Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde
Schlussfolgerungen des Vorsitzes

Vertaling van " schlussfolgerungen vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


der Beschwerdekammer vorzulegen Beschwerde

aan de kamer van beroep voorgelegd beroep


die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen

het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan


Schlussfolgerungen aus Marktforschungsergebnissen ziehen

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwecks dieser Prüfung beauftragt die Verwaltung das regionale Krisenzentrum damit, ihr einen ausführlichen technischen Bericht vorzulegen, der ebenfalls Schlussfolgerungen über die Einstufung des geprüften Naturereignisses als allgemeine Naturkatastrophe beinhaltet.

Om dat onderzoek uit te voeren, belast de administratie het gewestelijk crisiscentrum ermee, haar een omstandig technisch verslag voor te leggen waarin eveneens conclusies getrokken worden uit de omschrijving van het onderzocht natuurverschijnsel als algemene ramp.


Ziel der Jahresberichte - über die Ausführung des Gesamthaushaltsplans der EU und über die EEF (Europäische Entwicklungsfonds) - ist es zum einen, Feststellungen und Schlussfolgerungen vorzulegen, die es dem Europäischen Parlament, dem Rat und den Bürgern erlauben, die Qualität des EU-Finanzmanagements zu beurteilen, sowie zum anderen sinnvolle Vorschläge für Verbesserungen zu unterbreiten.

De jaarverslagen – over de uitvoering van de EU-begroting en over de EOF’s (Europese Ontwikkelingsfondsen) – moeten bevindingen en conclusies opleveren die het Europees Parlement, de Raad en de burgers helpen de kwaliteit van het financieel beheer van de EU te beoordelen en moeten ook nuttige aanbevelingen doen voor verbeteringen.


Die 23 Mitgliedstaaten, die am Euro-Plus-Pakt teilnehmen, verabschiedeten Schlussfolgerungen zu den Zusammenhängen zwischen dem Pakt und dem Europäischen Semester und vereinbarten, dem Europäischen Rat diese Schlussfolgerungen vorzulegen.

De 23 lidstaten die aan het Euro Plus-pact deelnemen , hebben conclusies over de verbanden tussen het pact en het Europees semester aangenomen en zijn overeengekomen die aan de Europese Raad voor te leggen.


11. äußert seine Genugtuung darüber, dass der Rat "Wirtschaft und Finanzen" am 5. Juni 2007 die Kommission ersucht hat, die Auswirkungen eines fakultativen Reverse-Charge-Systems zu analysieren und dem Rat bis Ende 2007 ihre Schlussfolgerungen vorzulegen; stellt insbesondere fest, dass der Rat die Kommission ersucht hat, die Möglichkeit der Durchführung eines Pilotprojekts in Österreich zu prüfen; ersucht die Kommission, ihre Schlussfolgerungen auch dem Europäischen Parlament vorzulegen;

11. is tevreden met het feit dat de Raad Economische en Financiële Zaken van 5 juni 2007 de Commissie heeft verzocht de gevolgen van een facultatief verleggingsmechanisme te analyseren en haar bevindingen uiterlijk eind 2007 aan de Raad voor te leggen; neemt er met name nota van dat de Raad de Commissie heeft verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een proefproject in Oostenrijk; verzoekt de Commissie haar bevindingen ook voor te leggen aan het Parlement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. äußert seine Genugtuung darüber, dass der Rat "Wirtschaft und Finanzen" am 5. Juni 2007 die Kommission ersucht hat, die Auswirkungen eines fakultativen Reverse-Charge-Systems zu analysieren und dem Rat bis Ende 2007 ihre Schlussfolgerungen vorzulegen; stellt insbesondere fest, dass der Rat die Kommission ersucht hat, die Möglichkeit der Durchführung eines Pilotprojekts in Österreich zu prüfen; ersucht die Kommission, ihre Schlussfolgerungen auch dem Europäischen Parlament vorzulegen;

11. is tevreden met het feit dat de Raad Economische en Financiële Zaken van 5 juni 2007 de Commissie heeft verzocht de gevolgen van een facultatief verleggingsmechanisme te analyseren en haar bevindingen uiterlijk eind 2007 aan de Raad voor te leggen; neemt er met name nota van dat de Raad de Commissie heeft verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een proefproject in Oostenrijk; verzoekt de Commissie haar bevindingen ook voor te leggen aan het Parlement;


