Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmark
Leitwert
Orientierungsgröße
RW
Referenzwert
Richtwert
Vergleichswert

Traduction de « richtwert liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Benchmark | Orientierungsgröße | Referenzwert | Richtwert | Vergleichswert

benchmark | ijkpunt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Falle einer Exposition, die gleich hoch oder geringer ist als der Richtwert, liegt das Risiko des Eintretens einer schädlichen Wirkung wahrscheinlich bei Null (Gezondheidsraad: Commissie Afleiding gezondheidskundige advieswaarden 1996).

Bij een blootstelling gelijk aan of kleiner dan de gezondheidskundige advieswaarde is de kans op optreden van een voor de gezondheid schadelijk effect naar redelijke verwachting nihil (Gezondheidsraad : Commissie Afleiding gezondheidskundige advieswaarden 1996).


Nach der jüngsten PISA-Studie der OECD (2012) liegt der Anteil schwacher Leistungen beim Lesen bei 17,8 %, in Mathematik bei 22,1 % und in den Naturwissenschaften bei 16,6 %, d. h. über dem ET 2020-Richtwert von 15 %.

Volgens de laatste PISA-analyse (2012) van de OESO bedraagt het percentage mensen in de EU dat onvoldoende presteert met lezen 17,8 %, in wiskunde 22,1 % en in wetenschappen 16,6 %, d.w.z. meer dan het streefdoel van 15 % van ET 2020.


Beim bloßen Lesen der im Weißbuch formulierten zehn Ziele, denen die übergeordnete Vision eines wettbewerbsorientierten und ressourcensparenden Verkehrssystems (Richtwerte für das Erreichen des Ziels einer Verringerung der Treibhausgasemissionen um 60 %) zugrunde liegt, wird deutlich, dass, auch wenn die Arbeit bereits aufgenommen worden ist, die großen, für eine Umgestaltung des EU-Verkehrssystems erforderlichen Anstrengungen noch nicht unternommen worden sind.

Als we de tien doelstellingen in het Witboek ter ondersteuning van de overkoepelende visie voor het verwezenlijken van een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%) alleen al lezen, wordt duidelijk dat, ook al is met de tenuitvoerlegging een begin gemaakt, de belangrijkste inspanningen om het vervoerssysteem van de EU te hervormen nog moeten plaatsvinden.


Insbesondere sollte es aufgrund der Flexibilität, die der Kommission, die von dem Ausschuss nach Artikel 12 Absatz 1 unterstützt wird, bei der Auswahl von Vorhaben eingeräumt wird, möglich sein, eine Finanzhilfe der Gemeinschaft auch für Vorhaben zu gewähren, die zwar Wirkung zeigen, deren Volumen aber unterhalb des Richtwerts für die Mindestförderschwellen liegt.

Gelet op de ruimte die de Commissie, bijgestaan door het bij artikel 12, lid 1, ingestelde comité, bij de selectie van projecten gelaten wordt, zouden met name efficiënte projecten die onder de indicatieve minimale subsidiedrempel blijven, in aanmerking moeten kunnen komen voor financiële bijstand van de Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies liegt unter dem Richtwert von 0,5 % des BIP, der im Rahmen der präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts insbesondere in der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken (5) im Hinblick auf die Anpassung in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel verlangt wird.

Dit is minder dan de benchmark van 0,5 % van het bbp voor de correctie in de richting van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn die vereist is overeenkomstig het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact, met name Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid (5).


Auf eine schriftliche Anfrage der belgischen Abgeordneten Maya Detiège antwortete der belgische Minister für Volksgesundheit, Rudy Demotte, dass Erfrischungsgetränke, deren Benzolgehalt unter dem Richtwert von 10 μg/kg liegt, auf europäischer Ebene ohne Einschränkung zugelassen seien.

In een antwoord op en schriftelijke van vraag van Belgisch Kamerlid Maya Detiège antwoordt de Belgische minister van Volksgezondheid Rudy Demotte dat op Europees niveau frisdranken die zich onder de norm van 10 microgram/kg benzeen bevinden, volledig toegelaten zijn.


Bei diesen Ländern liegt die eigentliche Herausforderung darin, die robusten Wachstumsaussichten zu nutzen, um sicherzustellen, dass die Anpassung dem Stabilitäts- und Wachstumspakt entspricht, der für die jährliche strukturelle Verbesserung einen Richtwert von 0,5 BIP-Prozentpunkten vorschreibt.

Voor deze landen is het zaak te de vooruitzichten op een forse groei aan te grijpen om een zodanige aanpassing te verrichten dat deze voldoet aan de benchmark van het pact die inhoudt dat er jaarlijks een structurele verbetering met 0,5 procentpunt van het BBP plaatsvindt.


Der Konformitätsgrad in Bezug auf die Richtwerte (25,6%) liegt weiterhin deutlich unter dem europäischen Durchschnitt.

Wat de richtwaarden betreft, bleef de nalevingsgraad met 25,6% aan de lage kant vergeleken met het Europese gemiddelde.


Insbesondere sollte es aufgrund der Flexibilität, die der Kommission, die von dem Ausschuss nach Artikel 12 Absatz 1 unterstützt wird, bei der Auswahl von Vorhaben eingeräumt wird, möglich sein, eine Finanzhilfe der Gemeinschaft auch für Vorhaben zu gewähren, die zwar Wirkung zeigen, deren Volumen aber unterhalb des Richtwerts für die Mindestförderschwellen liegt.

Gelet op de ruimte die de Commissie, bijgestaan door het bij artikel 12, lid 1, ingestelde comité, bij de selectie van projecten gelaten wordt, zouden met name efficiënte projecten die onder de indicatieve minimale subsidiedrempel blijven, in aanmerking moeten kunnen komen voor financiële bijstand van de Gemeenschap.


Unter Nummer 92 der genannten Mitteilung sind die Richtwerte der Codex- Alimentarius-Kommission fuer die Strahlenbelastung von Lebensmitteln vermerkt und ist ausgefuehrt, dass Lebensmittel, deren Belastung unter diesen Werten liegt, ohne Beschraenkungen international gehandelt werden koennen.

In punt 92 van genoemde publikatie wordt akte genomen van de indicatieve waarden van de Commissie van de Codex Alimentarius op het gebied van de radioactieve besmetting van levensmiddelen, en wordt verklaard dat levensmiddelen met een lagere besmettingsgraad dan die waarden, zonder beperkingen in de internationale handel aanvaard kunnen worden.




D'autres ont cherché : benchmark     leitwert     orientierungsgröße     referenzwert     richtwert     vergleichswert      richtwert liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtwert liegt' ->

Date index: 2025-04-27
w