Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Brieffragebogen
Frachunterlagen führen
Gewöhnliches schriftliches Verfahren
Postwurfumfrage
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Anfrage
Schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen
Schriftliche Befragung
Schriftliche Begruendung
Schriftliche Beurteilung
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Tabelle
Schriftliche Umfrage
Schriftliche Unterlagen bearbeiten
Schriftlicher Vollstreckungsbefehl
Schriftliches Verfahren

Vertaling van " schriftlich eingereichten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brieffragebogen | Postwurfumfrage | schriftliche Befragung | schriftliche Umfrage

postenquête


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


schriftliche Begruendung | schriftliche Beurteilung

schriftelijke toelichting


gewöhnliches schriftliches Verfahren | schriftliches Verfahren

gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure


schriftlicher Vollstreckungsbefehl

titel tot dadelijke uitwinning


als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden




Frachunterlagen führen | schriftliche Aufzeichnungen über Fracht führen

schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden


schriftliche Unterlagen bearbeiten

papierwerk afhandelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. in der Erwägung, dass die Tätigkeit des Petitionsausschusses auf den schriftlich eingereichten Informationen der Petenten und ihren mündlichen und audiovisuellen Beiträgen in den Sitzungen, ergänzt um zusätzliches Fachwissen der Kommission, der Mitgliedstaaten, der Bürgerbeauftragten oder anderen politischen Vertretungsgremien basiert;

V. overwegende dat de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften gebaseerd zijn op de schriftelijke informatie van de indieners en hun mondelinge en audiovisuele bijdragen tijdens de vergaderingen, aangevuld met expertise van de Europese Commissie, de lidstaten, de Ombudsman en andere politieke vertegenwoordigingsorganen;


Außerdem beriet er über den schriftlich eingereichten Änderungsvorschlag Koreas für die Bestimmungen des Freihandelsabkommens mit Bezug auf die Passivveredelungszonen.

Daarnaast besprak het comité het tekstvoorstel dat Korea heeft ingediend tot wijziging van de bepalingen van de vrijhandelsovereenkomst met betrekking tot de zones voor passieve veredeling.


Im Rahmen eines Nichtigkeitsverfahrens wird den Parteien die Möglichkeit geboten, eine ursprüngliche Verwaltungsentscheidung ausführlich schriftlich und mündlich anzufechten, in der Klageschrift sowie in den anschließend eingereichten Schriftsätzen, bevor der Verwaltungsrichter den Parteien die zusätzliche Möglichkeit bietet, auf die Frage zu antworten, ob die Verwaltungsschleife auf die ursprüngliche Verwaltungsentscheidung anzuwenden ist.

In het kader van een vernietigingsprocedure wordt aan de partijen de mogelijkheid geboden om een oorspronkelijke bestuursbeslissing uitvoerig schriftelijk en mondeling te betwisten in het verzoekschrift, alsook in de naderhand ingediende memories, vooraleer de bestuursrechter aan de partijen de bijkomende mogelijkheid geeft te antwoorden op de vraag of de bestuurlijke lus dient te worden toegepast op de oorspronkelijke bestuursbeslissing.


Der vorliegende Bericht bewertet die Fortschritte bei der Umsetzung der Maßnahmen zu den im Arbeitsplan aufgeführten Prioritäten und untersucht den Einsatz der eingeführten Arbeitsmethoden. Dabei stützt er sich unter anderem auf die Arbeit der Expertengruppen[4], die von den Mitgliedstaaten schriftlich eingereichten Beiträge[5] und die Konsultation maßgeblicher Akteure[6].

In dit verslag wordt de voortgang in de uitvoering van acties in overeenstemming met de in het werkplan geformuleerde prioritaire thema's en het gebruik van voorgestelde werkmethoden beoordeeld, onder meer met gebruikmaking van het werk van de deskundigengroepen[4], schriftelijke bijdragen van de lidstaten[5] en raadplegingen van belanghebbenden[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. fordert die Kommission auf, auch weiterhin im Vorfeld schriftliche Antworten auf die bei jeder Tagung der Versammlung eingereichten Anfragen zur mündlichen Beantwortung vorzulegen;

24. vraagt de Commissie schriftelijke antwoorden op de tijdens elke zitting van de Vergadering ingediende mondelinge vragen van tevoren te blijven verstrekken;


