Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angenommener Wert
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Irrtümlich angenommen
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Zu Unrecht angenommen

Traduction de « rindfleisch angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | Zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


irrtümlich angenommen | zu Unrecht angenommen

ten onrechte aangenomen


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen ist eine der vier plurilateralen Handelsübereinkünfte im Anhang 4 des Übereinkommens von Marrakesch (Im Dezember 1997 wurden die Übereinkünfte über Rindfleisch und über Milcherzeugnisse außer Kraft gesetzt; das verbleibende Übereinkommen betrifft den Handel mit Zivilluftfahrzeugen.) Diese Übereinkünfte gelten nur für die WTO-Mitglieder, die sie ausdrücklich angenommen haben.

De overeenkomst inzake overheidsopdrachten is een van de vier multilaterale overeenkomsten uit bijlage vier van de overeenkomst van Marrakech (in december 1997 zijn twee overeenkomsten, inzake rundvlees en zuivelproducten, ontbonden; de vierde overeenkomst heeft betrekking op de handel in burgerluchtvaartuigen).


14. zeigt sich über den starken Anstieg von BSE-Fällen in Portugal sowie über die Ergebnisse der beiden durchgeführten Kontrollbesuche äußerst besorgt und nimmt die am 18. November angenommene Entscheidung der Kommission, die Ausfuhr von lebenden Rindern, Fleischund Knochenmehl von Säugetieren sowie - bis 1. August 1999 - von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen aus Portugal zu untersagen, zur Kenntnis;

14. is uitermate bezorgd over de aanzienlijke toename van het aantal BSEgevallen in Portugal en over de resultaten van de twee inspectiebezoeken, en neemt kennis van het op 18 november jl. getroffen besluit van de Commissie de uitvoer van levende runderen, vlees- en beendermeel van zoogdieren en - tot 1 augustus 1999 - van rundvlees en rundvleesproducten uit Portugal te verbieden;


108. nimmt zur Kenntnis, daß ein Vorschlag der Kommission zur Etikettierung von Rindfleisch bereits vom Rat angenommen wurde (Verordnung (EG) Nr. 820/97) und begrüßt gleichzeitig die von der Kommission in der Frage der angemessenen Rechtsgrundlage (Artikel 100a EGV statt Artikel 43 EGV) vor dem Europäischen Gerichtshof angestrengte Klage;

108. neemt kennis van het feit dat de Raad reeds een voorstel van de Commissie over de etikettering van rundvlees heeft aangenomen (Verordening (EG) nr. 820/97) en spreekt zijn voldoening uit over de door de Commissie met betrekking tot het vraagstuk van de passende rechtsgrondslag (artikel 100 A van het EG-Verdrag in plaats van artikel 43 van het EG-Verdrag) bij het Europese Hof van Justitie aangespannen rechtszaak;


Die Kommission hat frühzeitig einen Vorschlag zur Registrierung von Rindern und zur Etikettierung von Rindfleisch vorgelegt, der vom Rat bereits angenommen wurde (Verordnung (EG) Nr. 820/97).

De Commissie heeft tijdig een voorstel ingediend voor de registratie van runderen en de etikettering van rundvlees, dat door de Raad reeds werd aangenomen (Verordening (EG) nr. 820/97).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von der Kommission am 3. November 1994 angenommene Vorschlag zur Kodifizierung der Verordnung des Rates über die Gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch wurde als erster von diesem Organ auf der Grundlage einer solchen vorherigen Konsolidierung durch das Amt für amtliche Veröffentlichungen ausgearbeitet.

Het voorstel voor de codificatie van de verordening van de Raad die betrekking heeft op de gemeenschappelijke ordening van de markten in de rundvleessector dat op 3 november 1994 door de Commissie werd goedgekeurd, is het eerste dat door deze Instelling werd uitgewerkt op basis van een dergelijke voorafgaande consolidering van het Bureau voor Publikaties.


LANDWIRTSCHAFT - Rindfleischsektor Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit - gegen die Stimmen der italienischen und der spanischen Delegation - eine Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch angenommen.

LANDBOUW - sector rundvlees De Raad heeft met een gekwalificeerde meerderheid (de Italiaanse en de Spaanse delegatie stemden tegen) een wijziging aangenomen van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees.


Die Kommission hat auf Vorschlag von Franz FISCHLER, EG-Kommissar für Land- wirtschaft und ländliche Entwicklung, zwei Verordnungen über die Kennzeichnung und Registrierung von Rindern bzw. über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen angenommen.

De Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een voorstel van de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, voor twee verordeningen inzake, enerzijds, de identificatie en de traceerbaarheid van runderen en, anderzijds, de etikettering van rundvlees en rundvleesprodukten.


Das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen ist eine der vier plurilateralen Handelsübereinkünfte im Anhang 4 des Übereinkommens von Marrakesch (Im Dezember 1997 wurden die Übereinkünfte über Rindfleisch und über Milcherzeugnisse außer Kraft gesetzt; das verbleibende Übereinkommen betrifft den Handel mit Zivilluftfahrzeugen.) Diese Übereinkünfte gelten nur für die WTO-Mitglieder, die sie ausdrücklich angenommen haben.

De overeenkomst inzake overheidsopdrachten is een van de vier multilaterale overeenkomsten uit bijlage vier van de overeenkomst van Marrakech (in december 1997 zijn twee overeenkomsten, inzake rundvlees en zuivelproducten, ontbonden; de vierde overeenkomst heeft betrekking op de handel in burgerluchtvaartuigen).


Der Rat hat die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 805/68 über die Gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch hinsichtlich der Saisonentzerrungsprämie angenommen.

De Raad heeft de verordening aangenomen tot wijziging, wat betreft de seizoencorrectiepremie, van Verordening (EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees.


Die Verordnungen, mit denen die Wirtschaftsjahre für Milch und Rindfleisch bis zum 1. Juli verlängert werden, werden jedoch angenommen.

Het Parlement zal pas in mei zijn advies over deze voorstellen geven. De verordeningen houdende verlenging van het melkprijsjaar en het verkoopseizoen voor rundvlees tot 1 juli, zullen worden aangenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rindfleisch angenommen' ->

Date index: 2023-12-18
w