Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Ochsenfleisch
Rindfleisch
SVU
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van " rindfleisch gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]




Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
um besonderen Nachteilen zu begegnen, denen sich Betriebsinhaber in den Sektoren Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis in wirtschaftlich schwachen oder umweltgefährdeten Gebieten gegenüber sehen, oder für wirtschaftlich anfällige Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit in den Sektoren.

om de specifieke nadelen te verhelpen waarmee landbouwers in de sectoren zuivel, rund- en kalfsvlees, schapenvlees, geitenvlees en rijst, die actief zijn in economisch of ecologisch kwetsbare gebieden,worden geconfronteerd, of in dezelfde sectoren, voor economisch kwetsbare soorten landbouw,


Im Einklang mit dem Bericht des WTO-Berufungsgremiums in der Sache „Mexiko — Endgültige Antidumpingmaßnahmen gegenüber Rindfleisch und Reis“ (3) (im Folgenden „Bericht des WTO-Berufungsgremiums“) wurde der chinesische ausführende Hersteller Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 332/2012 des Rates (4) von weiteren Überprüfungen der mit der Verordnung (EG) Nr. 130/2006 eingeführten Maßnahmen ausgeschlossen.

Overeenkomstig het verslag van de WTO-beroepsinstantie in de zaak Mexico — Definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van rundvlees en rijst (3) („het verslag van de WTO-beroepsinstantie”) werd de Chinese producent-exporteur Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 332/2012 van de Raad (4) uitgesloten van volgende nieuwe onderzoeken in verband met de bij Verordening (EG) nr. 130/2006 ingestelde maatregelen.


40,6 Mio. EUR werden von Spanien zurückgefordert aufgrund von Defiziten bei der Verwaltung und Kontrolle von Ausfuhrerstattungen: mangelhafte Ex-ante-Kontrollen bei Rindfleisch, Mängel bei der Durchführung von Warenkontrollen, unzureichende Kontrollen von Zuckerproduktion und -lagerhaltung, Vorankündi­gung von Warenkontrollen gegenüber den Ausführern;

Spanje: 40,6 miljoen euro vanwege tekortkomingen in het beheer en de controle van uitvoerrestituties: tekortkomingen bij controles vooraf van rundvlees, tekortkomingen bij de uitvoering van fysieke controles, ontoereikende controles van suikerproductie en suikervoorraden, exporteurs vooraf in kennis gesteld van fysieke controles;


[9] Bericht des Berufungsgremiums WT/DS295/AB/R vom 29.11.2005 in der Sache Mexico — Definitive anti-dumping measures on beef and rice –complaint with respect to rice (Mexiko – Endgültige Antidumpingmaßnahmen gegenüber Rindfleisch und Reis – Antrag betreffend Reis).

[9] Verslag van de beroepsinstantie WT/DS295/AB/R van 29.11.2005, Mexico – Definitieve antidumpingmaatregelen ten aanzien van rundvlees en rijst – klacht inzake rijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
um besonderen Nachteilen zu begegnen, denen sich Betriebsinhaber in den Sektoren Milcherzeugnisse, Rindfleisch, Schaf- und Ziegenfleisch sowie Reis in wirtschaftlich schwachen oder umweltgefährdeten Gebieten gegenüber sehen, oder für wirtschaftlich anfällige Formen der landwirtschaftlichen Tätigkeit in den Sektoren;

om de specifieke nadelen te verhelpen waarmee landbouwers in de sectoren zuivel, rund- en kalfsvlees, schapenvlees, geitenvlees en rijst, die actief zijn in economisch of ecologisch kwetsbare gebieden,worden geconfronteerd, of in dezelfde sectoren, voor economisch kwetsbare soorten landbouw,


Auf diese Weise würde die Marktposition von Rindfleisch gegenüber anderem Fleisch innerhalb der EU gestärkt und die Wettbewerbsfähigkeit von europäischem Rindfleisch auf den wachsenden Weltmärkten verbessert, so daß bei der Ausfuhr nach traditionellen Märkten weniger Ausfuhrerstattungen notwendig wären.

Dit zou een aantal positieve consequenties hebben. Rundvlees zou zich namelijk op de markt van de Gemeenschap weer een positie kunnen veroveren ten opzichte van andere vleessoorten, terwijl ook de concurrentiepositie van Europees rundvlees op de groeiende wereldmarkt zou worden verbeterd en restituties voor uitvoer naar traditionele afzetgebieden minder nodig zouden zijn.


(4) Die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen der Behörden bestimmter Drittländer gegenüber den Ausfuhren von Rindern und Rindfleisch aus der Gemeinschaft kommen nach wie vor zur Anwendung und wurden in einigen Fällen sogar noch verschärft.

(4) De sanitaire beschermingsmaatregelen die de autoriteiten van bepaalde derde landen hebben genomen ten aanzien van de uitvoer uit de Gemeenschap, zijn nog steeds van kracht en zijn in bepaalde gevallen zelfs verscherpt.


(1) Die tierseuchenrechtlichen Maßnahmen, die von den Behörden bestimmter Drittländer aufgrund der BSE-Fälle gegenüber den Ausfuhren von Rindern und Rindfleisch aus der Gemeinschaft getroffen wurden, haben den wirtschaftlichen Interessen der Gemeinschaftsausführer sehr geschadet.

(1) De sanitaire maatregelen die, nadat gevallen van boviene spongiforme encefalopathie waren geconstateerd, door de autoriteiten van bepaalde derde landen zijn getroffen ten aanzien van de uitvoer van runderen en van rundvlees, hebben de economische belangen van de exporteurs ernstig geschaad.


Angesichts der heute erlassenen Entscheidung gegenüber Frankreich äußerte sich die Kommission weiterhin besorgt darüber, daß Deutschland noch keine ausreichenden Maßnahmen getroffen hat, um das Einfuhrembargo für britisches Rindfleisch aufzuheben.

In het licht van het besluit van vandaag ten aanzien van Frankrijk heeft de Commissie ook vragen bij het uitblijven van een Duits initiatief om het invoerverbod voor Brits rundvlees op te heffen.


Dank dieses neuen Mechanismus ergeben sich gegenüber Blair-House für die Gemeinschaft (auf sechs Jahre verteilt) folgende zusätzliche subventionierte Ausfuhrmengen: - Weizen und Mehl: 8.116.000 t - Kaese: 102.000 t - Sonstige Milcherzeugnisse: 44.000 t - Rindfleisch: 362.000 t - Gefluegel: 253.000 t - Eier: 16.000 t - Tabak: 156.000 t Bei Wein konnte die Kommission erreichen, daß bei der Berechnung der Ausgangsmenge von 1986-1990 die spanischen und portugiesischen Ausfuhren berücksichtigt werden, was gegenüber Blair-House für sechs Ja ...[+++]

Dank zij dit nieuwe mechanisme kunnen ten opzichte van het resultaat van Blair House door de Gemeenschap in zes jaar tijd de volgende extra hoeveelheden met subsidie worden geëxporteerd : - tarwe en meel : 8.116.000 t - kaas : 102.000 t - andere zuivelprodukten : 44.000 t - rundvlees : 362.000 t - slachtpluimvee : 253.000 t - eieren : 16.000 t - tabak : 156.000 t Voor wijn heeft de Commissie kunnen bereiken dat de Spaanse en de Portugese wijnuitvoer in het referentiecijfer over de periode 1986- 1990 wordt meegerekend, waardoor nu in zes jaar tijd 4,4 miljoen hl meer met subsidie kan worden geëxporteerd dan volgens het voorakkoord van Bla ...[+++]


w