Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortschrittsbericht
Sachstandsbericht

Traduction de « sachstandsbericht vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sachstandsbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion | WFA-Sachstandsbericht über den Informationsbedarf in der Wirtschafts- und Währungsunion

EFC-voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU | voortgangsverslag over de informatieverplichtingen in de EMU


Einheitlicher Sachstandsbericht zu den militärischen Fähigkeiten | Einheitlicher Sachstandsbericht zum Ausbau der militärischen Fähigkeiten der EU

Geïntegreerd voortgangsverslag over de ontwikkeling van de militaire vermogens van de EU


Fortschrittsbericht | Sachstandsbericht

voortgangsrapport | voortgangsverslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für informelle Ministertagungen werden weiterhin Sachstandsberichte vorgelegt.

Deze zal voortgangsverslagen blijven verstrekken voor informele ministeriële vergaderingen.


Für informelle Ministertagungen werden weiterhin Sachstandsberichte vorgelegt.

Deze zal voortgangsverslagen blijven verstrekken voor informele ministeriële vergaderingen.


FRONTEX hat auf der Ratstagung vom 15. Februar 2007 einen Sachstandsbericht vorgelegt und die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, wurden aufgefordert, einen aktiven Beitrag zu der Toolbox zu leisten.

Op de bijeenkomst van de Raad van 15 februari 2007 heeft Frontex een overzicht van de stand van zaken gegeven. Aan de lidstaten die nog geen actieve bijdrage aan de toolbox hebben geleverd, is in dat verband een oproep gedaan om dat alsnog te doen. Vanaf de zomer 2007 dient de toolbox operationeel te zijn.


FRONTEX hat auf der Ratstagung vom 15. Februar 2007 einen Sachstandsbericht vorgelegt und die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, wurden aufgefordert, einen aktiven Beitrag zu der Toolbox zu leisten.

Op de bijeenkomst van de Raad van 15 februari 2007 heeft Frontex een overzicht van de stand van zaken gegeven. Aan de lidstaten die nog geen actieve bijdrage aan de toolbox hebben geleverd, is in dat verband een oproep gedaan om dat alsnog te doen. Vanaf de zomer 2007 dient de toolbox operationeel te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat vom Juni 2007[4] bekräftigte die herausragende Bedeutung der Europäischen Nachbarschaftspolitik und schloss sich dem Sachstandsbericht[5] des Vorsitzes, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 18./19. Juni vorgelegt worden war, und den dazugehörigen Schlussfolgerungen[6] des Rates an.

De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd van het Europees Nabuurschapsbeleid en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].


Der Europäische Rat vom Juni 2007[4] bekräftigte die herausragende Bedeutung der Europäischen Nachbarschaftspolitik und schloss sich dem Sachstandsbericht[5] des Vorsitzes, der dem Rat „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ auf seiner Tagung vom 18./19. Juni 2007 vorgelegt worden war, und den dazugehörigen Schlussfolgerungen[6] des Rates an.

De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang bevestigd van het Europees nabuurschapsbeleid en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].


Der Europäische Rat vom Juni 2007[4] bekräftigte die überragende Bedeutung der Europäischen Nachbarschaftspolitik und schloss sich dem Sachstandsbericht des Vorsitzes[5], der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) auf seiner Tagung vom 18./19. Juni vorgelegt worden war, und den dazugehörigen Schlussfolgerungen des Rates[6] an.

De Europese Raad van juni 2007[4] heeft opnieuw het kardinale belang van het Europees nabuurschapsbeleid bevestigd en zijn goedkeuring gehecht aan een voortgangsverslag van het voorzitterschap[5], dat aan de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen van 18 en 19 juni 2007 was voorgelegd, en aan de daarmee verband houdende conclusies van de Raad[6].


Am Ende jedes Vorsitzes wurde ein Sachstandsbericht vorgelegt.

Aan het einde van elk voorzitterschap is een voortgangsverslag ingediend.


Eine letzte Bemerkung: Die Ankündigung von Herrn Solbes freut mich, dass bald ein Sachstandsbericht über den Reflektionsprozess auf hohem Niveau vorgelegt wird.

Een laatste opmerking: ik ben blij met de aankondiging van de heer Solbes dat er snel een voortgangsverslag komt voor het reflectieproces op hoog niveau.


18. hat beschlossen, einen Betrag von 1 Million € für Posten 1301 ("Dienstreise- und Fahrkosten“) in die Reserve einzustellen, und wird die Freigabe dieser Mittel aus der Reserve prüfen, wenn sein Generalsekretär bis zum 1. März 2000 einen eingehenden Sachstandsbericht und strenge Leitlinien für die jährliche Zahl und die Dauer der Dienstreisen seines Personals vorgelegt hat;

18. heeft besloten een bedrag van 1 mln. € in de reserve te plaatsen voor post 1301 ("Dienstreizen”) en zal de vrijmaking van deze kredieten overwegen wanneer zijn secretaris-generaal vóór 1 maart 2000 een uitvoerig verslag over de stand van zaken en strikte richtsnoeren inzake het aantal dienstreizen per jaar en de duur van de dienstreizen van zijn personeel heeft opgesteld;




D'autres ont cherché : fortschrittsbericht     sachstandsbericht      sachstandsbericht vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sachstandsbericht vorgelegt' ->

Date index: 2024-01-02
w