25. fordert die Kommission auf, auch weiterhin im Vorfeld schriftliche Antworten auf die bei jeder Tagung der Versammlung eingereichten Anfragen zur mündlichen Beantwortung vorzulegen;

25. vraagt de Commissie schriftelijke antwoorden op de tijdens elke zitting van de Vergadering ingediende mondelinge vragen van tevoren te blijven verstrekken;


Leider verfüge ich nicht über die Zeit, um auf sämtliche Punkte einzugehen, die in den Texten unserer Kolleginnen und Kollegen, auch den schriftlich eingereichten, zur Sprache gebracht wurden, und ich werde nicht auf das zurückkommen, was der Kollege Mladenov zum israelischen Obersten Gerichtshof ausgeführt hat.

Helaas heb ik niet de tijd om in te gaan op de punten die door mijn collega’s aan de orde zijn gesteld, zelfs niet wanneer dat schriftelijk is gedaan, en ik zal niet de opmerkingen van collega Mladenov over het Israëlische hooggerechtshof herhalen.


alle Beutel oder Pakete werden mit den Angaben zur Identität der natürlichen oder juristischen Person, dem Gesamtwert und der Stückelung, dem Gewicht, dem Verpackungsdatum und der Nummer des Beutels oder des Pakets versehen; die natürliche oder juristische Person legt eine Packliste mit einer Aufstellung der eingereichten Beutel oder Pakete vor; sind Münzen mit chemischen oder anderen gefährlichen Substanzen behandelt worden, so wird den standardisierten Verpackungen eine schriftliche Aufstellung der genauen verwendeten Substanzen b ...[+++]

op elke zak of doos worden duidelijk de identificatiegegevens van de inleverende natuurlijke of rechtspersoon, de waarde en denominatie van de inhoud, het gewicht, de verpakkingsdatum en het nummer van de zak of doos vermeld; de inleverende natuurlijke of rechtspersoon verstrekt een verpakkingslijst met een overzicht van de ingeleverde zakken of dozen; in geval van munten die met chemische of gevaarlijke stoffen bewerkt zijn, moeten de gewone ingepakte hoeveelheden van een schriftelijke verklaring vergezeld gaan die duidelijk aangeeft welke stoffen er juist gebruikt zijn.


(b) alle Beutel bzw. Pakete sind mit folgenden Angaben versehen: Name des einreichenden Unternehmens, Gesamtwert und Stückelung, Gewicht, Verpackungsdatum und Nummer des Beutels bzw. Pakets. Das einreichende Unternehmen legt eine Packliste mit einer Aufstellung der eingereichten Beutel bzw. Pakete vor. Sind Münzen mit chemischen oder anderen gefährlichen Substanzen behandelt worden, wird den standardisierten Verpackungen eine schriftliche Aufstellung der genauen verwendeten Substanzen beigelegt.

(b) op elke zak of doos worden duidelijk de inleverende entiteit, de waarde en denominatie van de inhoud, het gewicht, de verpakkingsdatum en het nummer van de zak of doos vermeld; de inleverende entiteit verstrekt een verpakkingslijst met een overzicht van de ingeleverde zakken of dozen; in geval van munten die met chemische of gevaarlijke stoffen bewerkt zijn, moeten de gewone ingepakte hoeveelheden van een schriftelijke verklaring vergezeld gaan die duidelijk aangeeft welke stoffen er juist gebruikt zijn;


5. bei gemäss §1 Nr. 1 bis 3 eingereichten Vorschlägen: die schriftliche Information über die Absicht des Vorschlags zur Unterschutzstellung, versehen mit der Anfrage an den Eigentümer auf Ortsbegehung, sowie das Ergebnisprotokoll der gemeinsam mit dem Eigentümer vorgenommenen Ortsbesichtigung des zu schützenden Gutes.

5° voor de voorstellen ingediend overeenkomstig § 1, 1° tot 3° : de schriftelijke inlichtingen over het opzet om een rangschikking voor te stellen, samen met het verzoek om plaatsbezoek, geadresseerd aan de eigenaar, alsmede het slotprotocol over het met de eigenaar gevoerde plaatsbezoek van het onder monumentenzorg te plaatsen goed.


w