11. äußert seine Genugtuung darüber, dass der ECOFIN-Rat am 5. Juni 2007 die Kommission ersucht hat, die Auswirkungen eines fakultativen Reverse-Charge-Systems zu analysieren und dem Rat bis Ende 2007 ihre Schlussfolgerungen vorzulegen; stellt insbesondere fest, dass der Rat die Kommission ersucht hat, die Möglichkeit der Durchführung eines Pilotprojekts in Österreich zu prüfen; ersucht die Kommission, ihre Schlussfolgerungen auch dem Europäischen Parlament vorzulegen;

11. is tevreden met het feit dat de Raad Economische en Financiële Zaken van 5 juni 2007 de Commissie heeft verzocht de gevolgen van een facultatief verleggingsmechanisme te analyseren en haar bevindingen uiterlijk eind 2007 aan de Raad voor te leggen; neemt er met name nota van dat de Raad de Commissie heeft verzocht de mogelijkheid te onderzoeken van een proefproject in Oostenrijk; verzoekt de Commissie haar bevindingen ook voor te leggen aan het Europees Parlement;


die entsprechenden Schlussfolgerungen vorzulegen, die aus der laufenden Überarbeitung der Medizinprodukte-Richtlinien gezogen werden müssen, und erforderlichenfalls angemessene Maßnahmen vorzuschlagen;

- de conclusies van de lopende evaluatie van de richtlijnen betreffende medische hulpmiddelen voor te leggen en in voorkomend geval passende maatregelen voor te stellen;


10. stellt fest, dass die Schlussfolgerungen der Studie ROME-PE (Operationelles Stellenverzeichnis) erhebliche Auswirkungen auf die Verwaltung der Humanressourcen des Parlaments haben könnten; beauftragt seinen Haushaltsausschuss, die möglichen Haushaltsauswirkungen dieser Studie zu prüfen und dem Präsidium seine Schlussfolgerungen vorzulegen, damit geprüft werden kann, welche Maßnahmen bereits im Haushaltsplan für 2003 ergriffen werden können; ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Aufteilung der Mittel im Hinblick auf einen besseren Service für die Mitglieder weiter zu verbessern;

10. stelt vast dat de conclusies van de ROME-PE-studie ("Répertoire Opérationnel des Métiers et Emplois au Parlement Européen", operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement) aanzienlijke gevolgen kunnen hebben voor het personeelsbeleid van het Parlement; gelast zijn Begrotingscommissie de mogelijke budgettaire gevolgen van deze studie te onderzoeken en haar bevindingen te presenteren aan het Bureau, opdat kan worden onderzocht welke maatregelen al kunnen worden genomen in het kader van de begroting 2003; erkent dat het nodig is de toekenning van middelen voor een betere dienstverlening aan de leden voort te verbeteren;


Der Rat beauftragte die Leiter der Veterinärdienste, dieses Memorandum und vor allem die Idee einer landwirtschaftlichen Versicherung insbesondere auf ihrer informellen Sitzung vom 15.-19. Mai in Lanzarote (Kanarische Inseln) noch eingehender zu prüfen; den Ausschuss der Ständigen Vertreter beauftragte er, ihm für seine Tagung im Juni einen Entwurf von Schlussfolgerungen vorzulegen.

De Raad droeg de hoofden van de veterinaire diensten op het memorandum, en met name het idee van een agrarische verzekering, nader te bestuderen tijdens de informele vergadering van 15 tot en met 19 mei op Lanzarote (Canarische eilanden); het Comité van permanente vertegenwoordigers kreeg de opdracht voor de zitting van juni ontwerp-conclusies voor te leggen.


a) Ausarbeitung des Plans zur Fähigkeitenentwicklung (CDP) in enger Zusammenarbeit mit der EU-Militärausschuss und dem EU-Militärstab, um dessen Erstfassung im Juli dieses Jahres dem Lenkungsausschuss in der Zusammensetzung der Direktoren für die Fähigkeiten zusammen mit der ersten Tranche von durchführbaren Schlussfolgerungen vorzulegen.

a) De voorbereiding, in nauwe samenwerking met het militair comité en de militaire staf van de EU, van het vermogensontwikkelingsplan (CDP), waarvan de eerste versie in juli van dit jaar aan het Bestuur in de samenstelling directeuren van vermogens moet worden voorgelegd, samen met de eerste uitvoerbare conclusies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlussfolgerungen vorzulegen' ->

Date index: 2022-07-17
w