Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « risikomanagement eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Neben Absatzförderung und Qualitätspolitik sollte nach Ansicht der Kommission ein Instrumentarium für das Risikomanagement eingeführt werden, damit effizienter auf Einkommensunsicherheiten und Marktschwankungen eingegangen werden kann.

Naast het uitbreiden van promotietools en de betere benutting van kwaliteit, is de Commissie van oordeel dat er ook een toolkit voor risicobeheer ingevoerd moet worden om efficiënter om te gaan met inkomensonzekerheden en marktvolatiliteit


Sehr wichtig ist, dass Anreize für ein angemessenes Risikomanagement und die Einführung von Sicherheitsnormen und ‑lösungen geschaffen werden, außerdem könnten gegebenenfalls freiwillige, EU-weite Zertifizierungsregelungen eingeführt werden, die auf in der EU und auf internationaler Ebene existierenden Systemen aufbauen.

Een van de voornaamste maatregelen is het creëren van prikkels om passend risicobeheer toe te passen, beveiligingsnormen en -oplossingen aan te nemen alsmede eventueel facultatieve EU-brede certificeringsregelingen vast te leggen, die voortbouwen op bestaande regelingen uit de EU en derde landen.


Ein Rahmen für das Risikomanagement von Unternehmen ( Enterprise Risk Management Framework ) wird derzeit entwickelt und soll 2010 eingeführt werden.

Er wordt een "kader voor het risicobeheer van ondernemingen" ontwikkeld, dat volgens de planning in 2010 zal worden ingevoerd.


Weitere Reformen sind wünschenswert, damit für das Risikomanagement Anforderungen gemäß Basel II eingeführt werden und um einen Rechtsrahmen zu schaffen, der uneingeschränkt im Einklang mit den EU-Standards steht.

Op dit terrein is behoorlijke vooruitgang geboekt. Verdere hervormingen zijn wenselijk met het oog op de invoering van de Basel II-voorschriften inzake risico's en de oprichting van een rechtskader dat volledig in overeenstemming is met de EU-normen.


B. die Einsetzung eines Schiedsrichters, eingeführt werden. Außerdem wurden Empfehlungen zu verbindlichen schriftlichen Verträgen abgegeben, die auch für die Landwirte von Vorteil wären; zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen den Landwirten sollten die Vorschriften für die gemeinschaftliche Organisation und das Wettbewerbsrecht klar gefasst und praktisch umsetzbar sein, damit sie wirklich die Voraussetzungen für die Zusammenarbeit der Landwirte verbessern; um den Zugang der Landwirte zu Finanzmitteln zu erleichtern, besteht die Möglichkeit einer stärkeren Inanspruchnahme von Finanzierungsinstrumenten, wobei ...[+++]

Er zijn ook aanbevelingen over verplichte schriftelijke contracten, die de landbouwers ook ten goede zouden komen; wat het verbeteren van de samenwerking tussen landbouwers betreft: de regels inzake collectieve organisatie en het mededingingsrecht moeten duidelijk en werkbaar zijn, om de kansen voor landbouwers om samen te werken echt te verbeteren; met het oog op het faciliteren van de toegang van landbouwers tot financiering: de hogere benutting van de financiële instrumenten biedt mogelijkheden. In dat verband is er een rol weggelegd voor de Europese Investeringsbank (EIB), die ook zou kunnen worden betrokken bij de ontwikkeling van ...[+++]


Verbesserungen im Bereich Governance: Mit dem Vorschlag werden höhere Anforderungen an die Regelungen und Verfahren im Bereich Corporate Governance sowie neue Vorschriften eingeführt, die die Wirksamkeit der Risikokontrolle durch die Leitungsorgane erhöhen, den Status der Risikomanagement-Funktion verbessern und eine wirksame Beaufsichtigung der Risikosteuerung gewährleisten sollen.

versterking van de governance: de eisen waaraan de corporate governance moet voldoen, worden aangescherpt en er worden nieuwe regels ingevoerd die ervoor moeten zorgen dat de raden van bestuur doeltreffender toezicht kunnen uitoefenen op de risico's, dat er verbetering komt in de status van het risicomanagement en dat toezichthouders de omgang met risico's doeltreffender in het oog kunnen houden;


Als neues Element der künftigen Politik zur ländlichen Entwicklung sollte ein Instrumentarium für das Risikomanagement eingeführt werden, damit besser auf Marktunsicher­heiten und Einkommensschwankungen reagiert werden kann.

Een nieuw element in het toekomstige plattelandsontwikkelingsbeleid moet de toolkit voor risicobeheer zijn, waarmee de marktonzekerheden en de inkomensvolatiliteit beter kunnen worden aangepakt.


Durch die Richtlinie werden wesentliche Verbesserungen in Bezug auf die Beobachtung von Schiffsbewegungen in europäischen Gewässern und auf das Risikomanagement bei Schiffen in Seenot eingeführt.

De richtlijn zorgt voor een belangrijke verbetering in de monitoring van scheepsbewegingen in Europese wateren en van het risicobeheer in geval van schepen in nood.


– soll ein EDV-gestütztes System zur besseren Durchführung des Risikomanagements eingeführt werden.

- voeren een gecomputeriseerd ondersteuningssysteem in om te helpen bij de tenuitvoerlegging van het risicobeheer.


Eine weitere Priorität sei die Lebensqualität der Bürger: Es gelte, sich für eine gesunde und sichere Umwelt einzusetzen, wozu namentlich die Politik in bezug auf chemische Stoffe zu überprüfen wäre, ferner müßten strengere Kriterien für die Genehmigung von GVO eingeführt werden, und es gelte, die Luftqualität zu verbessern, das Abfallaufkommen zu verringern, den Strahlenschutz zu verbessern und klarere Vorschriften für die Gefahrenbewertung und das Risikomanagement festzulegen.

Ook de levenskwaliteit van de burgers is een prioriteit, waarbij het zaak is te streven naar een veilig en gezond milieu, in het bijzonder door herziening van het beleid inzake chemicaliën, invoering van strengere criteria voor de toelating van GGO's, verbetering van de luchtkwaliteit, vermindering van de afvalberg, verbetering van de bescherming tegen straling en duidelijker regels voor risicobeoordeling en risicomanagement.


w