Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVMD-Richtlinie
Angegebene Adresse
Angegebene Frist
Angegebener Wohnort
Angegebener offizieller Wohnort
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Delegierte Richtlinie
Delegierte Richtlinie der Kommission
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Direktive
Richtlinie
Richtlinie
Richtlinie der Gemeinschaft
Richtlinie der Kommission
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates
Richtlinie des Rates
Richtlinie des neuen Ansatzes
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
Weisung

Traduction de « richtlinie angegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]

richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]


auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort

officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats


Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste) | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste | AVMD-Richtlinie [Abbr.]

Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten | richtlijn audiovisuele mediadiensten


delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]

gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus ist zu schlussfolgern, dass nicht nur die in Artikel 9 Absatz 3 vorgesehene Unterstützung sich auf Dienste der Mobiltelefonie oder Internet beziehen kann, sondern es ist auch hervorzuheben, dass weder im Wortlaut von Artikel 9 Absatz 3, noch in irgendeiner Erwägung der Richtlinie angegeben wird, dass diese ' Unterstützung ' nicht in Form einer Tarifermäßigung angeboten werden kann.

Daaruit volgt dat niet enkel de bijstand geviseerd in artikel 9.3 kan betrekking hebben op diensten van mobiele telefonie of internet maar past het ook te onderstrepen dat, noch in de bewoordingen van artikel 9.3, noch in eender welke overweging van de richtlijn, wordt aangegeven dat deze ' bijstand ' niet onder de vorm van een tariefvermindering kan aangeboden worden.


Daraus ist zu schlussfolgern, dass nicht nur die in Artikel 9 Absatz 3 vorgesehene Unterstützung sich auf Dienste der Mobiltelefonie oder Internet beziehen kann, sondern es ist auch hervorzuheben, dass weder im Wortlaut von Artikel 9 Absatz 3, noch in irgendeiner Erwägung der Richtlinie angegeben wird, dass diese ' Unterstützung ' nicht in Form einer Tarifermäßigung angeboten werden kann.

Daaruit volgt dat niet enkel de bijstand geviseerd in artikel 9.3 kan betrekking hebben op diensten van mobiele telefonie of internet maar past het ook te onderstrepen dat, noch in de bewoordingen van artikel 9.3, noch in eender welke overweging van de richtlijn, wordt aangegeven dat deze ' bijstand ' niet onder de vorm van een tariefvermindering kan aangeboden worden.


Der Anwendungsbereich sollte in dieser Richtlinie selbst und nicht unter Verweis auf die RoHS-Richtlinie angegeben werden. Für diese Richtlinie wird auch eine nicht erschöpfende Liste von Elektro- und Elektronik-Geräten vorgeschlagen (Anhang IB), die als Referenz für die im Zusammenhang mit dieser Richtlinie verwendeten Bezeichnungen dienen sollte, wohingegen in Anhang IA die Kategorien angegeben werden.

Er wordt ook een indicatieve lijst van EEA voor deze richtlijn voorgesteld (bijlage -IB) en daarnaar moet worden verwezen voor de benaming in de context van deze richtlijn, terwijl in bijlage -IA de categorieën staan.


Wie auch in der Erwägung 5 der Richtlinie angegeben, besteht ein Ziel des Vorschlags der Kommission darin, dass die Umsetzung keine zusätzlichen nationalen Auflagen erforderlich macht.

Een van doelstellingen van het voorstel van de Commissie, en zoals vermeld in overweging 5 van de verordening, is dat de toepassing ervan niet leidt tot bijkomende nationale vereisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der in der Richtlinie angegebene Gesamtgegenwert bestimmter Angebote sollte auf unionsweiter Basis ermittelt werden.

