Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Bodenversalzung
CEN-SAD
Gemeinschaft der Sahel-Sahara-Staaten
Gemeinschaft der Sahel-Saharanischen Staaten
Sahara
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Wüste
Wüstenbildung
Wüstengebiet

Traduction de « sahara jedes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


relative Standardabweichung der Wiederfindungsraten für jede einzelne Konzentrationsstufe

relatieve standaardafwijking voor elk opwerkingsniveau


Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


Gemeinschaft der Sahel-Sahara-Staaten [ CEN-SAD | Gemeinschaft der Sahel-Saharanischen Staaten ]

Gemeenschap van Sahel- en Saharastaten [ CEN-SAD ]


Subsahara-Afrika [ Afrika südlich der Sahara ]

Afrika ten zuiden van de Sahara


Wüstenbildung [ Bodenversalzung | Sahara | Wüste | Wüstengebiet ]

woestijn [ Sahara | woestijngebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Z. in der Erwägung, dass empirischen Belegen zufolge in wirtschaftlichen Krisenzeiten, wenn weniger Mittel für Bildungszwecke zur Verfügung stehen, mehr Kinder vorzeitig die Schule verlassen oder gar keine Schule besuchen, um am Arbeitsleben teilzunehmen; in der Erwägung, dass über 190 Millionen Kinder im Alter von 5 bis 14 Jahren zur Arbeit gezwungen sind, wobei im Afrika südlich der Sahara jedes vierte Kind zwischen 5 und 17 Jahren Kinderarbeit verrichten muss, während dies im asiatisch-pazifischen Raum auf jedes achte und in Lateinamerika und der Karibik auf jedes zehnte Kind zutrifft; in der Erwägung, dass insbesondere Mädchen ein ...[+++]

Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass empirischen Belegen zufolge in wirtschaftlichen Krisenzeiten, wenn weniger Mittel für Bildungszwecke zur Verfügung stehen, mehr Kinder vorzeitig die Schule verlassen oder gar keine Schule besuchen, um am Arbeitsleben teilzunehmen; in der Erwägung, dass über 190 Millionen Kinder im Alter von 5 bis 14 Jahren zur Arbeit gezwungen sind, wobei im Afrika südlich der Sahara jedes vierte Kind zwischen 5 und 17 Jahren Kinderarbeit verrichten muss, während dies im asiatisch-pazifischen Raum auf jedes achte und in Lateinamerika und der Karibik auf jedes zehnte Kind zutrifft; in der Erwägung, dass insbesondere Mädchen eine ...[+++]

Z. overwegende dat er empirisch bewijs voorhanden is dat erop wijst dat er, in tijden van economische crisis, wanneer de budgetten voor onderwijs teruggebracht worden, meer kinderen voortijdig van school gaan of helemaal geen onderwijs volgen om toe te treden tot de beroepsbevolking; overwegende dat meer dan 190 miljoen kinderen in de leeftijd van 5 tot 14 gedwongen worden om te werken en dat een op de vier kinderen in de leeftijd van 5 tot 17 kinderarbeid moet verrichten in Afrika ten zuiden van de Sahara, vergeleken met een op de a ...[+++]


in der Erwägung, dass 2012 etwa 6,6 Mio. Kinder unter fünf Jahren gestorben sind, und zwar zumeist aufgrund von Ursachen, die sich hätten verhindern lassen, so dass diese Kinder ihres Grundrechts auf Überleben und Entwicklung beraubt wurden; in der Erwägung, dass 168 Mio. Kinder im Alter zwischen fünf und siebzehn Kinderarbeit leisten, wodurch ihr Recht auf Schutz vor wirtschaftlicher Ausbeutung und ihr Recht, zu lernen und zu spielen, verletzt wird; in der Erwägung, dass 11 % aller Mädchen vor ihrem 15. Geburtstag verheiratet werden, was eine Verletzung ihres Rechts auf Gesundheit, Bildung und Schutz darstellt; in der Erwägung, dass in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara ...[+++]

overwegende dat in 2012 zo'n 6,6 miljoen kinderen onder de 5 jaar overleden, in de meeste gevallen door vermijdbare oorzaken, en daarmee beroofd werden van hun fundamentele recht op overleving en ontwikkeling; dat 168 miljoen kinderen tussen 5 en 17 jaar kinderarbeid verrichten, wat een aantasting vormt van hun recht op bescherming tegen economische uitbuiting en van hun recht op leren en spelen; dat 11 % van alle meisjes voor hun vijftiende trouwen, wat hun rechten op gezondheid, onderwijs en bescherming in het gedrang brengt; dat in Afrika bezuiden de Sahara nog steed ...[+++]


(3) Abweichend von Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe c der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 kann jede juristische Person mit Sitz in einem Land südlich der Sahara, das im EDCTP-2-Jahresarbeitsplan aufgeführt ist, eine Förderung erhalten.

