Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « richtlinienvorschlag wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinienvorschlag ueber Hebammen

voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Richtlinienvorschlag wird bezweckt, neuen Entwicklungen in der Gleichstellungspolitik Rechnung zu tragen und im Lichte der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs die Formulierung einiger Bestimmungen präziser zu fassen.

Het voorstel beoogt de richtlijn aan te passen aan de huidige opvattingen betreffende gelijkheid en de formulering van een aantal bepalingen aan te scherpen in het licht van Europese jurisprudentie.


In diesem Richtlinienvorschlag wird das Recht der Bürger festgeschrieben, Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren wegen der Nichteinhaltung des Umweltrechts bei Handlungen oder Unterlassungen anzustrengen.

Krachtens dit voorstel heeft de burger het recht administratieve of gerechtelijke procedures in te leiden tegen handelingen of nalatigheden die indruisen tegen het milieurecht.


Im Rahmen des oben erwähnten Richtlinienvorschlags wird die Kommission die Ausarbeitung von Leitlinien für die Infrastruktursicherheit und die Fahrerinformation vorschlagen.

In het kader van bovengenoemde ontwerprichtlijn, zal de Commissie het opstellen van richtsnoeren voor de veiligheid van infrastructuren en de voorlichting aan automobilisten voorstellen.


Dieser Richtlinienvorschlag wird nun dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat vorgelegt, und die Kommission hofft, dass eine schnelle Verabschiedung im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens möglich sein wird.

Dit voorstel voor een richtlijn wordt nu voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van de EU. De Commissie hoopt dat het via de medebeslissingsprocedure snel wordt aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Richtlinienvorschlag wird jetzt von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf eine Umsetzung im Rahmen der Verstärkten Zusammenarbeit erörtert werden.

Het richtlijnvoorstel zal nu door de lidstaten worden besproken om het in het kader van de nauwere samenwerking ten uitvoer te kunnen leggen.


Der Richtlinienvorschlag wird nun dem EU-Ministerrat und dem Europäischen Parlament zur Verabschiedung vorgelegt.

De voorgestelde richtlijn gaat nu naar de Raad van ministers van de EU en het Europees Parlement om te worden goedgekeurd.


Mit dem Richtlinienvorschlag wird ein gemeinsamer Rahmen für die Förderung der Energieeffizienz in der Europäischen Union festgelegt, um dafür zu sorgen, dass das Ziel, 20 % des Primärenergieverbrauchs bis 2020 einzusparen, erreicht wird, und um den Weg zu mehr Energieeffizienz in der Zeit danach zu bereiten.

De voorgestelde richtlijn stelt een gemeenschappelijk kader op ter bevordering van de energie-efficiëntie in de Unie. Het is de bedoeling om er zo voor te zorgen dat het streefcijfer van 20 % besparing op primaire energie in 2020 gehaald wordt en om nadien de weg te effenen voor verdere energie-efficiëntie.


Der Richtlinienvorschlag wird dem EU-Ministerrat und dem Europäischen Parlament im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zur Annahme vorgelegt.

Het voorstel van richtlijn zal in het kader van de medebeslissingsprocedure aan de Europese Ministerraad en het Europees Parlement ter goedkeuring worden voorgelegd.


Der Richtlinienvorschlag wird dem Europäischen Parlament und dem Ausschuß der Regionen, der sich aus Vertretern der regionalen und lokalen Ebene zusammensetzt, zur Stellungnahme vorgelegt.

Dit voorstel voor een richtlijn zal voor advies aan het Europees Parlement en het Comité van de regio's, dat is samengesteld uit regionale en plaatselijke vertegenwoordigers, worden voorgelegd.


Der geänderte Richtlinienvorschlag wird nun dem Ministerrat zur Festlegung eines gemeinsamen Standpunkts vorgelegt.

Het gewijzigde voorstel voor de richtlijn zal nu naar de Raad van Ministers worden gestuurd voor een gemeenschappelijk standpunt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtlinienvorschlag wird' ->

Date index: 2022-01-07
w