Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schaden aufkommen muss " (Duits → Nederlands) :

Die erste gute Nachricht ist, dass die EU-Strategie 2020 beinhaltet, die Finanzinstitutionen dazu zu verpflichten, etwas Geld zur Seite zu legen, um für einen Teil des Geschirrs zu bezahlen, das sie zerschlagen; oder, wie es Präsident Obama ausdrücken würde, zu vermeiden, dass die Main Street für den Schaden aufkommen muss, den die Wall Street verursacht hat.

De twee goede berichten zijn dat de financiële instellingen volgens de 2020-strategie verplicht moeten worden een spaarpotje te maken om de schade die zij aanrichten voortaan zelf deels te vergoeden, of zoals Obama zei, om te vermijden dat Main Street opdraait voor de ravage die Wall Street heeft aangericht.


10. fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, durch entsprechende Maßnahmen im Geiste des Standpunkts des Europäischen Parlaments, den es in seiner Entschließung vom 8. Juli 2008 zu den Umweltauswirkungen der geplanten Ostsee-Pipeline zwischen Russland und Deutschland bekundet hat, sicherzustellen, dass bei Vorhaben, die im Rahmen des Aktionsplans durchgeführt werden, die negativen ökologischen Auswirkungen der geplanten Gaspipeline richtig bewertet werden und ihnen entgegengewirkt wird; ist der Auffassung, dass Nord Stream selbst für die Finanzierung der Maßnahmen aufkommen muss, die erforderl ...[+++]

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom dringend stappen te nemen, overeenkomstig het standpunt van het Parlement zoals vervat in zijn resolutie van 8 juli 2008 over de gevolgen voor het milieu van de geplande gasleiding in de Oostzee tussen Rusland en Duitsland, om ervoor te zorgen dat de negatieve milieueffecten van het gasleidingproject naar behoren worden onderzocht en ingeperkt in het kader van de onder het actieplan vallende projecten; is voorts van oordeel dat Nord Stream zelf verantwoordelijk moet zijn voor de financiering van de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het milieu in het Oostzeegebied geen ...[+++]


In diesem Fall fällt die gesamte Last dem betroffenen Mitgliedstaat zu, der darüber hinaus das Opfer der ökologischen und sozialen Schäden wird, die durch die Aufnahme eines Schiffes in einem Notliegeplatz verursacht werden können, und der zudem für diese Schäden aufkommen muss.

In een dergelijk geval komt de last volledig te rusten op de schouders van de lidstaat, die bovendien het slachtoffer wordt van de mogelijk uit de ontvangst van een schip in een toevluchtsoord voortkomende milieu- en sociale schade, en die de kosten van die schade zal moeten dekken.


Auf diese Weise wird verhindert, dass sich die Schiffseigner der Haftung entziehen und dass das Opfer (der Mitgliedstaat, in dem sich der Unfall ereignet hat) für die in seinem Hoheitsgebiet verursachten Schäden selbst aufkommen muss.

De esta manera, se impide la evasión de responsabilidad por parte de los propietarios de buques y se evita que la víctima (el Estado miembro en el que ha ocurrido el accidente) se vea obligada a asumir los daños ocasionados en su territorio.


12. unterstreicht die Verantwortung Israels für den Schaden an der zivilen Infrastruktur; betont, dass Israel für die Kosten des Wiederaufbaus aufkommen muss;

12. onderstreept de verantwoordelijkheid van Israël voor de schade aan civiele infrastructuur; verklaart met klem dat Israël de kosten van wederopbouw moet betalen;


Die Haftung basiert normalerweise auf dem Prinzip, dass der Verursacher eines Schadens auch für den Schadensersatz aufkommen muss.

Aansprakelijkheid is meestal gebaseerd op het beginsel dat degene die schade toebrengt, schadevergoeding moet betalen.


w