De totale tegenwaarde voor bepaalde in genoemde richtlijn bedoelde aanbiedingen dient op Uniebrede basis te worden berekend.


die Möglichkeit der Einführung zusätzlicher Maßnahmen, mit deren Hilfe Anbieter, wie in Artikel 7a Absatz 2 Buchstabe c der vorliegenden Richtlinie angegeben, die Lebenszyklustreibhausgasemissionen pro Energieeinheit um 2 % gegenüber dem in Artikel 7a Absatz 5 Buchstabe b genannten Basiswert für Kraftstoffe mithilfe von Gutschriften mindern, die im Rahmen des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung des Kyoto-Protokolls unter den Bedingungen der Richtlinie 2003/87/EG erworben werden, um weitere Möglichkeiten zur Erreichung eines Zieles der Minderung von Treibhausgasemissionen von bis zu 10 % bis 2020 zu prüfen;

de mogelijkheid voor leveranciers om aanvullende maatregelen in te voeren om broeikasgasemissies gedurende de levenscyclus met 2 % per eenheid energie te verminderen ten opzichte van de in artikel 7 bis, lid 5, onder b), bedoelde uitgangsnorm voor brandstoffen, via het gebruik van via het mechanisme voor schone ontwikkeling van het Kyotoprotocol aangekochte kredieten overeenkomstig de voorwaarden van Richtlijn 2003/87/EG neergelegde voorwaarden, teneinde eventuele verdere bijdragen te evalueren om per 2020 een reductie van 10 % van br ...[+++]


Bei mehreren Verstößen je Beförderungseinheit wird bei der Berichterstattung (Anhang III dieser Richtlinie) nur die schwerwiegendste Gefahrenkategorie (wie unter Punkt 39 von Anhang I dieser Richtlinie angegeben) angewandt.

Wanneer er sprake is van verschillende inbreuken per vervoerseenheid, wordt voor de rapportage (zie bijlage III van deze richtlijn) alleen de ernstigste risicocategorie vermeld (zoals aangegeven onder punt 39 van bijlage I van deze richtlijn).


Das Lärmentgelt für den Anflug und Abflug wird wie im Anhang dieser Richtlinie angegeben berechnet.

De geluidsheffing bij aankomst en vertrek op een bepaalde luchthaven wordt berekend zoals aangegeven in de bijlage bij deze richtlijn.


(b) sie finden auf alle Neufahrzeuge Anwendung, die in einem Mitgliedstaat zum Verkauf angeboten werden und die verbindlichen Grenzwerte, die in der Zeile B der Tabelle in Kapitel 5 Anhang II Abschnitt 2.2.1.1.5 der Richtlinie 97/24/EG, in der Fassung dieser Richtlinie, angegeben sind, vorzeitig einhalten; sie enden zum Zeitpunkt der verbindlichen Anwendung der in Artikel 2a (neu) Absatz 2 für Neufahrzeuge festgelegten Emissionsgrenzwerte.

(b) de stimuleringsmaatregelen gelden voor alle nieuwe voertuigen die in een lidstaat in de handel worden gebracht en voortijdig voldoen aan de bindende grenswaarden van rij B van de tabel in hoofdstuk 5, bijlage II, punt 2.2.1.1.5, van Richtlijn 97/24/EG, zoals gewijzigd bij deze richtlijn; deze eindigen op het tijdstip van de bindende toepassing van de in artikel 2 bis (nieuw), lid 2, voor nieuwe motorvoertuigen vastgelegde emissiegrenswaarden.


(2) Unter Berücksichtigung der aus der Einführung von Grenzwerten für das Abrollgeräusch von Reifen gewonnenen Erfahrungen legt die Kommission innerhalb von 36 Monaten nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Frage vor, ob und inwieweit der technische Fortschritt ohne Gefährdung der Sicherheit die Einführung der Grenzwerte ermöglichen würde, die in Anhang V Abschnitt 4.2.1 Spalten B und C der Richtlinie 92/23/EWG in der Fassung dieser Richtlinie angegeben sind.

2. Binnen 36 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn legt de Commissie in het licht van de ervaring die na de invoering van grenswaarden voor rolgeluid is opgedaan, aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de vraag of en in hoeverre de technische vooruitgang een invoering van de grenswaarden van Bijlage V, punt 4.2.1, kolom B en C van Richtlijn 92/23/EEG zoals gewijzigd bij deze richtlijn, mogelijk maakt.


w