(15) Die Bereiche Primärproduktion, einschließlich des Sektors Tierernährung , Tiertransport, Schlachtung und Verarbeitung bis einschließlich Einzelhandel sind als interdependente Sektoren anzusehen, in denen Tiergesundheit, Tierschutz und Verbrauchergesundheit eng miteinander verflochten sind.
(15) De primaire productie, met inbegrip van de diervoedersector , het transport van dieren, de slacht- en verwerkingsvoorzieningen tot op de plaats van verkoop in de detailhandel, moeten als onderling nauw verweven eenheden worden beschouwd waarbinnen diergezondheid, dierenwelzijn en volksgezondheid elkaar raken.