Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweglicher Landfunkdienst über Satelliten
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Landgestützter Satelliten-Mobilfunkdienst
Landgestützter Satellitenmobilfunkdienst
Satelliten-DNS
Satelliten-Navigationsfunksystem
Satelliten-Tracker
Satellitentracker
Satellitenverfolger
System zur Funknavigation mit Hilfe von Satelliten
Zugang zu Diensten ermöglichen
Übertragungskapazität eines Satelliten

Traduction de « satelliten ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Satelliten-Navigationsfunksystem | System zur Funknavigation mit Hilfe von Satelliten

met behulp van satellieten werkend systeem voor radionavigatie


beweglicher Landfunkdienst über Satelliten | landgestützter Satellitenmobilfunkdienst | landgestützter Satelliten-Mobilfunkdienst

landmobiele satellietdienst


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


Satellitentracker | Satelliten-Tracker | Satellitenverfolger

Satelliet-tracker




Übertragungskapazität eines Satelliten

satellietcapaciteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die europäische Industriepolitik im Raumfahrtsektor sollte die gesamte Lieferkette einschließlich der KMU umfassen, um eine stärkere internationale Wettbewerbsfähigkeit und Unabhängigkeit in strategischen Bereichen (z. B Trägersysteme) sicherzustellen; sie sollte ferner die Entwicklung eines Marktes für Raumfahrtprodukte und –dienste ermöglichen, insbesondere neue satellitengestützte Dienste ausgehend von GNSS (Globales Navigations- und Satellitensystem), GMES (Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung) sowie Satelliten-Kommunikatio ...[+++]

Het Europese industriebeleid op het gebied van ruimtevaart moet de gehele toeleveringsketen omvatten, inclusief mkb, teneinde te zorgen voor een groter internationaal concurrentievermogen en onafhankelijkheid in strategische sectoren (zoals lanceerraketten), alsook de ontwikkeling van een markt voor ruimtevaartproducten en -diensten mogelijk maken, met name nieuwe door satellieten aangeboden diensten op basis van wereldwijde satellietnavigatiesystemen (GNSS, Global Navigation Satellite Systems), wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid (GMES, Global Monitoring for Environment and Security) en satellietcommunicatie-infrastructuren ...[+++]


Eine schrittweise Aufstockung der Finanzmittel würde eine Optimierung der Entwicklungskosten für künftige Großsatelliten und damit eine höhere Investitionsrentabilität ermöglichen. Gleichzeitig wäre auch die notwendige Flexibilität gegeben, um kurzfristig kleinere Missionen und Satelliten finanzieren zu können.

Een geleidelijke toename van de financiële middelen zou een hoog rendement op kunnen leveren doordat de industriële ontwikkelingskosten van toekomstige grootschalige satellieten worden geoptimaliseerd terwijl tegelijkertijd de nodige kortetermijnflexibiliteit voor kleine nieuwe missies en satellieten wordt geboden.


Derzeitige bedingte Zugangskontrolltechnologien ermöglichen es vollkommen, den Kreis der bezahlenden Zuschauer im Ausstrahlbereich des Satelliten genau zu bestimmen; hingegen führen Geschäftsmodelle und vertragliche Vereinbarungen oftmals zu gebietsbezogenen Dienstleistungsangeboten.

Hoewel het met de huidige voorwaardelijke-toegangtechnologieën perfect mogelijk is nauwkeurig te bepalen hoe groot het aantal betalende kijkers binnen het dekkingsgebied van de satelliet is, leiden bedrijfsmodellen en contractuele regelingen vaak tot een op het grondgebied gebaseerd dienstenaanbod.


Mit diesen Satelliten kann das System seine erste Betriebsfähigkeit erreichen, was die Bereitstellung erster Dienste ermöglichen wird, so z. B. des offenen Dienstes, des Such- und Rettungsdienst und der PRS, allerdings nicht in vollem Leistungsumfang.

Met deze constellatie kan het programma de operationele startcapaciteit (IOC) bereiken, waarmee een eerste fase van dienstverlening, d.w.z. een eerste open dienst, een opsporings- en reddingsdienst en de PRS kan worden geleverd, maar niet op volledig prestatieniveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu überlegen wäre, wie die EU die Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und dem Einsatz solcher Instrumente unterstützen kann, wobei Investitionen oder die Schaffung von Mechanismen, welche eine gemeinsame Nutzung kapitalintensiver Instrumente wie Satelliten ermöglichen, besondere Beachtung verdienen.

Er zou moeten worden nagegaan hoe de EU de lidstaten bij de ontwikkeling en het gebruik van dergelijke instrumenten kan bijstaan, wat investeringen betreft of door het instellen van mechanismen die een gezamenlijk gebruik van kapitaalintensieve instrumenten, zoals satellieten, mogelijk maken.


– eine Entwicklungs- und Validierungsphase, die den Bau und den Start der ersten Satelliten, die Errichtung der ersten Infrastruktur am Boden sowie alle Arbeiten und Tätigkeiten umfasst, die die Validierung des Systems in der Umlaufbahn ermöglichen.

– een ontwikkelings- en valideringsfase, bestaande uit de bouw en de lancering van de eerste satellieten, de installatie van de eerste grondinfrastructuren en alle werkzaamheden en verrichtingen die de validering van het systeem in de omloopbaan mogelijk maken.


Derzeitige bedingte Zugangskontrolltechnologien ermöglichen es vollkommen, den Kreis der bezahlenden Zuschauer im Ausstrahlbereich des Satelliten genau zu bestimmen; hingegen führen Geschäftsmodelle und vertragliche Vereinbarungen oftmals zu gebietsbezogenen Dienstleistungsangeboten.

Hoewel het met de huidige voorwaardelijke-toegangtechnologieën perfect mogelijk is nauwkeurig te bepalen hoe groot het aantal betalende kijkers binnen het dekkingsgebied van de satelliet is, leiden bedrijfsmodellen en contractuele regelingen vaak tot een op het grondgebied gebaseerd dienstenaanbod.


Eine schrittweise Aufstockung der Finanzmittel würde eine Optimierung der Entwicklungskosten für künftige Großsatelliten und damit eine höhere Investitionsrentabilität ermöglichen. Gleichzeitig wäre auch die notwendige Flexibilität gegeben, um kurzfristig kleinere Missionen und Satelliten finanzieren zu können.

Een geleidelijke toename van de financiële middelen zou een hoog rendement op kunnen leveren doordat de industriële ontwikkelingskosten van toekomstige grootschalige satellieten worden geoptimaliseerd terwijl tegelijkertijd de nodige kortetermijnflexibiliteit voor kleine nieuwe missies en satellieten wordt geboden.


die effektive Nutzung des für terrestrische oder satellitengestützte Funkkommunikation zugewiesenen Spektrums und der Orbitressourcen (z. B. Satelliten) ermöglichen, so dass keine funktechnischen Störungen auftreten.

ze het gebruik van het toegewezen spectrum voor radiocommunicatie van de aarde naar de ruimte en naar in de ruimte bestaande hulpbronnen (bijv. satellieten) zo mogelijk maken dat er geen schadelijke interferentie ontstaat.


- Raumsegment aus Satelliten, die die Übertragung von Navigationssignalen ermöglichen;

- ruimtesegment met satellieten waarmee navigatiesignalen kunnen worden doorgestuurd;


w