Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit
Digitale 3-D-Modelle animieren
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Tierkörper formen
Verstoß gegen die Formen
Verworfene Formen
Zierstücke formen

Traduction de « schlimmsten formen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit

extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid




Zierstücke formen

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen




digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das 1999 angenommene Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, in dem die „Zwangs- oder Pflichtrekrutierung von Kindern für den Einsatz in bewaffneten Konflikten“ zu den schlimmsten Formen der Kinderarbeit gezählt werden;

– gezien Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) inzake de ergste vormen van kinderarbeid dat in 1999 is aangenomen, en waarin de gedwongen en verplichte aanwerving van kinderen om te worden ingezet in gewapende conflicten als een van de ergste vormen van kinderarbeid wordt beschouwd,


Die Kommission hat vorgeschlagen, für den Zeitraum 2014-2020 einen Europäischen Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen einzurichten, der die schlimmsten Formen von Armut lindern soll. Die am stärksten von Armut Betroffenen sollen nichtfinanzielle Hilfe erhalten, um Nahrungsmangel, die Folgen von Obdachlosigkeit und die materielle Armut von Kindern zu bekämpfen.

De Commissie heeft voorgesteld voor deze periode een Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (FEAD) in te stellen, dat tot doel heeft de ergste vormen van armoede te verlichten door middel van niet-financiële hulp aan de meest behoeftige personen, waarbij gebrek aan voedsel, de gevolgen van dakloosheid en materiële deprivatie van kinderen worden aangepakt.


[16] Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau, New York, 18. Dezember 1979, Vertragssammlung der Vereinten Nationen, Bd. 1249, S. 13, Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, 20. November 1989, Vertragssammlung der Vereinten Nationen, Bd. 1577, S. 3, Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) über Zwangsarbeit, 1930 (Nr. 29), Übereinkommen der ILO über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957 (Nr. 105), Übereinkommen der ILO zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 (Nr. 182) und Übereinkommen der ILO über die Rechte von Hausa ...[+++]

[16] VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, New York, 18 december 1979, Treaty Series, deel 1249, blz. 13, Verdrag inzake de rechten van het kind, 20 november 1989, Verenigde Naties, Treaty Series, deel 1577, blz. 3, IAO-Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid, 1930 (nr. 29), IAO-Verdrag betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957 (nr. 105), IAO-Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 (nr. 182), en IAO-Verdrag over huishoudelijk personeel, 2011 (nr. 189).


7. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte, einschließlich der sozialen und wirtschaftlichen Rechte, der Eckpfeiler der Nachbarschaftspolitik sein sollte; fordert die EU ebenfalls auf, eine Politik zur Bekämpfung der Kinderarbeit auszuarbeiten, unter Bezugnahme auf die Übereinkommen der IAO über die Festsetzung des Mindestalters für die Zulassung zur Beschäftigung auf 15 Jahre und über die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zur Beseitigung der schlimmsten Form der Kinderarbeit; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Zugang zur Grundschulbildung und zur Berufsausbildung im Einklang mit den ...[+++]

7. onderstreept dat de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten, met inbegrip van sociale en economische rechten, de hoeksteen van het nabuurschapsbeleid moet zijn; verzoekt de EU een beleid uit te werken om het probleem van de kinderarbeid aan te pakken, in het licht van de overeenkomsten van de IAO betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces op 15 jaar en de meest schrijnende vormen van kinderarbeid, om een einde te maken aan de ergste vormen van kinderarbeid; onderstreept dat de toegang tot basisonderwijs en beroepsopleiding in overeenstemming met de MDG's moet worden gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. betont, dass es nach wie vor besorgt über die Lage von Kindern ist, insbesondere über die weit verbreitete Kinderzwangsarbeit in verschiedenen Formen und in unterschiedlichem Umfang, und dass alle Länder in der Region, vor Ort ihre internationalen Verpflichtungen umsetzen müssen, vor allem ihre Verpflichtungen im Rahmen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, des Übereinkommens der IAO über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung und des Übereinkommens der IAO zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit;

31. wijst erop dat het zich zorgen blijft maken over de situatie van kinderen, met name de gangbaarheid van kinderdwangarbeid in diverse vormen en gradaties, en wijst erop dat alle landen in de regio ter plaatse moeten voldoen aan hun internationale verplichtingen, met name als deze voortkomen uit het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, het IAO-verdrag inzake de minimumleeftijd en het IAO-Verdrag over de ergste vormen van kinderarbeid;


—Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182).

—het Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid (nr. 182).


Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182).

het Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid (nr. 182).


22. begrüßt Indiens Engagement gegen Kinderarbeit und seine Teilnahme am Internationalen Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit sowie am Projekt INDUS gegen Kinderarbeit; ist besorgt über die vielen Fälle von Kinderarbeit in Indien; fordert Indien auf, mit der Internationalen Arbeitsorganisation zusammenzuarbeiten und das Übereinkommen 138 über das Mindestalter sowie das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu ratifizieren; ersucht Indien ferner, Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung ...[+++]

22. is verheugd dat India zich inzet voor de preventie van kinderarbeid en deelneemt aan het Internationaal Programma voor de Eliminatie van Kinderarbeid en het INDUS-kinderarbeidproject; is bezorgd over de grote omvang van de kinderarbeid in India; roept India op om samen te werken met de Internationale Arbeidsorganisatie en om Verdrag 138 over de minimumleeftijd en Verdrag 182 over de ergste vormen van kinderarbeid te ratificeren; roept India op maatregelen te nemen voor een effectieve bestrijding van alle vormen van moderne slavernij, kinderarbeid en uitbuiting van de arbeid van vrouwen, zodat de basisrechten van werknemers worden ...[+++]


61. begrüßt Indiens Engagement gegen Kinderarbeit und seine Teilnahme am Internationalen Programm zur Abschaffung der Kinderarbeit sowie am Projekt INDUS gegen Kinderarbeit; ist besorgt über die große Zahl an arbeitenden Kindern in Indien; fordert Indien auf, mit der Internationalen Arbeitsorganisation zusammenzuarbeiten und das Übereinkommen 138 über das Mindestalter sowie das Übereinkommen 182 über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu ratifizieren; ersucht Indien, Maßnahmen zur wirksamen Bekämpfung aller Formen der modernen Sklaverei, der Kinderarbeit und der Ausbeutung we ...[+++]

61. is verheugd dat India zich inzet voor de preventie van kinderarbeid en deelneemt aan het Internationaal Programma voor de Eliminatie van Kinderarbeid en het INDUS-kinderarbeidproject; is bezorgd over de grote omvang van de kinderarbeid in India; doet een beroep op India om samen te werken met de IAO en om Verdrag 138 over de minimumleeftijd en Verdrag 182 over de ergste vormen van kinderarbeid te ratificeren; roept India op maatregelen te nemen voor een effectieve bestrijding van alle vormen van moderne slavernij, kinderarbeid en uitbuiting van de arbeid van vrouwen, zodat de basisrechten van werknemers worden gerespecteerd en soc ...[+++]


Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit (Nr. 182)

Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid (nr. 182)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlimmsten formen' ->

Date index: 2021-09-12
w