Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilung eines Projektes
Bewertung des Vermögens
Bewertung durch die oberste Leitung
Bewertung eines Projektes
Bewertung mit dem Marktpreis
Bewertung von Aktiva
Bewertung von Vermögenswerten
Durchführungsübereinkommen
Gebiet der Schengener Staaten
Gruppe Schengen-Bewertung
Managementprüfung
Normative Bewertung
Programmanalyse
Projektanalyse
Schengen
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Schengener Durchführungsübereinkommen
Schengener Gemeinschaftsgebiet
Schengengebiet
Ständiger Ausschuss

Traduction de « schengen-bewertung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ständiger (Schengener) Bewertungs- und Anwendungsausschuss | Ständiger Ausschuss

Permanente Schengen-Beoordelings- en Toepassingscommissie | Permanente Schengen-Commissie


Bewertung des Vermögens | Bewertung von Aktiva | Bewertung von Vermögenswerten

waardering van activa


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Schengener Gemeinschaftsgebiet (1) | Gebiet der Schengener Staaten (2) | Schengen (3) | Schengengebiet (4)

Schengenruimte


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Schengener Durchführungsübereinkommen (1) | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 (2) | Durchführungsübereinkommen (3)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Bewertung mit dem Marktpreis

Evaluatie van de marktwaarde | Waardering tegen de marktprijs


Normative Bewertung (élément)

Summatieve evaluatie (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. In Einklang mit den einschlägigen Schengen-Bewertungsverfahren wurde das Schengener Informationssystem im September 2007 einer Bewertung unterzogen.

25. In september 2007 werden evaluaties van het Schengeninformatiesysteem verricht in overeenstemming met de relevante Schengenevaluatieprocedures.


Es handelt sich um eine technische und rechtliche Bewertung zur Überprüfung der ordnungsgemäßen Anwendung des Schengen-Besitzstands und der für die Aufhebung der Kontrollen an den Binnengrenzen zu erfüllenden Voraussetzungen. Falls bei einer Schengen-Evaluierung gravierende Mängel an einer Außengrenze festgestellt werden, kann die Kommission empfehlen, europäische Grenz- und Küstenwacheteams zu entsenden oder den Standpunkt der Agentur zu den Strategieplänen einzuholen.

Het voorziet in een technische en een juridische beoordeling aan de hand waarvan wordt gecontroleerd of het Schengenacquis correct wordt toegepast en of aan de voorwaarden voor de opheffing van de controles aan de binnengrenzen wordt voldaan. Wanneer bij een Schengenevaluatie aan de buitengrenzen ernstige tekortkomingen zijn geconstateerd, kan de Commissie aanbevelen dat een Europees grens- en kustbewakingsteam wordt ingezet of dat aan het agentschap ter beoordeling strategische plannen worden voorgelegd.


Darüber hinaus übernimmt die eu‑LISA gemäß ihrer Gründungsverordnung weitere Aufgaben im Zusammenhang mit dem SIS II, wie Schulungen zur technischen Nutzung des SIS II, insbesondere für SIRENE‑Personal, und Schulungen von Experten zu den technischen Aspekten des SIS II im Rahmen der Schengen‑Bewertung.

De oprichtingsverordening legt aan eu-LISA ook andere taken met betrekking tot SIS II op, zoals de opleiding inzake het technische gebruik van SIS II, met name voor het SIRENE-personeel, en de opleiding van deskundigen betreffende de technische aspecten van SIS II in het kader van de Schengenevaluatie.