3. In afwijking van het bepaalde in artikel 10, lid 1, onder c), van Verordening (EU) nr. 1290/2013, komen juridische entiteiten die zijn gevestigd in een land in Sub-Sahara Afrika dat is opgenomen in het jaarlijks werkplan van het EDCTP2, in aanmerking voor financiële bijstand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist bedrückend festzustellen, dass in Afrika südlich der Sahara jede sechzehnte Frau bei der Entbindung stirbt.

Hier volgt een verschrikkelijk feit: in Afrika bezuiden de Sahara sterft een op de zestien vrouwen tijdens de bevalling.


B. in der Erwägung, dass sich die Müttersterblichkeit in den meisten Fällen abwenden ließe, dass aber nach wie vor, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, jedes Jahr mehr als eine halbe Million Frauen an Komplikationen während der Schwangerschaft oder bei der Geburt sterben,

B. overwegende dat de meeste gevallen van moedersterfte te voorkomen zijn, maar dat nog elk jaar meer dan een half miljoen vrouwen sterven ten gevolge van complicaties bij de zwangerschap en de bevalling, vooral in Afrika bezuiden de Sahara,


11. erinnert daran, dass jedes Kind Anspruch auf Zugang zu Impf- und Immunisierungsprogrammen hat; erinnert außerdem daran, dass auch heute noch jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte in afrikanischen Ländern südlich der Sahara) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; unterstreicht, dass TBVI zum Ziel hat, zwei Arten von Impfstoffen zu entwickeln: einen sogenannten Prime-Impfstoff und einen Auffrischungsstoff für Kinder;

11. wijst erop dat elk kind recht heeft op toegang tot vaccinatie- en immunisatieprogramma's; wijst er voorts op dat nog steeds 8,8 miljoen kinderen onder de vijf jaar (de helft hiervan in de landen van Afrika bezuiden de Sahara) jaarlijks sterven aan ziekten die te voorkomen en te genezen zijn; onderstreept dat het TBVI ten doel heeft twee typen vaccins te ontwikkelen: vaccins die bestemd zijn voor eerste vaccinatie en vaccins voor herhalingsvaccinatie van kinderen;


Die Landwirtschaft in tropischen und subtropischen Ländern, insbesondere im Afrika südlich der Sahara, ist extrem anfällig für Phänomene des Klimawandels; jede größere Nahrungsmittelkrise in diesen Regionen hätte Folgen für Europa.

De landbouwsector in tropische en subtropische landen, met name in het ten zuiden van de Sahara gelegen deel van Afrika, is extreem gevoelig voor klimaatverandering zodat, als zich in die regio’s een grote voedselcrisis voordoet, dat grote gevolgen heeft voor Europa.


Tatsache ist, daß die neue Regierung eine "Doppelwirtschaft" mit folgenden Kennzeichen geerbt hat: - eine diversifizierte Wirtschaft, die jedoch zu stark von Erzausfuhren abhängig ist; - einen international (in vielen Bereichen) nicht wettbewerbsfähigen Industriesektor und eine bessere Infrastrukturgrundlage als jedes andere Land in Afrika südlich der Sahara; - einen akuten Mangel an qualifizierten Arbeitskräften und zunehmende Arbeitslosigkeit, jedoch ein großes Reservoir an Arbeitskräften.

In werkelijkheid heeft de nieuwe regering een economie geërfd met "twee gezichten" : - een gediversifieerde economie, die echter al te afhankelijk is van de uitvoer van mineralen; - een industriële sector die (op vele gebieden) internationaal niet concurrerend is, en een infrastructuur die beter is dan welk ander land in het Afrika bezuiden de Sahara; - een ernstig tekort aan geschoolde arbeidskrachten en een opkomende werkloosheid, maar een groot reservoir aan mankracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sahara jedes' ->

Date index: 2022-08-27
w