wurde, präsentieren.

In dit verband wil de rapporteur een aantal van de belangrijkste prestaties van de nieuwe EGTS-verordening samenvatten, als resultaat van de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad.


Ich hoffe, dass Sie durch ihre Stimme ein starkes Signal setzen, dass das Europäische Parlament hinter dem Ergebnis steht, dass von den Institutionen unter der kompetenten Führung von Frau Jeggle und der schwedischen Ratspräsidentschaft ausgehandelt wurde.

Ik hoop dat u met uw stem een krachtig signaal zal afgeven dat het Europees Parlement achter de resultaten staat die de instellingen onder het bekwame leiderschap van mevrouw Jeggle en het Zweedse voorzitterschap hebben bereikt.


– (FR) Ich habe für die Entschließung gestimmt, die von Frau Svensson, der schwedischen Abgeordneten der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken – Nordische Grüne Linke und der Vorsitzenden des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter ausgehandelt wurde.

– (FR) Ik heb mijn steun gegeven aan de resolutie waarover is onderhandeld door Eva-Britt Svensson, Zweeds afgevaardigde van de GUE/NGL-Fractie en voorzitter van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid.


Die Studie basiert auf Befragungen und Sitzungen, durch die 155 Partnerorganisationen in 23 Mitgliedstaaten erfasst wurden, an Interneterhebungen beteiligten sich 190 Stellen aus allen 27 Mitgliedstaaten. Ferner berücksichtigte die Kommission die Empfehlungen, die die Gruppe der Freunde des Vorsitzes in ihrem Bericht über das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ aussprach, das im Herbst 2009 unter der schwedischen Ratspräsidentschaft mit der fachübergreifenden Unterstützung aus 16 Mitgliedstaaten auf den Weg gebra ...[+++]

Deze studie is gebaseerd op interviews en bijeenkomsten met 155 deelnemers uit 23 lidstaten en op online-enquêtes onder 190 entiteiten in alle 27 lidstaten. Bovendien heeft de Commissie rekening gehouden met de aanbevelingen in het verslag over ISEC van de Vrienden van het voorzitterschap, een initiatief van het Zweedse voorzitterschap uit het najaar van 2009, waaraan 16 lidstaten op multidisciplinaire wijze deelnamen.


Zunächst einmal halte ich die Krise, die aufgrund eines unglückseligen Artikels über israelische Soldaten in einer schwedischen Zeitung ausgelöst wurde, für vollkommen unnötig, und die ganze dadurch entstandene unnötige Belastung der Beziehungen zwischen der schwedischen Ratspräsidentschaft und Israel hat einen Schatten auf die letzten sechs Monate geworfen.

Ten eerste werden de afgelopen zes maanden overschaduwd door een mijns inziens totaal overbodige crisis naar aanleiding van het ongelukkige artikel over Israëlische soldaten in een Zweedse krant en de daaruit voortvloeiende, eveneens volkomen onnodige, verslechtering van de betrekkingen tussen het Zweedse voorzitterschap en Israël.


Zunächst einmal halte ich die Krise, die aufgrund eines unglückseligen Artikels über israelische Soldaten in einer schwedischen Zeitung ausgelöst wurde, für vollkommen unnötig, und die ganze dadurch entstandene unnötige Belastung der Beziehungen zwischen der schwedischen Ratspräsidentschaft und Israel hat einen Schatten auf die letzten sechs Monate geworfen.

Ten eerste werden de afgelopen zes maanden overschaduwd door een mijns inziens totaal overbodige crisis naar aanleiding van het ongelukkige artikel over Israëlische soldaten in een Zweedse krant en de daaruit voortvloeiende, eveneens volkomen onnodige, verslechtering van de betrekkingen tussen het Zweedse voorzitterschap en Israël.


w