Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « s-pvc-mischungen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission nahm auch die erwähnten vertikalen Beziehungen unter die Lupe und kam zu dem Schluss, dass sie nicht zu einem Ausschluss von Wettbewerbern oder Abnehmern durch das zusammengeschlossene Unternehmen führen werden, da Ineos und der erworbene Geschäftsbereich kaum Produkte des vorgelagerten Marktes verkaufen und es genug alternative Anbieter auf dem nachgelagerten Markt für S-PVC-Mischungen gibt.

De Commissie heeft ook de bovengenoemde verticale betrekkingen onderzocht en geconcludeerd dat geen daarvan zal leiden tot marktuitsluiting van de concurrenten of afnemers van de gefuseerde onderneming omdat de verkopen van de upstream-producten door Ineos en de over te nemen divisie zeer beperkt zijn en er voldoende alternatieve leveranciers zijn op de downstreammarkt voor s-PVC-verbindingen.


Ineos ist außerdem auf dem Markt für S-PVC-Mischungen tätig, der dem S-PCV-Markt nachgelagert ist.

Ineos is tevens actief op de markt voor s-PVC-verbindingen, een downstreammarkt van s‑PVC.


Die Kommission ist der Auffassung, dass der Zusammenschluss Anlass zu Wettbewerbsbedenken im Hinblick auf die entstehenden horizontalen Überschneidungen auf den Märkten für S-PVC und Natriumhypochlorit gibt.

De Commissie is van oordeel dat de transactie bezwaren doet rijzen wat betreft de concurrentie op het gebied van de horizontale overlappingen op de S-PVC- en natriumhypochlorietmarkten.


Es gibt Methoden für die Risikobewertung von prioritären Mischungen, doch nach wie vor bestehen zahlreiche Daten- und Wissenslücken.

Er zijn methoden voor het beoordelen van de risico's van prioritaire mengsels voorhanden, maar er blijven hiaten in de kennis en de gegevens bestaan.


Da es eine sehr große Zahl möglicher Chemikalienmischungen gibt, besteht die erste Herausforderung im Rahmen des neuen Konzepts darin, prioritäre Mischun­gen zu bestimmen, damit die vorhandenen Ressourcen auf die Mischungen konzentriert werden können, bei denen eine schädliche Wirkung am wahrschein­lichsten ist.

Omdat het aantal mogelijke chemische combinaties enorm is, wordt het aanwijzen van prioritaire mengsels de eerste uitdaging in het kader van de nieuwe aanpak, zodat de middelen kunnen worden ingezet op de potentieel schadelijkste combinaties.


Enthalten die Mischungen Obst- und Gemüse, für die es keine gemeinschaftliche Vermarktungsnorm gibt, so müssen diese gemäß den Bestimmungen von Anhang I in die gleiche Klasse eingestuft werden können.

Wanneer het mengsel groente- en fruitsoorten bevat waarvoor geen communautaire handelsnormen gelden, moeten deze soorten in overeenstemming met bijlage I in dezelfde klasse worden ingedeeld.


Für Abfälle mit hohem PVC-Gehalt gibt es derzeit eine einsatzfähige Technologie auf Verbrennungsgrundlage mit Rückgewinnung von HCl; zwei Pilotanlagen werden in den kommenden Jahren einsatzfähig sein.

Voor PVC-rijk afval is er momenteel één op verbranding gebaseerde technologie met terugwinning van HCl operationeel. Twee proefinstallaties zullen in de loop van de volgende jaren operationeel worden.


28. betont, dass es erhebliche Unterschiede zwischen Hart- und Weich-PVC gibt und es deshalb wichtig ist, die Abfälle in einer möglichst frühen Stufe zu trennen, um Hart-PVC vorrangig dem Recycling und der Deponierung und Weich-PVC der Verbrennung zuzuführen, die wegen des geringeren Chlorgehalts in Weich-PVC potentiell weniger gefährlich als die Deponierung ist, bei der es Risiken der Freisetzung von Weichmachern gibt, insbesondere von Phthalaten;

28. dringt erop aan dat er een aanzienlijk verschil is tussen zacht en hard PVC en dat het derhalve van belang is het afval ervan zo spoedig mogelijk te scheiden, teneinde hard PVC-afval als prioriteit te bestemmen voor recyclage of storting en zacht PVC-afval voor verbranding die, gezien het lagere chloorgehalte in zacht PVC, mogelijk minder gevaarlijk is dan storting, waar er gevaar bestaat voor het weglekken van weekmakers, vooral ftalaten;


Es ist daher anzunehmen, daß es nur eine geringe Migration gibt, die nur die Oberfläche des PVC betrifft, nicht aber die Masse des Materials.

Er wordt dan ook verwacht dat de migratie laag zal zijn en het oppervlak van het PVC zal aantasten maar niet het grootste deel van het materiaal.


Wie bei anderen Emissionen aus Deponien können auch die Emissionen, die sich aus dem Vorhandensein von PVC in Deponien ergeben, länger andauern als die Garantiezeit der technischen Barriere, und es gibt keine Hinweise darauf, daß die Freisetzung von Phthalaten nach einer bestimmten Zeit zum Stillstand kommt.

Zoals voor andere emissies van stortplaatsen kunnen emissies die resulteren uit de aanwezigheid van PVC op stortplaatsen langer duren dan de levensduur van het technische scherm en er is geen bewijs dat het vrijkomen van ftalaten na een gegeven periode eindigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' s-pvc-mischungen gibt' ->

Date index: 2022-08-27
w