I. in der Erwägung, dass es äußerst wichtig ist, die Einhaltung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten zu evaluieren, um das reibungslose Funktionieren des Schengen-Raums zu gewährleisten; in der Erwägung, dass der Evaluierungsmechanismus, der sich auf die Arbeitsgruppe zur „Schengen-Bewertung“ (SCH-EVAL) – eine Einrichtung mit rein zwischenstaatlichem Charakter – stützt, sich nicht als ausreichend effektiv erwiesen hat,

I. overwegende dat het van wezenlijke betekenis is dat de naleving door de lidstaten van de Schengenwetgeving wordt beoordeeld, om de soepele werking van het Schengengebied te waarborgen; overwegende dat het beoordelingsmechanisme dat is gebaseerd op de Groep Schengenevaluatie (SCH-EVAL), een louter intergouvernementeel orgaan, niet voldoende doelmatig is gebleken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Evaluierung der Einhaltung des Schengen-Besitzstands durch die Mitgliedstaaten wesentlich ist, um das reibungslose Funktionieren des Schengen-Raums zu gewährleisten, und in der Erwägung, dass der Evaluierungsmechanismus, der sich auf die Arbeitsgruppe zur „Schengen-Bewertung“ (SCH-EVAL) – eine Einrichtung mit rein zwischenstaatlichem Charakter – stützt, sich nicht als ausreichend effektiv erwiesen hat,

F. overwegende dat de evaluatie van de manier waarop de lidstaten zich naar het Schengenacquis schikken een conditio sine qua non is voor een onberispelijk functioneren van de Schengenruimte en dat het evaluatiemechanisme, dat berust op de Groep Schengenevaluatie (SCH-EVAL), een zuiver intergouvernementeel orgaan, niet doeltreffend genoeg blijkt te zijn,


Die Bewertung der korrekten Anwendung des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf den Datenschutz erfolgte vom 27.-30. April 2009 entsprechend dem Mandat der Gruppe „Schengen-Bewertung“.

De uitvoering van de verworvenheden van Schengen door Bulgarije en Roemenië, toegepast op de bescherming van gegevens, is van 27 tot 30 april 2009 geëvalueerd, volgens mandaat van de evaluatiewerkgroep-Schengen.


Die Mitgliedstaaten gewinnen durch ein Verfahren der gegenseitigen Bewertung, die „Schengen-Bewertung“, Vertrauen in die Fähigkeit des jeweils anderen, die Außengrenzen im Namen aller anderen zu bewachen und für den gesamten Schengen-Raum gültige Visa auszustellen.

Middels een proces van collegiale toetsing, de zogenaamde “Schengenevaluatie”, bouwen lidstaten het vertrouwen op in elkaars vermogen om namens alle andere lidstaten de externe grenzen te bewaken en visa uit te geven die in het hele Schengengebied gelden.


Die Mitgliedstaaten gewinnen durch ein Verfahren der gegenseitigen Bewertung, die „Schengen-Bewertung“, Vertrauen in die Fähigkeit des jeweils anderen, die Außengrenzen im Namen aller anderen zu bewachen und für den gesamten Schengen-Raum gültige Visa auszustellen.

Middels een proces van collegiale toetsing, de zogenaamde “Schengenevaluatie”, bouwen lidstaten het vertrouwen op in elkaars vermogen om namens alle andere lidstaten de externe grenzen te bewaken en visa uit te geven die in het hele Schengengebied gelden.


Werden, im Rahmen der Schengen-Bewertung, schwerwiegende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen durch ein EU-Land erkannt, kann die Kommission Empfehlungen ausstellen.

Wanneer, in het kader van de Schengenevaluatie, ernstige tekortkomingen geïdentificeerd worden in de uitvoering van controles aan de buitengrenzen door een EU-land, kan de Commissie aanbevelingen doen.


Mit dem Beschluss SCH/Com-ex (98) 26 def des Exekutivausschusses vom 16. September 1998 (im Folgenden „Beschluss vom 16. September 1998“) wurde ein Ständiger Schengener Bewertungs- und Anwendungsausschuss eingerichtet.

Bij Besluit van het Uitvoerend Comité van 16 september 1998 (SCH/Com-ex (98) 26 def) („het besluit van 16 september 1998”) werd de Permanente Schengenbeoordelings- en toepassingscommissie opgericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schengen-bewertung' ->

Date index: 2023-09-14
w