Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als genehmigt gelten
Fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten
Gelten
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Laender
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Rückwirkend gelten
Stillschweigend gelten

Vertaling van " rindfleisch gelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]




fuer die Commonwealth-Praeferenzen gelten | Laender

landen waarvoor de preferenties van het Gemenebest gelden










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 24. Februar 2012 legten die japanischen Behörden neue Höchstgrenzen für die Summe der Gehalte an Caesium-134 und Caesium-137 fest, die ab dem 1. April 2012 gelten; für Reis, Rindfleisch, Sojabohnen und deren Verarbeitungserzeugnisse gelten Übergangsmaßnahmen mit niedrigeren Höchstgrenzen als denjenigen, die in der Verordnung (Euratom) Nr. 3954/87 des Rates vom 22. Dezember 1987 zur Festlegung von Höchstwerten an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Falle eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation (4) festgelegt wurden.

De Japanse autoriteiten hebben op 24 februari 2012 nieuwe, met ingang van 1 april 2012 toe te passen, maximale niveaus voor het totaal van cesium-134 en cesium-137 vastgesteld, waarbij wordt voorzien in overgangsmaatregelen voor rijst, rundvlees en sojabonen en door verwerking daarvan verkregen producten; die maximale niveaus liggen lager dan de bij Verordening (Euratom) nr. 3954/87 van de Raad van 22 december 1987 tot vaststelling van maximaal toelaatbare niveaus van radioactieve besmetting van levensmiddelen en diervoeders ten gevo ...[+++]


Für die Erstattung der Ausfuhren von eingelagertem Malz, Getreide und Rindfleisch gelten besondere Bestimmungen.

Voor de vaststelling van de uitvoerrestituties voor opgeslagen mout en voor granen en rundvlees gelden specifieke bepalingen.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 2772/1999 des Rates vom 21. Dezember 1999 mit den allgemeinen Regeln für ein obligatorisches Etikettierungssystem für Rindfleisch gelten diese allgemeinen Regeln nur vorläufig während höchstens acht Monaten, und zwar vom 1. Januar 2000 bis zum 31. August 2000.

Verordening (EG) nr. 2772/1999 van de Raad van 21 december 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen voor een verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees bepaalt echter dat deze algemene bepalingen slechts voorlopig van toepassing zijn, gedurende een periode van ten hoogste acht maanden, namelijk van 1 januari tot en met 31 augustus 2000.


Für die Einfuhr von Fleisch aus Ländern, die nicht "MKS-frei ohne Impfung" sind, gelten spezielle Voraussetzungen (beispielsweise muss Rindfleisch unter anderem entbeint und gereift sein).

Voor de invoer van vlees uit landen die niet "MKZ-vrij zonder vaccinatie" zijn, gelden speciale voorwaarden (rundvlees moet bijvoorbeeld onder andere uitgebeend en gerijpt zijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Einfuhr von Fleisch aus Ländern, die nicht "MKS-frei ohne Impfung" sind, gelten spezielle Voraussetzungen (beispielsweise muss Rindfleisch - unter anderem - entbeint und gereift sein).

Voor de invoer van vlees uit landen die niet "MKZ-vrij zonder vaccinatie" zijn, gelden speciale voorwaarden (rundvlees moet bijvoorbeeld worden uitgebeend en gerijpt zijn).


Für die Einfuhr von Fleisch aus Ländern, die nicht "MKS-frei ohne Impfung" sind, gelten spezielle Voraussetzungen (beispielsweise muss Rindfleisch - unter anderem entbeint und gereift sein).

Voor de invoer van vlees uit landen die niet "MKZ-vrij zonder vaccinatie" zijn, gelden speciale voorwaarden (rundvlees moet bijvoorbeeld onder andere uitgebeend en gerijpt zijn).


17. fordert, dass das für die europäischen Verbraucher geforderte hohe Maß an Lebensmittelsicherheit auch für Lebensmittel und Futtermittel gelten muss, die zur Ausfuhr in die Entwicklungsländer bestimmt sind (BSE-verseuchtes Rindfleisch, Dioxin-Hühner usw.) und fordert, dass die aus der Europäischen Union ausgeführten Lebensmittel im Hinblick auf die Information der Verbraucher in den Entwicklungsländern gekennzeichnet werden;

17. dringt erop aan dat de hoge graad van voedselveiligheid die voor de Europese consument wordt geëist, ook van toepassing is op de voedingsmiddelen en het diervoeder dat bestemd is voor export naar ontwikkelingslanden (met BSE besmet rundvlees, dioxinekip, enz.) en dringt voorts aan op etikettering van voedingsmiddelen die naar landen buiten de EU worden geëxporteerd teneinde de consument in de ontwikkelingslanden voorlichting te bieden;


17. fordert, dass das für die europäischen Verbraucher geforderte hohe Maß an Lebensmittelsicherheit auch für Lebensmittel und Futtermittel gelten muss, das zur Ausfuhr in die Entwicklungsländer bestimmt ist (BSE-verseuchtes Rindfleisch, Dioxin-Hühner usw.) und fordert, dass die aus der Europäischen Union ausgeführten Lebensmittel im Hinblick auf die Information der Verbraucher in den Entwicklungsländern gekennzeichnet werden;

17. dringt erop aan dat de hoge graad van voedselveiligheid die voor de Europese consument wordt geëist, ook van toepassing is op de voedingsmiddelen en het diervoeder dat bestemd is voor export naar ontwikkelingslanden (met BSE besmet rundvlees, dioxinekip, enz.) en dringt voorts aan op etikettering van voedingsmiddelen die naar landen buiten de EU worden geëxporteerd teneinde de consument in de ontwikkelingslanden voorlichting te bieden;


(2) Nach der Verordnung (EG) Nr. 2772/1999 des Rates vom 21. Dezember 1999 mit den allgemeinen Regeln für ein obligatorisches Etikettierungssystem für Rindfleisch(6) gelten diese allgemeinen Regeln nur vorläufig während höchstens acht Monaten, und zwar vom 1. Januar 2000 bis zum 31. August 2000.

(2) Verordening (EG) nr. 2772/1999 van de Raad van 21 december 1999 tot vaststelling van de algemene bepalingen voor een verplichte etiketteringsregeling voor rundvlees(6) bepaalt echter dat deze algemene bepalingen slechts voorlopig van toepassing zijn, gedurende een periode van ten hoogste acht maanden, namelijk van 1 januari tot en met 31 augustus 2000.


Die Motive, welche die Kommission zu dieser Regelung veranlassten, gelten ebenso auch für die Festsetzung der Abschöpfungen für die Erzeugnisse, welche in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der Verordnung Nr. 1009/67/EWG des Rates vom 18. Dezember 1967 über die gemeinsame Marktorganisation für Zucker (4) genannt sind, sowie auch für die Festsetzung der Abschöpfungen für Milch und Milcherzeugnisse und für Rindfleisch. Diese Motive gelten ferner auch für die Festsetzung der Erstattungssätze bei der Ausfuhr im Zuckersektor sowie im Sektor ...[+++]

Overwegende dat de motieven op grond waarvan de Commissie deze regeling heeft ingesteld eveneens gelden voor de vaststelling van de heffingen voor de in artikel 1, lid 1, sub d), van Verordening nr. 1009/67/EEG van de Raad van 18 december 1967 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (4) bedoelde produkten, alsmede voor de vaststelling van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten en in de sector rundvlees ; dat die motieven bovendien gelden voor de vaststelling van de restituties bij uitvoer i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rindfleisch gelten' ->

Date index: 2021-02-14
w